Читать книгу - "Мертвый принц - Лизетт Маршалл"
Ещё одно долгое мгновение он молчал.
Затем его голос — пугающе ровный, холодно, до дрожи будничный — произнёс:
— Она стояла у меня на пути.
При этих словах я опустила руки.
Невозможно было притворяться равнодушной перед лицом такого презрения. Это поставило бы меня на один уровень с ним — а, как оказалось, даже после семи изнурительных лет на побегушках у Аранка Эстиэна всё ещё существовали уровни, до которых я не была готова опуститься.
— Вы омерзительный ублюдок, — сказала я.
— Приятно познакомиться. — Снова вспыхнула улыбка, жгучая, как яд. — Так откуда вы родом, если были в столь тёплых отношениях с племянницей своего короля?
Из клетки чудовища.
Я ограничилась резким:
— О, теперь вас вдруг волнуют настоящие личности?
Его вздох был раздражённым, словно из нас двоих именно я была проблемой.
— Как пожелаете. Сирота, по всей видимости. Обученная рунная ведьма, отличный боец. Удивительно хорошо осведомлены о придворных делах. Не простой солдат — потому что вас не заперли бы как простолюдинку, будь вы дезертиром, так что… — лёгкий наклон головы. — Одна из почтовых пташек Аранка?
Чёрт.
Я не была уверена, скрывает ли моё лицо привычное сжатие сердца. Судя по намёку на самодовольную, колкую улыбку на его губах — нет.
— Вы знаете о пташках.
Он пожал плечами.
— Тайные подразделения, выполняющие грязную работу вражеского короля, — именно из тех вещей, о которых я люблю быть осведомлён.
Ах. Да. Неофициальный шпионский мастер его отца, при жизни. Что Рук говорил о нём в те дни, до того как Пол уехала, когда весь двор гудел от слухов? Он видит одним глазом больше, чем большинство из нас двумя — чёрт, я и не понимала, что это значит, что у ублюдка на самом деле только один глаз.
Разве я никогда не видела его портретов?
Теперь, когда меня вынудили об этом задуматься, это казалось чертовски странным. Я знала, как выглядят его старшие братья, Лоригерн и Налзен — знала по их портретам ещё до того лета, когда они посетили двор Эстиэн. Может, это…
В дверь уверенно постучали.
Выражение лица Дурлейна изменилось в одно мгновение. Его плечи расслабились. Улыбка вдруг озарила лицо, смягчила резкость его черт.
— Да?
Задница смерти, это нисколько не становилось менее тревожным.
Хедда вошла с подносом в своих обветренных руках; её взгляд метнулся к моим запястьям и вспыхнул тем, что, как мне показалось, было удовлетворением. Но всё, что она сказала, ставя еду на стол, было:
— Мы уже ложимся спать. Вы знаете, где кухня, если понадобится ещё.
Это было безумием.
Предлагать ещё еды? Бесплатно?
— Вы сокровище, — сообщил Дурлейн нашей хозяйке тем тревожно обаятельным тоном, и она в ответ похлопала его по голове, между рогами, словно говоря: хорошая попытка, мальчик, а теперь ешь свой ужин. Он рассмеялся коротким смешком.
— Я не буду больше задерживать вас.
— Мудро. — Она взглянула на меня, на мгновение замялась и снова отвела глаза. Её прощальные слова: — Спокойной ночи вам обоим, — прозвучали уже ко всей комнате.
Только когда дверь закрылась за её спиной, я поняла, что, вероятно, должна была её поблагодарить.
— Ладно, — сказал Дурлейн, когда её шаги стихли, поднимаясь с края кровати и делая три шага к столу. Он повернул свой стул на четверть оборота, прежде чем опуститься на него — снова спиной к зеркалу, я не могла этого не заметить. — Ешьте. Завтра от вас не будет никакой пользы, если вы будете мертвы.
— Заботливо, — процедила я, но без прежней остроты.
Завтра я была бы мертва. Перед столом, заставленным тарелками и мисками, тот факт, который ещё несколько часов назад я принимала так легко, вдруг стал казаться немыслимым.
Там были ягоды. Ягоды.
Тарелка маринованной сельди. Толстые ломти ржаного хлеба, дымящиеся. Кремовая белая масса, которая, я предполагаю, была козьим маслом, маленькая миска гороха и шалота, подрумяненных и карамелизированных. И затем — эти клубники, полные, красные, шесть штук, и вдруг, совершенно внезапно, я могла бы расплакаться от этого изобилия.
Дурлейн потянулся прежде, чем я успела пошевелиться, взял одну ягоду из миски и отправил её в рот, словно это была всего лишь ещё одна ложка гороха.
Каким-то образом это равнодушие наполнило меня яростью, которую даже смерть Полы не сумела во мне зажечь.
Словно это ничего не значило, этот плод. Словно люди не горбатились, выращивая его в холодной, серой погоде этой земли тумана и огня. Так было не всегда, говорил Кьелл. Когда-то цветы росли на склонах того, что теперь называется горой Эстиэн. Потом пришёл холод, а за ним последовали рождённые огнём — единственные, кто мог держать лёд в узде — и потому мы позволили им забрать наши источники и наши горы, возложить эти короны на свои проклятые рогатые головы, растоптать нашу гордость ради выживания.
А когда они столкнулись с рунными ведьмами, которые прежде владели Сейдринном… что ж, мы проиграли.
Дурлейн Аверре, лениво пережёвывающий свою клубнику, вовсе не выглядел так, будто его руки когда-либо касались бесплодной почвы острова.
Я наполнила свою тарелку хлебом, рыбой, овощами, затем взяла три клубники и положила их рядом со своей маленькой кучкой гороха. Не то чтобы маги, рождённые огнём, испытывали трудности, забирая то, что им не принадлежит, но, возможно, это станет своего рода предупреждением — не перекусывать бездумно всем содержимым той миски.
Похоже, это сработало. Он рассеянно намазал маслом ломоть хлеба, оставив оставшиеся две ягоды в покое.
Мы ели в молчании — всё, на что я была способна, потому что была слишком занята тем, чтобы пробовать, смаковать, чтобы думать о чём-то ещё. Масло было кремовым и солёным, с едва уловимой ноткой дыма. Хлеб — плотный, землистый. Шалот был сладким, горох — хрустящим; когда я наконец откусила от своей первой клубники, самой маленькой, из меня вырвался тихий, совершенно непроизвольный стон, когда сочная сладость взорвалась на моём нёбе и языке.
Какую же жалкую, печальную жизнь нужно прожить, чтобы глотать такое чистое блаженство, не уделяя ему ни единой мысли.
Принц не тронул последние две клубники.
Они остались в своей миске — сладкие и забытые — когда он наконец отложил нож, вытер пальцы льняной салфеткой, которую Хедда положила на поднос, и откинулся на спинку стула с выражением, обещавшим скорый разговор. Я неохотно оторвала мысли от намазанного маслом
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.







