Читать книгу - "У роз нет запаха и вкуса - Лея Болейн"
Аннотация к книге "У роз нет запаха и вкуса - Лея Болейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Мне было восемнадцать, когда меня выдали замуж за магистра Койно, сурового до жестокости мужчину старше на четверть века. Он обещал мне, что наш брак будет временным и фиктивным, и это было не единственное обещание, которое он нарушил… С тех пор прошло шесть лет, и в моей жизни нет ничего хорошего, кроме книг и цветника в саду. Вильему Хоринту девятнадцать. Он прекрасен, одарëн и насмешлив, а ещё он ученик моего мужа и зависит от него не меньше, чем я. Всё, чего я хочу: не видеть его, не слышать, не попадаться ему на глаза, оказаться с ним в одной постели и заставить время остановиться.
Он думал только о… о чём?
— Не хочешь? Иди сюда, — Мортон потянул меня на себя, а я, очнувшись от морока, замотала головой, но его широкая ладонь закрыла мне рот, и вместо слов раздалось лишь невнятное мычание.
— Иди ко мне, или я отдам тебя им. Поверь, они не откажутся.
В этот момент оторвавшийся от рыжей блондин действительно взглянул на меня тёмным и пустым взглядом, лишённым, казалось бы, каких-либо остатков разума. Я обмякла в руках Мортона, наслаждавшегося этой оргией и нашим с ним присутствием в её эпицентре, всеобщим неконтролируемым безумием и своим собственным, в котором он полностью отдавал себе отчёт. Второй брюнет, уже полностью голый, лежал на обнажённой черноволосой женщине и кусал её за руки так, что на мягкой нежной коже уже наливались синевой следы его зубов. То и дело он шлёпал её по плечам и груди, порыкивая, как животное во время гона.
О, да, они не откажутся. И у меня не было возможности для отказа, но я старалась не терять самообладания — насколько это было возможно.
А Мортон… наслаждался.
Он сбросил меня на пол и навалился сверху, урча и что-то нашёптывая на ухо. Порвал на мне платье и бельё, сжимая грудь так сильно, что следы непременно должны были остаться, щипая и сдавливая кожу, словно метил моё и без того полностью принадлежавшее ему тело, но при этом не касаясь открытых участков кожи — он не терял самообладания. Я привычно упёрлась в пол коленями и локтями — голый паркет без ковра ощущался едва ли не болезненнее распиравшего меня изнутри возбужденного члена Мортона. Присутствие вокруг людей придавало ему злую неутомимую силу.
Рядом застонала брюнетка — кусавший её мужчина раздвинул её ягодицы и проталкивался внутрь, то и дело шлёпая её, улыбаясь злорадно и жадно.
— Думаешь, это только зелья? Нет. Это их мечты, их скрытые глубокие фантазии, — шептал Мортон. — То, что они хотят, но не могут сделать явью из-за слабости, трусости или воспитания. Придурки! Сейчас они счастливы. Я дал им это. И ты… ты тоже должна быть счастлива.
Мои локти разъехались в стороны, я едва не ударилась подбородком о паркет. Брюнетка завыла в голос, и я увидела, что к ним присоединился блондин, каким-то образом оказавшийся снизу. Распластанная между двумя мужчинами женщина стонала и вскрикивала, не пытаясь, впрочем, вырваться или оттолкнуть их. Кое-как извернувшись, брюнет ударил её по губам.
— Жалеешь их? Не стоит… Эти шлюхи сами выбрали свой путь, это их риски. Эй, ты, — он приподнялся и ухватил временно свободную рыжую за щиколотку. — Иди-ка к нашему малышу Вильему, скрась его ночной досуг! Ты знаешь, куда.
Женщина, пошатываясь, двинулась вперёд, точно механическая кукла. По пути она смахнула на пол стакан, но не обратила на это внимания.
Полноватый брюнет размазывал сперму по лицу светловолосой женщины. Я отвернулась.
— Я не жадный, — Мортон вдруг перевернул меня на спину, пытаясь заглянуть в глаза. — Не жадный. Ты могла бы…
— Отпусти меня и иди к шлюхам, которые якобы выбрали свой путь, — прохрипела я. — Я не выбирала!
Мортон замер на миг, разглядывая меня. Наклонился ещё ближе — и вдруг поцеловал, его полные губы, щекотка бороды и усов вызывали отвращение едва ли не большее, чем всё остальное. Но этим поцелуем, столь редким между нами, он не старался причинить мне боль.
— Я хочу тебя. Только тебя. Все эти годы. И ты… ты должна быть мне благодарной, Альяна. Ты даже не представляешь, что я сделал для тебя. Спас. Благодарной, слышишь? Молиться на меня. А ты…
Он снова тряхнул меня, как курицу на вертеле, так, что мои растопыренные ладони вдавились в паркет. И в этот момент я увидела сетку трещин, разбегавшихся по крепкому дереву от моих пальцев. Ведомая неким наитием подняла голову, чуть не скрутив шею — и увидела, как шатается над нами люстра, магический свет принялся мигать, но никто, казалось, не замечал происходящего. Черноволосая стонала, кусавший её брюнет рычал, остальные вносили свою лепту пыхтением, шлепками и прочими звуками, в месиве которых никто не слышал скрипа качавшейся люстры. Я закрыла глаза, понимая, что произойдёт далее, понимая, что уже не смогу ничего предотвратить. Хлопок — и тяжёлое тело Мортона навалилось на меня, брызги стекла пробежались по деревянному полу.
Я выползла из-под него, извиваясь, точно змея. Села, вытряхивая крошево стекла из волос. Огляделась.
Вакханалия продолжалась, никто не обратил внимания на упавшую люстру. Мортон лежал неподвижно, коронованный её тяжёлым металлическим ободком, но, судя по всему, был жив — несмотря на струйку крови, стекающую со лба, я не видела — чувствовала его дыхание.
Встала, накинула на голое тело пиджак одного из мужчин, вышла из зала, прислонилась к стене, ощущая боль и ломоту во всём теле, сухость во рту. Магия земли, говорите?
И куда теперь?
Глава 13
Я застыла перед дверью Вильема, прислушиваясь. Блондинка ушла к нему… совсем недавно. Находилась ли она сейчас внутри?
Осторожно повернула ручку, стараясь не шуметь, и обнаружила, что дверь заперта.
Можно было уйти. Нужно было уйти — рана Мортона была не столь опасна, вряд ли упавшая ни с того ни с сего люстра лишила бы его сознания надолго. Он придёт в себя и будет искать меня.
Возможно, здесь.
Конечно же, здесь — Мортон далеко не дурак.
И никакая дверь его не остановит, ни одна дверь в Койнохолле не стала бы противиться своему хозяину.
Можно постучать, но любые звуки пугали. Если Вильем не один, он не откроет. И я прекрасно знала, насколько крепок может быть его сон…
Дверь распахнулась так резко, что я чуть не рухнула в дверной проём. Вильем схватил меня за руку и втянул в комнату, торопливо закрывая за мной дверь. Зажжённые свечи, собранный саквояж, забинтованная кисть — всё это сразу же бросилось мне в глаза.
— Нет, — сказала я. Горло саднило. — Пожалуй, уезжать так сразу не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев