Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Твой личный ад - Джессика Оливейра

Читать книгу - "Твой личный ад - Джессика Оливейра"

Твой личный ад - Джессика Оливейра - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Роман / Эротика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Твой личный ад - Джессика Оливейра' автора Джессика Оливейра прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

9 0 01:09, 11-01-2026
Автор:Джессика Оливейра Жанр:Роман / Эротика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Твой личный ад - Джессика Оливейра", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Тень Я предупреждал ее больше никогда не возвращаться. Она все равно вернулась. Я говорил, что стану для нее личным адом. Она не поверила. Моя задача была простой: лишь наблюдать. Но чем ближе я подбирался, тем сильнее она меня привлекала. Постепенно это влечение переросло в настоящую одержимость. Лавли Блоссом принадлежит мне — просто она пока об этом не знает Крольчонок В неподходящее время и в неподходящем месте я случайно стала единственной свидетельницей жестокого преступления. Я уехала, поклявшись никогда не возвращаться, но судьба распорядилась иначе. Теперь, вернувшись обратно, я оказалась втянута в опасную игру в кошки-мышки. Тень угрожал превратить мою жизнь в сущий ад, но умолчал о том, что заставит меня влюбиться в мужчину, скрывающегося за маской.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 52
Перейти на страницу:
вонзаю ногти в его плечи, чувствуя, как тело начинает поддаваться его ритму.

Его язык прорывается в мой рот, а член скользит в моей влажности, пронизывая меня с резкой, жадной настойчивостью, все глубже, сантиметр за сантиметром. Его губы находят мою шею и начинают посасывать кожу. Мэд прикусывает мое ухо, его тяжелое дыхание пробирает меня до дрожи. Он поднимает мои бедра, и его лобок начинает тереться о клитор. Я стону, двигаясь навстречу без остановки, чувствуя, как тело содрогается, приближаясь к обрыву.

— Черт… — рычит Мэд прямо в ухо. — Я с самой первой встречи представлял твою пизду на моем члене. Такая горячая, такая тугая, Лав… — он стонет мое имя, и мне кажется, что я готова кончить. — Не верю, что так долго тянул с этим, — рычит он, усиливая толчки, делая их все более глубокими и ритмичными. Я чувствую, как он растягивает меня изнутри, раздвигая до предела. — Ты пьешь таблетки?

Я качаю головой, и Мэд выходит из меня, а затем отпускает, и я падаю на пол. Его рука вцепляется в волосы на затылке и резко тянет вниз, ставя меня на колени.

— Открой свой сладкий ротик, Лав. — Я пялюсь на его набухший член с толстыми венами по всей длине. Затем встречаю взгляд Мэддокса, его лицо искажено грубой, насыщенной похотью. Я приоткрываю губы, и первым, что ощущаю, становится наш общий вкус, когда его член проскальзывает в рот. Мэд стонет, его хватка на моих волосах становится все сильнее. Он трахает мой рот, проталкиваясь глубже, пока внезапный горячий поток его спермы не заполняет горло. Часть стекает по подбородку, и он вытирает ее своим большим пальцем.

Мэд поднимает меня и захватывает мои губы в поцелуе, его язык переплетается с моим, словно он хочет разделить со мной этот вкус. Я цепляюсь за его тело, чувствуя, как дрожит мое собственное.

— Хочешь кофе? — спрашивает он, его губы слегка покраснели и припухли от наших поцелуев.

— Конечно, я все равно уже пропустила первую пару. — Папа меня убьет, — думаю я, подбирая сумку и вешая ее на плечо.

— Добро пожаловать в «Вангард», — говорит он с едкой ухмылкой.

— Так это у тебя такой способ приветствовать новичков? — поднимаю бровь. — Я не настолько наивна, чтобы считать тебя святым, Мэддокс. И не собираюсь участвовать в ваших извращенных играх братства с первокурсницами.

— С тобой все иначе, Лав.

— Почему? Что во мне особенного?

— Ты не первокурсница, Лавли. Ты — Блоссом. — Эта фамилия имела больший вес, пока Тайлер был жив.

Мэддокс открывает дверь. Мы покидаем класс музыкальных инструментов и идем в столовую как ни в чем не бывало.

Не обманывай себя, Лав. Мэддокс — не тот человек, в которого стоит влюбляться.

Даже если его слова до сих пор держат меня в странном плену: — Ты принадлежишь мне, Лавли. Просто до тебя еще не дошло.

Его рука опускается на мою спину и направляет к свободному столику в углу.

— Какой кофе тебе принести? — спрашивает он, когда я сажусь и скрещиваю ноги — ведь на мне нет белья. У этого мужчины определенно есть слабость к женским трусикам.

— Ах, какой заботливый джентльмен, — иронизирую я.

— Ты была хорошей девочкой, — его большой палец нежно тянет вниз мою нижнюю губу, — и заслужила награду.

В последний раз, когда я была «хорошей девочкой», я сожгла труп в лесу.

Я встряхиваю головой, пытаясь избавиться от этих навязчивых мыслей.

— Удиви меня.

Мэд направляется к кофейному автомату, его фигура почти полностью закрывает аппарат.

Мой телефон вибрирует — пришло сообщение.

Мама: Доброе утро, дорогая! Как проходит первый день в университете?

Мэддокс ставит стаканчик передо мной и усаживается напротив. Я кладу телефон на стол и поворачиваюсь к нему как раз в тот момент, когда его рука проскальзывает под стол и опускается на мое бедро.

— Моя мама интересуется, как проходит мой первый день. Что посоветуешь ответить?

— Зависит от того, такая же ли она... раскрепощенная, как ее дочь? — Мои губы приоткрываются, я уже замахнулась, чтобы отвесить ему пощечину, но Мэд успевает перехватить мой локоть. — Ты скучаешь по ней? — спрашивает он, зажигая сигарету.

— Да, очень, — я отпиваю моккачино с корицей, который он выбрал для меня, и улыбаюсь. — А твои родители живут в Серпентайн-Хилл?

— Отец — да. Мама умерла.

— Мне жаль… — Он безразлично пожимает плечами и отпивает кофе.

Первая пара закончилась, столовая начинает заполняться студентами. Джимин внезапно садится за наш стол. Его темные янтарные глаза мечутся между мной и Мэддоксом, в них читается явное неодобрение.

— Вы двое слишком часто проводите время вместе… — Джимин встречается взглядом с Мэддоксом, который остается совершенно спокойным.

— Не волнуйся, я не собираюсь отбивать его у тебя, — отвечаю я с сарказмом, замечая, как в столовую входит Фэллон.

— Ты часть семьи, Лав, — подчеркивает Джимин, впиваясь взглядом в мои глаза. Но я чувствую все что угодно, только не принадлежность к его «идеальной семье». — А Мэд — мой лучший друг… так что если что-то пойдет не так…

— Ничего не произойдет, потому что между нами ничего нет, — отрезаю я, вставая и поправляя юбку.

— Твои порванные трусики в моем кармане говорят об обратном.

Я замираю, бросая взгляд на Мэддокса. Похоже, он намеренно пытается придать нашему эпизоду больше значения, чем было на самом деле. Но сейчас не время для размышлений и споров.

Джимин осматривает мою юбку, и я щелкаю пальцами, возвращая его внимание.

— Мы же семья, помнишь?

Он усмехается.

Я машу Фэллон, приглашая ее подойти, но она делает вид, что не замечает, и выходит из столовой.

— Она не слишком компанейская особа, — комментирует Джимин, проследив за направлением моего взгляда.

— Это я уже подметила, — я чувствую, как пальцы Мэддокса пробираются по внутренней поверхности моего бедра. Когда его ладонь достигает края юбки, я резко перехватываю ее руку и бросаю на него испепеляющий взгляд.

— Пока, Мэд, — бросаю я и поспешно удаляюсь в сторону своей университетской провожатой.

Утро выдалось куда более богатым на события, чем я рассчитывала. Сейчас я совершенно не понимаю, каким образом смогу выведать у Девона информацию о ближайших соратниках Корбина, не вызвав при этом лишних подозрений.

Господи, и зачем только Мэддокс влез в эту историю?

Тюрьма «Риверсайд» располагается всего в полуторачасовой поездке от Серпентайн-Хилл. Возможно, стоит наведаться туда и побеседовать с Коброй с глазу на глаз?

ГЛАВА 13

Покидая последнюю пару, я прижимаю к груди небольшую стопку книг и вместе с толпой

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 52
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  2. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  3. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
  4. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
Все комметарии: