Читать книгу - "У роз нет запаха и вкуса - Лея Болейн"
Аннотация к книге "У роз нет запаха и вкуса - Лея Болейн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Мне было восемнадцать, когда меня выдали замуж за магистра Койно, сурового до жестокости мужчину старше на четверть века. Он обещал мне, что наш брак будет временным и фиктивным, и это было не единственное обещание, которое он нарушил… С тех пор прошло шесть лет, и в моей жизни нет ничего хорошего, кроме книг и цветника в саду. Вильему Хоринту девятнадцать. Он прекрасен, одарëн и насмешлив, а ещё он ученик моего мужа и зависит от него не меньше, чем я. Всё, чего я хочу: не видеть его, не слышать, не попадаться ему на глаза, оказаться с ним в одной постели и заставить время остановиться.
Глаза Вильема казались чёрными на фоне бледной кожи, он смотрел на меня, и я неожиданно вспомнила, как выгляжу — пиджак на голое тело. Вероятно, недвусмысленные синяки на коленях и груди, следы на плечах и шее Вильем тоже увидел. Невольно я стянула полы пиджака. сминая в кулаке плотную ткань.
— Боги… Нет, я уеду прямо сейчас, — медленно проговорил он. — Мы вместе уедем. А потом я вернусь, со стражами. Мой отец…
— Койнохолл не выпустит меня так же, как книгу из фамильной библиотеки, — сказала я. — Я не могу уехать без согласия Мортона.
— Магистра Койно обезглавят на столичной площади! Альяна, вы…
— Не будь идиотом, — поморщилась я. — Никто никого не обезглавит, будь ты хоть сыном самого Рантойна Третьего. Муж меня не убил, даже не покалечил, а то, что происходит за дверями Койнохолла не интересует никого, кроме супружеской четы Койно. Тебе не поверят, а если и поверят — Мортона пожурят, не больше. Я жива, мои кости целы.
— Мои нет!
— Тебе не поверят. К тому же… Ты один?
Глупейший вопрос, но не задать его я не могла.
Вильем только взмахнул рукой, словно говоря — проверяй. Я выдохнула.
— Нам нужно поговорить, у меня очень мало времени. Мортон… спит, но может проснуться в любую секунду, и тогда мне не поздоровится. Прошу тебя, не нужно никаких резких движений и громких заявлений. Ты ничего не изменишь.
— Это не так! — он, наконец-то, вышел из ступора, отвернулся и полез в саквояж, вытащил и подал мне рубашку. — Альяна, вы не должны… Никто не должен обращаться с вами подобным образом! Я сейчас же…
— Если в моих вещах найдут твою рубашку, будет хуже, — хмыкнула я, не без сожаления отводя протянутую руку. Я бы хотела оставить какой-то сувенир от него на память. — Понимаю, что зрелище незавидное и не особо соблазнительное, но…
— Не в этом дело!
— Вильем, ты ничего не можешь сделать Мортону. Ты же не убьёшь его во сне, верно? И не сможешь вызвать на дуэль: поверь мне, он не допустит ничего такого, зато он изобретательно будет мстить, я знаю. Будем объективны: он очень силён. А со мной ничего не случится. Я нужна ему, зачем-то. И я хочу понять, зачем.
— Он вас бьёт, — с ужасом сказал Вильем и уставился на мои колени. — Он же вас…
— Изнасиловал? Не то что бы, я не сопротивляюсь, поэтому нельзя так сказать. Спит со мной, — сказала я глухо, понимая, что, скорее всего, прямо сейчас наши отношения с Вильемом Хоринтом заканчиваются. Меня затрясло то ли от холода, то ли — запоздало — от всех тех эмоций, которые я давила в себе, точно слепых котят. — Да, он спит со мной, я его жена, можно подумать, ты этого не знал. Да, он любит делать мне больно, но бить — нет, бьёт редко. Вильем, кроме стихийной магии… какие виды магии существуют?
Он смотрел на меня так, словно не понимал смысла произносимых мною слов. Потом сдёрнул одеяло с кровати и накинул мне на плечи — я завернулась не без благодарности.
— Коньяка?
— Не стоит. Как твоя рука?
Вильем мотнул головой, словно отгоняя муху.
— Вам нужен лекарь.
— Не нужен, пройдёт. В любом случае лекарь не будет меня лечить без приказа Мортона. Какие виды магии существуют, кроме стихийной?
Я села на краешек его кровати, о которой столько грезила. Вильем опустился рядом, сжал в кулак здоровую руку. Он не пытался как-то меня коснуться, и я уставилась на свои собственные переплетённые в замок кисти.
Что ж, мечты сбываются, но чаще всего не так, как нам бы того хотелось.
— Есть магия иллюзий, — наконец проговорил Вильем. Я почти физически чувствовала его смятение и злость и почти сочувствовала ему. Тяжело быть слабой женщиной, но куда тяжелее — слабым мужчиной. Юному Вильему нечего было противопоставить магистру Мортону Койно, достижения в ублажении меня были не в счёт.
Но как же мне хотелось, чтобы он просто обнял меня сейчас, и как же я не хотела чем-то выдать себя, свой страх перед Мортоном и самой собой.
— Есть ментальная магия. Телепортационная. Телекинетическая.
Телекинез? Возможно, но… всё же нет, не то.
— Что-то связанное с… — я попыталась сформулировать расползающиеся мысли, но тщетно, — с разрушением?
— Чего?
— Чего угодно.
— Не понимаю…
— Ладно, забудь, — я поднялась, сбрасывая одеяло. — Послушай меня. Отставь гордость. Можно чуть-чуть постараться для своей первой женщины… Если ты не врал мне.
— Я не врал вам. Альяна…
— Веди себя как обычно. Ты повредил руку, споткнувшись на лестнице, а до меня тебе нет никакого дела. Ты по-прежнему уважаешь магистра Койно… Не перебивай меня! Выжди две недели, если будешь по-прежнему хотеть уехать, придумай уважительный предлог, сожалей, благодари. Не сжимай кулаки, не криви лицо, не пытайся показать, какой ты мужик, — я улыбнулась, хотя и криво, и не глядя на него. — Мне было с тобой хорошо. Безумно. С ним нет. В постели с ним я всегда буду думать о тебе.
— Альяна, прекратите! — он отшвырнул рубашку и вскочил на ноги. — Вы не в себе. Вы не можете терпеть такое обращение…
— Наивный глупый мальчик, — я тоже встала. Зажмурилась, потому что мне не хотелось говорить то, что я должна была сказать. — Забудь обо мне. Мортон меня не выпустит, а если попробуешь вякнуть — перекусит тебя и выплюнет. Не смей ради меня лезть на рожон. Ты всего лишь безмозглый смазливый мальчишка, неутомимый в постели, но не больше. Куколка с юным красивым телом. Ты мне не поможешь. Ты мне не нужен. Ты… как дармасская роза, мой Вильем. Красив, но без запаха и вкуса. Я устала от старого мужа, у которого встаёт раз в три месяца и только после того, как он притащит в нашу спальню кого-то ещё, вот и всё. Да, Вильем. Он трахал меня при свидетелях куда чаще, чем бил. В первую же твою ночь здесь он притащил меня сюда и трахал так, чтобы я на тебя смотрела. Я соблазнила тебя ему назло. Но не больше. Пошёл ты к дьяволу, глупенький ребёнок, не смей портить мне жизнь больше, чем её уже испортили, слышишь? Несколько восхитительных оргазмов не стоят жизни. Мы друг другу никто.
Я выскочила из комнаты Вильема и пошла к себе. Он не пытался меня задержать.
Мортон так и не появился на пороге моей комнаты, впрочем, я не надеялась, что он сдох. Скорее всего, пришёл в себя и просто скоротал остаток ночи с одной
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев