Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Личный лекарь вражеского генерала - Настя Ильина

Читать книгу - "Личный лекарь вражеского генерала - Настя Ильина"

Личный лекарь вражеского генерала - Настя Ильина - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Личный лекарь вражеского генерала - Настя Ильина' автора Настя Ильина прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

4 0 03:00, 09-04-2026
Автор:Настя Ильина Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Личный лекарь вражеского генерала - Настя Ильина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

— Вэй Сяомин, ты посмела спутаться с врагом и использовала колдовские обряды, чтобы зачать ребёнка! Сегодня я положу этому конец! — грозно прорычал супруг. Наложница мужа оболгала меня, но доказать свою правоту я так и не смогла. Над головой взметнулось лезвие. Зажмурившись, я приготовилась к смерти, но... Богиня Нюйва даровала мне второй шанс: я вернулась в прошлое, в тот самый день, когда стала невестой генерала. Я изменю свою судьбу: сбегу и буду наслаждаться жизнью. Вот только... не следовало мне спасать незнакомца в горах. Он — генерал вражеского государства, вознамерившийся забрать меня с собой.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 96
Перейти на страницу:
ладони, но Линь Янь подозрительно быстро отстранился.

— Что за наглость, Сяо Бао? Сам говорил, что нам следует держаться подальше друг от друга. Всё-таки мы мужчины, — заявил генерал растерянным голосом.

Он о чём-то догадался? Или подтвердил свои догадки, потому срочно привёз меня в свой лагерь? Я не могла спросить прямо. Раз он не задавал вопросов, то мог и не знать правды. Или предпочёл закрыть на неё глаза.

— Убитый наёмник, которого я нашёл в твоей комнате, на самом деле личный страж Бай Лиджуан. Она клянётся, что ничего не знала, и у меня нет доказательств, чтобы наказать её. Дядя пообещал, что разберётся с этим.

— Н-но... — Я осеклась, потому что не смела голословно обвинять кого-то. — Это слишком. Я всего лишь лекарь. Вам не следует так беспокоиться. Всё обошлось, и я выжил. Спасибо, что прислушались к моим словам и привезли сюда. Я благодарен вам от всего сердца. Как только я выпью лекарство, приготовлю для вас последнюю порцию противоядия. Мне потребуется немного времени на восстановление, после я покину земли Даяо.

Я направилась к выходу, потому что в шатре было слишком душно. Хотелось вдохнуть свежего воздуха и привести мысли в порядок.

— Сяо Бао, почему ты так сильно желаешь покинуть меня?

В голосе Линь Яня слышалась неподдельная горечь. Я обернулась и посмотрела на него, пытаясь подобрать правильный ответ. Он поступил по совести и исполнил мою просьбу. Называть его врагом, когда глубоко в душе считала другом, слишком глупо. Я не желала обижать его и причинять боль своими словами.

— Потому что мы принадлежим разным мирам, генерал. Разве этого недостаточно?

— А если я попрошу тебя остаться? Если дам слово выполнить любую твою просьбу?

— Это не изменит моего решения, генерал Линь. Моё место в империи Цзинь. Я не смею пренебрегать своим происхождением.

— Хорошо. В таком случае, как только ты восстановишься, мы попрощаемся, А-Бао. Я лично сопровожу тебя и помогу безопасно пересечь границы.

Сердце отбивало приглушённые удары, когда Линь Янь прошёл мимо, оставляя после себя лишь шлейф аромата агарового дерева. Мне отчего-то стало обидно до слёз. Что со мной произошло? Сама же хотела вернуться, а теперь, когда получила одобрение, расстроилась. Всё дело в Линь Яне? Я так сильно прониклась возникшей между нами связью?

— Госпожа, скажите, что нужно подготовить для вашего лекарства?

Так как мне всё ещё было больно, я руководила, пока Тао-Тао кружилась над котелком и следовала моим указаниям. Я усилила обычное снадобье от воспаления, добавив несколько новых компонентов, уверенная в том, что так оно подействует лучше.

— Брат Бао...

Никто, кроме генерала, не обращался ко мне так раньше. Я обернулась и посмотрела на стоящего в стороне Ли Сана. Он будто бы хотел, но не решался подойти ближе. Сжимая какой-то свёрток в руках, он переминался с одной ноги на другую.

— Братец Ли, неужели ты, наконец, принял меня? — с улыбкой спросила я. — Кажется, тебе не нравилось моё присутствие в лагере? М?

— Всё совсем не так! Я не доверял тебе, но после того, как ты спас моего брата, моё отношение к тебе сильно изменилось. Брат Бао, А-Юнь беспокоится за тебя. Мы все волновались, когда ночью Линь Янь привёз тебя в крови, но не позволил даже лекарю Джоу позаботиться о тебе. Не представляю, что на него такое нашло!..

— Это была моя просьба. Генерал поступил так, потому что я молил его.

— Лекарь Джоу передал тебе мазь. А-Юнь тоже хотел прийти, чтобы справиться о твоём самочувствии, но я не позволил. Боялся потревожить.

— Всё хорошо. Я сам навещу их чуть позже.

Приняв из рук Тао чашу с лекарством, я сделала маленький глоток и тут же поморщилась, так как обожгла язык.

— Не торопись, брат Бао! Вот! Я поставлю мазь здесь.

Трясущимися руками Ли Сан положил свёрток на деревянный столик. Я засмеялась и приблизилась к нему, похлопав по плечу.

— Брат Ли, не будь таким трусишкой. Мы же друзья. Я вовсе не обижаюсь на тебя за осторожность. Всё хорошо.

Мужчина широко улыбнулся и расправил плечи.

— Генерал сказал, что на тебя напали люди, которых привезла с собой барышня Бай. Ты хоть и парень, но заставляешь ревновать, раз она отдала такой приказ.

— Она просто завидует моей красоте, — я вздернула подбородок, но тут же жалобно простонала, потому что как-то неправильно повернула руку и испытала острую боль.

— Отдыхай, Сяо Бао. Я пойду.

Я кивнула и вернулась к горькому лекарству, которое следовало выпить горячим для достижения лучшего эффекта.

Вечером я пришла в шатёр генерала с последней порцией противоядия. Можно было обойтись и без него, но я всё-таки решила перестраховаться — лишним точно не будет. Мужчина избегал смотреть в мою сторону, словно стыдился или... обижался?

— Генерал, я выполнил своё обещание и помог вам. Как мы с вами и договорились...

— Я отпущу тебя, можешь не сомневаться. Однако... перед тем как ты покинешь лагерь, я хотел бы кое-куда отвезти тебя.

— Если снова хотите пригласить в своё поместье, то не стоит. Мне не нужны никакие награды и подарки.

— Я хочу отвезти тебя в Долину даосов. Ты ведь желал встретиться с ними?

— Но... Откуда вы? Как?.. Это то самое место, где обитают бессмертные?

Линь Янь с тоской улыбнулся и покачал головой.

— Бессмертных там нет, но есть совершенствующиеся. Они обладают разными способностями, недоступными простым людям.

— Почему раньше не рассказали мне об этом месте?

— Потому что обещал, что сохраню его расположение в тайне, но... я задолжал тебе.

Понимая, что задавать лишние вопросы не следует, я постаралась сложить руки в благодарственном жесте, но плечо заболело, и я невольно поморщилась.

— Отбрось формальности и позаботься о себе. Ты пострадал из-за меня, и я не хочу, чтобы ты вредил собственному здоровью. Как только поправишься, мы посетим Долину даосов, а потом я лично провожу тебя домой. Надеюсь, это действительно то, чего ты хочешь.

Я радостно кивнула, хоть гадкое чувство в душе усилилось.

— Генерал! — помощник Ли Сана заглянул в шатёр и с жалостью покосился на меня, словно оценивал моё состояние. — Двое наших парней пострадали на границе. Они стояли на страже, когда лазутчики Цзинь проникли. Оба ранены отравленными стрелами. Лекарь Джоу спрашивает, что нам делать — помочь им уйти из жизни или... — он снова посмотрел на меня, но теперь с надеждой во взгляде: — ваш личный лекарь сумеет помочь им?

— Сяо Бао больше не мо...

— Я помогу! — перебила я генерала Линя. — Следует поторопиться, пока яд не проник в их мередианы. Так эффект

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 96
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Ольга Ольга18 февраль 13:35 Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
  2. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  3. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  4. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
Все комметарии: