Читать книгу - "Кулинарная школа в Париже - Софи Бомон"
Аннотация к книге "Кулинарная школа в Париже - Софи Бомон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Ах, Париж! Город, в котором вспоминаешь, как любить.Кейт это нужно как никогда – после разрыва с мужем она чувствует, что почва уходит из-под ног. Габи, угодившей вдруг в творческий кризис, тоже нужно вернуться к себе, – какой же она художник, если совсем не может писать? Обеим в голову приходит одна и та же идея: записаться в знаменитую кулинарную школу, где научат всем премудростям настоящей французской кухни, чтобы не только развеяться, но и погрузиться в изысканную гастрономическую культуру этой страны.Однако у владелицы школы Сильви дела идут не так хорошо, как хотелось бы: загадочные недоброжелатели явно пытаются подорвать ее репутацию, оставляя сомнительные отзывы в Сети и натравливая на ее бизнес проверки…Но ведь они в Париже! Городе любви и тартов с клубникой. А значит, все непременно наладится, даже если сперва перевернется с ног на голову.
– Нина! – выдохнула она, поглаживая трясущееся животное. – Нина, что ты здесь делаешь одна? Где твой папа?
Нина лизнула ей руку и вяло завиляла хвостом. Кейт оглядела улицу. Мужчины с канала нигде не было. Затем Нина коротко тявкнула, и Кейт оглянулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как он спешно переходит через дорогу недалеко от того места, где ее перебегала его собака. И дружелюбным он не выглядел.
– Что за черт! – яростно выпалил он на английском, прежде чем Кейт успела вставить слово. Наклонившись, он пристегнул поводок к ошейнику Нины и притянул ее к себе. – Зачем вы это сделали?
– Сделала что? – ответила изумленная Кейт.
– Позвали ее!
Кейт уставилась на него.
– Я не звала ее.
– В ином случае она ни за что бы не стала перебегать улицу, – прищурившись, возразил он.
Кейт чувствовала, как в ней закипает гнев.
– Я не звала ее, – повторила она, выплевывая слова, – а вы совершенно безответственный хозяин, раз не следите за своей собакой! И вообще, что она делала на улице без поводка?
– Мы были в магазине через дорогу, – произнес он напряженно, махнув рукой в сторону. Кейт увидела там книжный. – Раньше таких проблем не было.
– А теперь, похоже, появились, – ощетинилась Кейт.
Он фыркнул.
– Вы уверены, что не звали ее?
– Конечно я уверена! – огрызнулась она. Отвернувшись от него, она в последний раз погладила Нину. – Прости, Нина, уверена, тебе не нравятся кричащие люди.
– Нет, не нравятся, – произнес он заметно спокойнее. – И я прошу прощения, я не хотел… – Он закончил бы свою мысль, вот только Кейт не стала дожидаться. Черта с два! Кем он себя возомнил, раз начал обвинять ее в собственной некомпетентности? Но как только она двинулась с места, она подумала о том, как Нина бросилась через дорогу прямо к ней. Почему она так поступила? Она встречала Кейт лишь раз. И Кейт была уверена, что не звала ее. Она, черт побери, постарается больше не приближаться к порту де Л’Арсеналь.
Вскоре после этого она добралась до рынка, но ей понадобилось еще какое-то время, чтобы остыть. Затем суета рынка успокоила ее и смыла осадок от странного происшествия. В итоге она задержалась там дольше, чем планировала, и пообедала свиными ребрышками на гриле и рататуем на гарнир. Свинина, покрытая соленой корочкой, оказалась невероятно сочной, рататуй лопался от свежих вкусов и красок, и она ела медленно, с удовольствием наслаждаясь каждым кусочком. Она завершила обед парочкой лакомых маленьких клементинов на десерт и после этого решила, что на второй рынок сегодня не пойдет. Вместо этого она прогулялась по Люксембургским садам, находившимся неподалеку. Она присела у большого пруда, залитого солнцем, наблюдая, как дети – и некоторые взрослые – гоняют по воде игрушечные деревянные лодочки длинными палками. Она заметила Стефана и Аню, которые, смеясь, пытались обогнать яхты друг друга. Аня увидела ее и окликнула:
– Хочешь присоединиться к гонке?
– Серьезно? Мне можно? Вы не против?
– Конечно нет, – озадаченно ответил Стефан, – иначе зачем нам спрашивать?
«И действительно, зачем?» – подумала Кейт, улыбаясь про себя. Выбрав в прокате лодку с бело-синими парусами, она с радостью присоединилась к ним. После этого они вместе выпили в ближайшем бистро и обсудили занятия, блюда, которые готовили, и на что будет похожа следующая неделя. Точнее, Стефан и Аня говорили, заканчивая предложения партнера и смеясь над шутками друг друга. Спустя некоторое время Кейт почувствовала себя невольной зрительницей какого-то дурацкого ромкома. Умудрившись наконец-то ввернуть словечко в разговор, она ушла, но прежде получила приглашение на сегодняшний ужин с ними, Итаном, Майком и Мисаки в Le Train Bleu[25], легендарном ресторане на Лионском вокзале.
Когда она зашла в отель, ее окликнула администратор.
– Это оставили для вас. – Она протянула небольшой квадратный сверток в крафтовой бумаге, перевязанный бечевкой.
– Для меня? – удивилась Кейт. – Вы уверены?
Молодая женщина вскинула одну бровь, но не потрудилась ответить, лишь вложила ей в руки посылку. На ней совершенно точно было имя Кейт. И имя отправителя. Настала очередь Кейт вскидывать бровь, поскольку в графе «Отправитель» стояло «Нина».
– Это не мне, – твердо сказала она. – Произошла ошибка.
– Вас зовут Кейт Эванс, так? – ответила администратор таким тоном, который намекал, что у Кейт, по бессмертному выражению ее отца, не все дома.
– Да, но…
– Значит, это для вас. У нас больше не живет ни одной Кейт Эванс, – нетерпеливо произнесла женщина.
– Но как он узнал, кому… – начала Кейт, но администратор утратила к ней всякий интерес.
«И в самом деле Нина!» – подумала она, войдя в комнату. Ей следовало просто выбросить посылку в мусорную корзину. Но любопытство взяло верх, и она не удержалась от восклицания, когда увидела, что скрывалось за коричневой бумажной оберткой.
Это была небольшая, но толстая квадратная книга в красивом переплете из темно-зеленой кожи с тиснением в виде стилизованного цветка на обложке. Страницы ее были кремовыми и пустыми. Но внутри скрывалась небольшая записка: «Нина говорит, что этот блокнот отлично подходит для записи рецептов. К ней прилагаются скромные извинения от ее покорного слуги Арно».
Кейт какое-то время глядела на книгу и записку. Затем достала телефон и позвонила Сильви.
– Прошу прощения, что беспокою вас в ваш выходной, – произнесла она, когда Сильви ответила на звонок, – но мне нужно знать, не сообщали ли вы мое имя кому-то по имени Арно? Он переплетчик, и у него есть собака по кличке Нина, – на всякий случай добавила она.
– Да, сообщала, – ответила Сильви. – Арно Рокка. Он позвонил мне пару часов назад. Сказал, что вы купили книгу в магазине, который торгует его работами, но оставили ее там, и он не был уверен, как вас зовут. Он сказал, что знает, что вы в моем классе, и описал вас, так что я убедилась, что речь о вас. Я сказала, что он может отправить книгу вам в отель. Он так и сделал?
– Точно, так и сделал, – несколько мрачно пробормотала Кейт.
Сильви, должно быть, уловила ее настроение по ее тону, потому что ответила:
– Извините, я сделала что-то не так? Я знаю Арно, он хороший человек. И блестящий мастер.
– Так и есть, – согласилась Кейт, бросив взгляд на книгу. – Нет, вы совершенно ничего плохого не сделали. Спасибо. Мне просто было интересно, как он узнал, куда ее отправить. – Она сделала паузу. – У вас есть его номер? Мне бы хотелось поблагодарить его за то, что
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


