Читать книгу - "Используемая единорогом - Эми Райт"
Аннотация к книге "Используемая единорогом - Эми Райт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Согласились бы вы на сделку, чтобы вас использовал единорог… и его стадо? У меня есть секрет, о котором я не рассказывала ни единой душе: я беременна от моего бывшего мужа-бездельника и должна тысячи долларов. Поэтому, когда появляется шанс работать в эскорте в Чудовищных Сделках, я хватаюсь за него. В конце концов, это похоже на работу моей мечты. Я ношу красивое белье, я флиртую и разливаю напитки, а преимущество в том, что я могу поиграть с целым стадом единорогов, если захочу? Я доброволец! Я в своей «эре шлюхи», окей. Я должна веселиться, пока могу. Вот только один из стада не перестает следить за мной. Стирлинг большой, сильный и мускулистый, ну, прямо как лошадь! Во время вечеринки он делает главным развлечением мое удовольствие, и я просто в восторге. Но когда он говорит мне, что я его связанная пара, и он хочет, чтобы я присоединилась к его стаду, я убегаю на милю. Я не ищу ничего серьезного. Только не снова. Кроме того, он ни за что не останется рядом, когда узнает мой секрет.
За исключением того, что я знаю, что это не так. Нет, если он чувствует то же, что я чувствую прямо сейчас. Все, о чем я могу думать, — это втиснуться рядом с ним на заднее сиденье и позволить рукам блуждать по его телу.
Поездка занимает около сорока минут. Не так долго, как я ожидала. Сапфи ведет веселую беседу. Найт говорит немного, но у меня складывается впечатление, что это вполне нормально.
— Так вы владеете и фермой? — спрашиваю я ее.
— Нет. Наши друзья. Но они разрешают нам посещать ее, когда нам нужно выбраться на природу.
Вскоре мы достигаем окраины города. Пейзаж меняется от аккуратных кирпичных домов с белыми заборами до открытых участков земли. Затем мы оказываемся в лесу, направляясь по извилистой грунтовой дороге.
Найт останавливает машину у ворот, которые ведут через забор с колючей проволокой в открытое поле.
— Вот мы и приехали, — говорит Сапфи.
Я не знаю, чего ожидать. Я надела кроссовки и спортивный костюм, не уверенная, серьезно ли Стирлинг говорил о том, что я правда поеду на нем, или мы действительно собираемся пробежаться. Когда я выхожу из машины, то сразу понимаю, что все пойдет не так, как было бы, если бы это была группа людей. Боаз уже в процессе раздевания. Он стягивает джинсы с поджарых бедер и распрямляется совершенно голый и абсолютно не смущенный. Забудьте о беге, мое сердце уже начинает биться быстрее. Я тоже начинаю раздеваться.
Сапфи подталкивает меня локтем.
— Нам нужно раздеться, чтобы сменить форму. Или мы порвем одежду.
— О, точно.
Он раздевается не для того, чтобы мы могли устроить большой праздник секса на открытом воздухе. Мы действительно собираемся на пробежку. Я стараюсь не казаться слишком разочарованной.
Тем не менее, я не собираюсь быть единственной, кто одет, когда все остальные обнажены. Мне нравится ощущение солнца и воздуха на коже. Поэтому я бросаю свою одежду в кучу к остальным.
Затем я возвращаюсь к наблюдению за Боазом, беззастенчиво разглядывая его мощное тело и упругую задницу. В воздухе вокруг него что-то меняется. Не могу понять, с чего началась трансформация. Внезапно его кожа затрепетала, а тело стало расти, пока передо мной не оказалось уже не человекоподобное существо на двух ногах. Вместо него плотно сбитый конь встряхнул гривой и ударил копытом о землю. По крайней мере, на первый взгляд это конь. Но, конечно, отличия бросались в глаза. Его ноги были покрыты густыми пучками шерсти над копытами. Хвост тоже не походил на лошадиный — точь-в-точь как в человеческой форме, он напоминал львиный: длинный, тонкий, с кисточкой на конце. И, конечно, единственный рог, растущий посреди лба. Боаз фыркает и поднимает голову, чтобы посмотреть на меня. Я уставилась в ответ. Он великолепен. Не в том сексуальном, манящем смысле, как его человеческая форма, а в дикой, чистой красоте, от которой мне захотелось увидеть его в движении.
Когда я отвожу взгляд, я обнаруживаю, что остальные трансформировались. Все, кроме Стирлинга, который подходит ко мне.
— Как только я изменюсь, мы не сможем разговаривать, — говорит он мне. — Ты оседлаешь меня? Ты не обязана, но если…
Ему не нужно ничего объяснять. Я ни за что не смогла бы угнаться за ними, если бы они бежали — или скакали галопом.
Я киваю. Хочу пошутить, но единственное, что говорю, это «да».
Он делает шаг назад. Он уже обнажен, и пока я смотрю, он преображается. Я смотрю в изумлении. Единорог передо мной выше Боаза, как и в гуманоидной форме. Те же серо-зеленые пятнышки, что покрывали его плечи и задницу, украшают его шерсть в лошадиной форме, а грива такая же ярко-синяя.
Стирлинг опускает морду и тычется носом в мою руку. Мне больше не нужно поощрений. Я провожу пальцами по его шее и гладкому плечу. Он шумно выдыхает теплый воздух. Затем подталкивает меня к своему боку. Приподняв заднюю ногу, он будто предлагает мне ступеньку, чтобы я могла взобраться на него. Я благодарна за это — без помощи мне бы никогда не удалось забраться так высоко.
Я ставлю ногу на его колено и хватаю за гриву, но затем замираю и думаю, не причинит ли это ему боль, но он не жалуется. Я забираюсь ему на спину, пытаясь найти лучшее место, чтобы удержаться. У меня не очень большой опыт верховой езды, но я крепко сжимаю бедра и стараюсь не волноваться.
Пауза длится около двух секунд. А затем Стирлинг срывается с места, и я чуть не соскальзываю с его спины. Я держусь изо всех сил, когда он несется вперед, но мне не о чем беспокоиться. Через мгновение я открываю глаза, чувствуя себя в безопасности. Каким-то чудом я держусь на месте. Может быть, это волшебство. В конце концов, это единороги.
После этого я расслабляюсь и получаю удовольствие.
Некоторое время стадо скачет вдоль изгороди. Когда мы достигаем поляны, они срываются с места, набирают скорость и летят по траве с бодрящим стуком копыт. Я наклоняюсь ниже к шее Стирлинга и чувствую, как движется его тело. И мое тело движется вместе с ним, как будто я занималась этим половину своей жизни. Земля проносится под нами, как на ускоренном видео. Слишком быстро, чтобы уловить что-либо, кроме энергии и скорости.
Я издаю протяжный возглас восторга, когда Стирлинг перепрыгивает забор на дальней стороне поля. Мы направляемся в гору, пригибаясь и проскакивая сквозь деревья. Он огибает камни, и я теряю остальных из виду.
Прерывистое дыхание справа привлекает мое внимание.
Боаз приближается, опустив голову и напрягая мышцы, пытаясь догнать нас. Стирлинг поворачивает голову и тоже замечает его. Это подстегивает его. Мы вместе взлетаем на вершину холма. Затем в один пугающий момент я вижу, насколько крут склон с другой стороны. Отвесный и каменистый, покрытый тонкими деревьями.
И мы мчимся вниз по другой стороне.
Я кричу. Обвивая руками мощную шею Стирлинга, я цепляюсь за ветки и кустарник, проносящиеся мимо. Чувствую, что в любой момент он может споткнуться, и я полечу вниз.
Мне никогда не следует сомневаться в нем.
Мы с грохотом спускаемся по склону, обгоняем Боаза и вырываемся вперед.
К тому времени, как мы достигаем подножия, я смеюсь и наклоняюсь, подбадривая его.
Когда склон становится более пологим, Стирлинг замедляет шаг, тяжело дыша.
Наконец мы останавливаемся там, где каменистая тропинка между двумя группами деревьев ведет вниз к илистому берегу реки.
Боаз подбегает, выдыхая
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


