Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг

Читать книгу - "Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг"

Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг' автора Ана Хуанг прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 0 23:03, 14-02-2026
Автор:Ана Хуанг Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Один год, два сердца и любовь, которая застанет врасплох.И в конечном счете разобьет их.Она — начинающий дизайнер интерьеров, которая мечтает влюбиться.Он — бывшая звезда футбола, который считает, что любовь — это обман.Она девственница, а он не связывается с девственницами.Он самоуверен, невыносим и не в её вкусе. Она хочет сказку.Он хочет свободы.Блейк и Фарра не должны были влюбляться друг в друга так, как они это сделали:Тотально, полностью и безвозвратно.Потому что они учатся за границей в Шанхае, и у них есть только один год. Потому что силы дома угрожают разлучить их, даже если они об этом еще не знают.И потому что, в конце концов, им придется усвоить самый душераздирающий урок в их жизни: иногда даже самая великая любовь не может победить всё.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 67
Перейти на страницу:
общая дружба значила больше, чем любая эгоистичная хотелка. Фарра зажмурилась и постаралась утихомирить мысли, поддавшись магии тепла и морской пены.

Здесь было так чудесно. Она не хотела возвращаться в Шанхай. Хотелось остаться тут навсегда. И вообще, кто ее там ждет?

Блейк. Блейк в Шанхае.

Эта мысль возникла так внезапно, что Фарру буквально вышвырнуло из состояния дремы. Она в раю — какого черта она думает о Блейке, его ямочках на щеках и мышцах? Боже, эти мышцы. Он бы, наверное, выжал ее от груди, даже не вспотев.

У Фарры пересохло во рту. Интересно, что он сейчас делает? Тусуется каждую ночь? Занимается безумным сексом с чередой девиц во всех углах общежития? Скорее всего. Она не видела, чтобы он с кем-то мутил с начала программы, но это еще ничего не значило. Нельзя быть студентом с такой внешностью и не получать свое на регулярной основе.

Это было скользкое направление для размышлений, потому что Фарра не смогла сдержать хлынувший поток образов. Блейк голый. Блейк и безликая девчонка занимаются сексом в его комнате. Блейк и безликая девчонка на кухне. Блейк и Фарра в студенческой гостиной...

Ого. Это еще откуда взялось?!

Глаза Фарры распахнулись. В панике она захлопнула «ментальные ворота», отсекая видения. Но они продолжали маячить на пороге сознания, выжидая момент, чтобы проскользнуть обратно. Сердце забилось в два раза быстрее. Последняя фантазия была такой яркой, будто ее транслировали на огромном экране всему миру.

Фарра украдкой взглянула на друзей. Те лениво валялись на полотенцах, ничего не замечая. Она снова зажмурилась. Думай о Лео. Думай о вечеринке. Думай о бабушке в ее старой розовой пижаме.

Ничего не помогало. Фантазия о Блейке настойчиво требовала внимания. Стоило чуть ослабить контроль, и она видела всё: свою мягкую кожу, прижатую к его твердым мускулам, его ладони, сжимающие ее бедра, их рты, слившиеся в голодном поцелуе.

Волна жара прошла по телу. Фарра перевернулась на живот и зарылась лицом в согнутые руки. Ноющая тяжесть внизу живота не уходила.

— Погоди! Мой таймер еще не пропищал, — запротестовала Оливия. — Мы должны переворачиваться каждые 20 минут. — Она ткнула Фарру в спину. — Хм. Ты какая-то красная. Может, стоит еще раз намазаться?

— Я в норме, — глухо отозвалась Фарра.

— Нет, я тебя всё-таки намажу. Лежи смирно.

Фарра не сопротивлялась, пока Оливия щедро поливала ее кремом с SPF 50. Она просто лежала и пыталась понять, какого черта она фантазирует о сексе с Блейком Райаном.

В глубине души она знала ответ.

Я в полной заднице.

 

Глава 10

Воздержание Блейка? Покончено.

Слава богу. Если бы он продержался без секса еще хоть немного, его пришлось бы везти в реанимацию на экстренную операцию по спасению отекших яиц.

Однако, несмотря на впечатляющие навыки Мины в постели, их интрижка не принесла того удовлетворения, на которое он рассчитывал. Это было похоже на фастфуд: вкусно в моменте, но как только кайф проходит, внутри становится еще пустее, чем прежде.

Блейк наблюдал, как Мина надевает туфли на каблуках и закидывает сумку на плечо. Пару часов назад Люк прислал сообщение, что заскочит, как только забросит вещи в свою принимающую семью. Блейк ожидал, что бывший сосед выломает дверь с минуты на минуту.

Раздался стук. Что ж, пугающая точность.

— Это мой выход, — протянула Мина. Как и Блейк, она не горела желанием болтать после секса. Они встретились, перепихнулись и разошлись. Легко. Просто. Без обязательств.

— Я тебя провожу.

Блейк открыл дверь, ожидая увидеть массивную фигуру Люка. К его изумлению, на пороге стояла Фарра, одетая в… пижаму с овечками? Да, по ее кофте и штанам определенно маршировали пушистые белые овцы. Это выглядело так мило и так не вязалось с привычным безупречным стилем Фарры, что Блейк не смог сдержать смешок.

— Эй, я… — Фарра осеклась, заметив Мину. Одного взгляда на растрепанные волосы гостьи и ее припухшие губы хватило бы и дураку, чтобы понять, чем они тут с Блейком занимались.

На лице Фарры мелькнуло удивление и еще какая-то эмоция, которую Блейк не смог распознать. Вдоль позвоночника змейкой скользнуло чувство вины.

Стоп. Мне не за что оправдываться. Блейк был свободным парнем. Он имел право спать с кем угодно.

— Я сама дойду. — Мина встала на цыпочки и оставила на губах Блейка долгий поцелуй. Он ответил на него с некоторой запинкой, слишком остро ощущая присутствие Фарры. — Позвони мне позже.

Уходя, Мина кивнула Фарре:

— Классная пижамка. — И она неспешно пошла по коридору, скрывшись на лестнице.

— Извини, — сказала Фарра, и то странное выражение всё еще не сошло с ее лица. — Я не знала, что ты не один.

— Всё нормально. Она и так уходила. — Блейк прислонился к дверному косяку. Нет. Вине здесь не место. Вообще. — Чему обязан таким удовольствием?

— Да пустяки.

— Если бы это были пустяки, ты бы тут не стояла.

Фарра шумно выдохнула.

— Ладно, только не воображай себе лишнего. Я привезла тебе кое-что из Таиланда и хотела отдать, пока не забыла. — Она протянула ему маленькую фигурку слона. Из-за овечек он не сразу ее заметил. — Это копия слона из заповедника, в котором мы были. Он напомнил мне тебя.

Блейк взял слоника и провел большим пальцем по замысловатой резьбе на камне. В горле встал комок. Он не мог вспомнить, когда в последний раз получал подарок просто так, от чистого сердца, без всяких ответных условий. Яма одиночества, терзавшая его всю неделю, сжалась из размера в кулак до крошечной горошины.

Не будь тряпкой, соберись. Это всего лишь слон, черт возьми.

Блейк подавил волну тепла в груди и выдал свою фирменную улыбку, от которой девчонки обычно таяли. К его досаде, на Фарру это не подействовало.

— Слон тоже был красавчиком и атлетом?

— Наглым выскочкой.

— Принимается. — Блейк оценил фигурку. Что ж, зверь был видный. — Спасибо. Это очень мило с твоей стороны.

Фарра смутилась.

— Да ерунда. Просто безделушка.

— Ну а я ценю. Сразу видно, как сильно ты по мне скучала, — он поиграл бровями.

— Я не скучала.

— Но ты обо мне думала.

— Почти нет.

— Достаточно, чтобы купить вот это, — Блейк победно помахал слоном.

Лицо Фарры в этот момент было бесценно.

— Знаешь что? Я забираю его обратно! — Она попыталась выхватить

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: