Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг

Читать книгу - "Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг"

Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг' автора Ана Хуанг прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 0 23:03, 14-02-2026
Автор:Ана Хуанг Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Если мы когда-нибудь встретимся вновь - Ана Хуанг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Один год, два сердца и любовь, которая застанет врасплох.И в конечном счете разобьет их.Она — начинающий дизайнер интерьеров, которая мечтает влюбиться.Он — бывшая звезда футбола, который считает, что любовь — это обман.Она девственница, а он не связывается с девственницами.Он самоуверен, невыносим и не в её вкусе. Она хочет сказку.Он хочет свободы.Блейк и Фарра не должны были влюбляться друг в друга так, как они это сделали:Тотально, полностью и безвозвратно.Потому что они учатся за границей в Шанхае, и у них есть только один год. Потому что силы дома угрожают разлучить их, даже если они об этом еще не знают.И потому что, в конце концов, им придется усвоить самый душераздирающий урок в их жизни: иногда даже самая великая любовь не может победить всё.

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 67
Перейти на страницу:
после того, как ты выложишь правду. О боже, ты с кем-то познакомилась в прошлые выходные? — Оливия вцепилась в руку Фарры, ее глаза горели от любопытства. — У тебя тайный роман?

— Не будь смешной. Я же всё время с вами. Чисто технически это было бы невозможно провернуть.

— В воскресенье тебя с нами не было.

Фарра вздохнула. Если уж Оливия вбила себе что-то в голову, она становилась похожа на питбуля с костью.

— Ладно. Если тебе так приспичило: на выходе я столкнулась с Блейком и совершенно спонтанно — подчеркиваю, это не планировалось — предложила ему пойти со мной. Мы обошли несколько галерей и вернулись. Конец.

Хватка Оливии усилилась. — У тебя тайный роман с Блейком Райаном!

— Да нет же! — Фарра вырвала руку и встряхнула кистью. — Господи, ты мне кровообращение перекрыла.

— Не переводи стрелки. Ты провела целый день с Блейком и ничего нам не сказала. Почему? — Оливия поиграла бровями. — Какими непристойностями вы там занимались?

— Никакими. Ты перечитала эротических романов.

Для человека, помешанного на статусе, Оливия была на редкость откровенна в своих сомнительных литературных вкусах.

— Они отлично вдохновляют. Сэмми не жалуется.

Фарра сморщила нос.

— Фу. Избавь меня от подробностей.

Слииишком много информации.

Как Фарра и ожидала, Оливия всё-таки сдалась и переспала с Сэмми в клубе «808» в начале недели. На следующий вечер они сходили на первое свидание и стремительно превращались в одну из тех пар, от чьей милоты сводит зубы. Фарра была рада за подругу (да и 100 юаней за выигранный спор о том, когда эти двое сойдутся, стали приятным бонусом), но их отношения лишний раз напоминали ей о полном штиле в ее собственной личной жизни.

— Опять уходишь от темы. Я знаю, что он не в твоем вкусе, — Оливия изобразила кавычки пальцами. — Но, может, это и к лучшему. Лео как раз в твоем вкусе, но он занят. Тебя к нему всё еще тянет?

— К кому, к Блейку?

— К Лео!

— Ну... — Фарра представила кудрявые темные волосы Лео и его легкую улыбку. Как обычно, в животе затрепетало, хотя теперь это чувство было каким-то приглушенным. — Я в процессе выздоровления.

— Значит, еще не отошла. А надо бы, ведь впереди целый учебный год. Ты молодая, горячая и одинокая в Шанхае. Можешь заполучить любого, кроме, ну, сам понимаешь, Лео. Как подруга, я обязана проследить, чтобы ты не тратила время на страдания по безответной любви.

— Да ладно тебе. У меня в жизни полно других дел.

— Угу, но ты всё равно о нем постоянно думаешь. Скажи, что я не права.

Фарра принялась вертеть кольца на пружине альбома.

— Что и требовалось доказать. А теперь вспомни старую истину: лучший способ забыть одного парня — это оказаться под другим. И в данном случае этот другой чертовски похож на греческого бога, а его имя рифмуется со словом Лейк.

— Этого не будет.

Оливия раздраженно фыркнула.

— Не понимаю, почему ты такая упрямая. Парень просто огонь. О-Г-О-Н-Ь. Ты видела его пресс?

— Нет. — Фарра вскинула брови. — А ты видела?

Оливия залилась краской.

— Ну, может, я случайно заглянула в приоткрытую дверь, когда он выходил из душа, а я как раз шла к Сэмми.

Фарра изогнула бровь еще сильнее.

— Перестань. Я просто возвращала Сэмми ручку. В любом случае, суть не в этом. Суть в том, что Блейк — идеальный вариант, чтобы выкинуть Лео из головы.

— Он симпатичный, но он такой... — Фарра замялась, подбирая слово. — Самоуверенный.

— М-м-м. Уверена, так и есть.

— Оливия! — теперь пришел черед Фарры краснеть.

Оливия рассмеялась. — Слушай, ты сама говорила, что не собираешься хранить девственность для того самого единственного. Так даже лучше — меньше давления. И раз уж мы в Шанхае, что может быть круче, чем поставить точку в истории с Лео, переспав с горячим парнем, который явно знает, что делает? А поверь мне, Блейк выглядит именно так.

В теории всё звучало логично. Фарру физически тянуло к Блейку. Ей даже нравилось проводить с ним время (по большей части). Но Блейк считал романтику разводом для лохов, и для Фарры это было сродни святотатству.

С другой стороны, какая разница, что он там думает о любви, если речь идет о простом сексе?

Уф. Голова пошла кругом.

Оливия положила руку ей на плечо.

— Помни, мы на учебе за границей. Всё, что было в Шанхае, остается в Шанхае.

Остается ли? Фарра не была в этом уверена.

Но позже той ночью, когда Оливия ушла, а лунный свет лился сквозь занавески серебристым шелком, Фарра поймала себя на том, что прокручивает в голове слова подруги. Она думала о них снова и снова, пока не погрузилась в сон, где ей снился Техас и пара кристально-голубых глаз.

 

Глава 8

Блейку было одиноко.

Настоящая скукота, учитывая, что последние несколько лет он только и мечтал о том, чтобы его оставили в покое.

Он сам решил остаться в Шанхае на время Национальных праздников, пока его друзья отрывались в Таиланде, но уже начал жалеть о своем выборе. Поначалу пустая общага казалась райским местом: Блейк расхаживал по коридорам полуголым и врубал музыку на всю катушку. Не нужно было учиться или делать домашку — он воротил что хотел и когда хотел.

Эйфория продлилась дня три, а потом Блейку стало не хватать шума и суеты кампуса. Он скучал по флирту с Фаррой и даже по дурацким сообщениям Люка. Конечно, исследовать Шанхай самому было круто, но было бы здорово, если бы рядом, ну, вы понимаете, был кто-то еще.

Поговорить с семьей или старыми друзьями тоже не получалось. Мало того что мешала разница во времени между Остином и Шанхаем, так еще у матери с сестрой начался учебный год — у одной как у учителя рисования, у другой как у студентки. Лэндон вовсю готовился принять бразды правления материнской империей. Звонить Клео и ворошить прошлое Блейку не хотелось, а уж скорее он бы выколол себе глаза, чем заговорил с отцом.

После утренней пробежки в парке Экспо Блейк решил не возвращаться в общежитие, а поехать на Нанкинскую улицу. Ему нужно было оказаться среди людей.

Он вышел на станции «Народная площадь» и пошел в сторону Восточного Нанкина. Знаменитая пешеходная улица

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: