Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Бездушный принц - Софи Ларк

Читать книгу - "Бездушный принц - Софи Ларк"

Бездушный принц - Софи Ларк - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Роман книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Бездушный принц - Софи Ларк' автора Софи Ларк прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

782 0 20:01, 17-02-2023
Автор:Софи Ларк Жанр:Читать книги / Роман Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Бездушный принц - Софи Ларк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Кэллам Гриффин – наследник ирландской мафии. Он безжалостный, высокомерный и хочет меня убить.Мы поссорились, когда я устроила (совсем небольшой) пожар в его доме.Наши семьи верят, что брак— единственное, что может предотвратить войну между кланами.Возможно, мне придется убить его, пока он спит.Однако все было бы намного проще, если бы Кэллам не был таким чертовски красивым.Но мое сердце под замком, потому что даже если меня заставят выйти за него замуж…Я никогда не смогу полюбить бездушного принца.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 67
Перейти на страницу:
спокойное и умное лицо. Будь вы наивны, то подумали бы, что она типичная дружелюбная бабуля. На самом деле Мадлен Брек – одна из самых влиятельных дам в Чикаго.

Являясь председателем Совета уполномоченных округа Кук штата Иллинойс, она контролирует финансовые потоки крупных проектов, финансируемых государством, – от парков до инфраструктуры, а также имеет непоколебимую власть над либеральными демократами Чикаго.

Не пошевелив и пальцем, Мадлен умудряется назначать на ключевые должности тех, кого хочет – хоть городского казначея, хоть прокурора штата.

Она умна и расчетлива, и это точно не тот человек, которого я хотел бы видеть в стане своих противников. Я леденею от мысли, что Аида может сейчас ляпнуть что-то беспардонное.

Пока она приближается, я угрожающе шепчу своей невесте:

– Веди себя прилично. Это Мадлен…

– Я знаю, кто это, – перебивает она меня, закатив глаза.

– Мадлен, – обращается мой отец, – вы знакомы с моим сыном Кэлламом. Он баллотируется на место олдермена 43-го округа, выборы которого пройдут через пару недель.

– Великолепно, – говорит Мадлен. – Давно пора поставить там кого-то со своим видением.

– На какое видение вы рассчитываете? – спрашиваю я. – Возможно, ждете кого-то, кто сохранит Линкольн-парк?

Она расплывается в ухмылке.

– Кто нашептал вам, что я против перераспределения?

– Одна птичка, – отвечаю я. – Если я стану олдерменом, то не допущу, чтобы Линкольн-парк покромсали и разделили. Я близко дружу с главой Комитета по правилам.

– Джереми Росс упрям, – отмечает Мадлен, глядя на меня поверх своих очков так, словно не верит, что я способен реально на него повлиять.

– Он упрям как дьявол, но кое-что мне должен. Кое-что значительное.

– Что ж, я желаю району только лучшего, – высокопарно произносит она.

– Разумеется. Я разделяю ваши чувства. Линкольн-парк – это история. Мы не можем позволить отдать его другим районам, которые не станут с этим считаться.

– Так держать, – говорит Мадлен, похлопывая меня по руке. – Очень приятно, дорогая, – обращается она к Аиде.

Я немного обескуражен тем, что Мадлен Брек так резко прервала разговор. Мне казалось, мы хотим одного и того же.

Когда она уходит, Аида делает глоток из очередного бокала, который уже где-то стащила, и произносит:

– Вы же знаете, что ей насрать на Линкольн-парк?

Мой отец резко поворачивает голову.

– О чем это ты говоришь?

– Мадлен получает откаты за уборку мусора в 44-м и 32-м округах, – говорит Аида так, словно это очевидно. – Если добавить туда половину Линкольн-парка, сумма удвоится. Она лишь публично выступает против перераспределения, потому что оно не пользуется популярностью.

Родители переглядываются.

– Пообщаюсь-ка я с Марти Рико, – говорит моя мать.

Когда они расходятся за подтверждениями, Аида тихонько смеется.

– Откуда ты это знаешь? – спрашиваю я.

– Похоже, у Гриффинов все же не такие хорошие связи, – говорит она. – Видимо, об этом не говорят в Норт-Шор Кантри-клаб.

– Расскажи мне, как вернуть ее благосклонность, раз ты такая умная, – требую я.

– С чего бы мне подсказывать тебе? – спрашивает Аида, прищуривая свои серые глаза и делая еще один глоток. В этот момент она кажется коварной и опасной, словно какая-то дикая кошка, готовая спрыгнуть с высоких ветвей мне на голову.

– Ну, – говорю я, – со следующей недели все, что мое, станет твоим. Это значит, что мои успехи… как и мои провалы… лягут и на твои плечи. Так что помощь мне не лишена смысла.

Аида ставит свой пустой бокал на ближайший вазон, к ее щекам приливает кровь.

– Думаешь, я стану покладистой женушкой, стоящей позади мужа и работающей в тени на благо твоей сияющей звезды? – яростно произносит она.

– Мне не нужна твоя помощь, – отвечаю я. – Но раз уж мы обречены быть вместе, почему бы нам и не работать сообща.

– Я не собираюсь быть приложением к тебе! – с жаром произносит Аида.

– Хочешь сказать, тебе есть чем заняться? – с усмешкой спрашиваю я. – Судя по всему, семейному бизнесу ты не приносишь никакой пользы и просто бесцельно слоняешься по Лойоле. У тебя вообще есть другие дела, кроме как вламываться на чужие вечеринки?

Аида сердито смотрит на меня, в кои-то веки не находя слов.

– Я не собираюсь перед тобой оправдываться, – наконец говорит она.

Слабовато по сравнению с обычной ее реакцией. Похоже, я действительно задел свою невесту за живое. Что ж, стоит копнуть еще немного.

– Вряд ли ты бы ответила что-то стоящее.

Она буквально дрожит от гнева. У этой итальянки взрывной характер – не стоит так ее дразнить, особенно в публичном месте. В отличие от Аиды, мне есть что терять, если она выйдет из себя.

В конце концов она говорит:

– Я понимаю, что ты меня подначиваешь. Я отвечу тебе лишь потому, что это не имеет значения, и ты не сможешь ни на что повлиять. Мадлен Брек заботит лишь заработок – точка. Если что-то ее и волнует, так это полномочия полиции стрелять в людей. Ты можешь привлечь ее на свою сторону, если убедишь, что действительно собираешься что-то предпринять. Но ты этого не сделаешь, потому что иначе потеряешь поддержку профсоюза полиции и, вероятно, пожарных тоже.

Это, пожалуй, довольно здравая мысль. Похоже, Аида права. Как права и в том, что Мадлен сложно будет впечатлить, не вызвав гнев профсоюза полиции.

– А это весьма разумно, – говорю я.

– О, спасибо! – саркастически отвечает она. – Я польщена.

Аида уже закатывает глаза, как замечает какое-то движение в нашу сторону. Девушка оглядывается так, словно хочет спрятаться, – можно подумать, это не вечеринка в нашу честь, а она не одета примерно так же изысканно, как подсолнух.

Засунув руки в карманы, к нам направляется Оливер Касл с идиотской ухмылкой на лице. Мы знакомы с колледжа, но никогда особо не ладили. Он был звездой футбола и, похоже, продолжает соответствующе питаться, хотя давно уже работает в инвестиционной фирме своего отца. Его крупное мускулистое тело уже начинает расплываться, хотя он все еще выглядит сильным. Кожа такая загорелая, словно мужчина только что вернулся из отпуска, о котором и собирается мне поведать.

Но когда он подходит ближе, я вижу, что его внимание полностью приковано к Аиде.

– Я ушам своим не поверил, когда услышал, – говорит Оливер.

– Привет, Олли, – отвечает она, оборачиваясь к нему без особого энтузиазма.

Олли?

– Я ранен в самое сердце. Ты выходишь замуж и даже не считаешь нужным позвонить и сообщить мне?

– С чего бы мне звонить тебе? – холодно произносит Аида. – Последние три месяца я успешно игнорировала твои сообщения и звонки. Когда тренируешь собаку, нельзя ее баловать, иначе так и будет лаять и пускать на тебя слюни.

Я жду, что Оливер оскорбится, но он лишь

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: