Читать книгу - "Мертвый принц - Лизетт Маршалл"
Неужели это и было частью развлечения, которое Лескерон устраивал для своего двора, наблюдать, как люди сами выбирают себе пытку?
Мы не двигались быстро по скользкому камню, и всё же я запыхалась к тому моменту, как мы добрались до самого выступа, тянувшегося примерно в восьми футах над верхним рядом театра; склон горы был слишком крут и скользок, чтобы взобраться на него с той стороны. Это было единственное препятствие между нами и подземельями Лескерона эта стена потеющего чёрного камня, и я уже тянулась к бедру, прежде чем успела как следует обдумать проблему.
— Если я тебя подсажу… — начал позади меня Дурлейн.
Я выхватила Уруз прежде, чем он успел закончить это предложение, вонзив клинок на пять дюймов в стекловидный обсидиан.
— А, — сказал он с сухой усмешкой. — Ладно. Оставлю это тебе.
— Разумно, — сказала я и снова ударила в гору, на этот раз под углом сверху. Ещё два удара по обе стороны от надреза, который я вырезала, и я смогла выломать из склона кусок камня размером с кулак, оставив после себя призматическое углубление, в которое, приложив немного усилия, можно было вставить носок сапога.
Я повторила эту процедуру на полтора фута выше, и ещё раз на уровне лица. Затем я втиснула правую ногу в нижнюю опору, пальцы левой руки в верхнюю, и подтянулась вверх по склону, всё ещё держа Уруз в свободной руке. Лишь встав на цыпочки на этом узком уступе камня, я снова потянулась вверх и вонзила нож в горный склон так глубоко, как могла.
Лёгкий рывок, чтобы проверить, выдержит ли он мой вес. Казалось, держит, и я отпустила прежний захват, перенесла левую руку на рукоять Уруз и подтянулась, чтобы поднять ноги на следующую ступень, затем на следующую, и наконец на выступ справа. Забраться на него было делом не слишком изящным, но я справилась, не соскользнув вниз и не коснувшись склизкого камня ничем, кроме прикрытых тканью ног и локтей.
Дурлейн последовал за мной с грацией, которая наводила на мысль, будто он с тех пор, как научился ходить, ежедневно карабкался по смертельно опасным горам. Я выдернула Уруз из поверхности обсидиана, как только он оказался рядом на узком уступе, задвинула его обратно в ножны на бедре, а затем проверила все свои ножи, хотя знала, что, вероятно, не должна этого делать. Страх рождает страх… но почему-то казалось болезненно вероятным, что один из них мог незаметно выпасть из ножен и тихо скатиться вниз, в акулью яму.
Они все были на месте. Мне пришлось проверить дважды, чтобы в это поверить.
Тем временем Дурлейн уже опустился на колено перед дверью, отмеченной следами тумана, с отмычками в руках, и быстро и легко справлялся с замками. Раз, два, три и вход распахнулся, открывая тёмный узкий коридор с решётчатыми дверями по обе стороны.
Подземелья Лескерона.
Подземелья Лескерона.
Тот самый печально известный лабиринт камер, уходящий под дымящееся море, и вот мы стояли беглый принц и руническая ведьма на пороге места, созданного, чтобы не пропускать ни одну живую душу.
Если бы мои глаза не болели с каждым морганием, я, возможно, на мгновение остановилась бы, позволяя себе прочувствовать значимость этого момента.
Но воздух жирно облизывал мою кожу, и каждое мгновение снаружи было ещё одним моментом, в которое кто-нибудь мог выглянуть в окно и заметить нас. Я нырнула внутрь. Дурлейн последовал за мной, чёрная полоса на фоне кипящей белизны внешнего мира, и захлопнул за собой дверь с приглушённым ругательством разом отсекая зловоние, маслянистое ощущение тумана и лихорадочный, удушающий жар.
На мгновение я видела лишь тьму.
Затем глаза привыкли, и в полумраке проявился силуэт Дурлейна: высокий, прекрасный и покрытый грязью. Полосы пыли стекали по его не до конца знакомому лицу. Пурпурный отлив его волос теперь смешивался с болезненно-зелёным оттенком желчи, и тот же цвет тонкой плёнкой держался на его пальто, сапогах и штанах. Его настоящий глаз был налит кровью, и даже иллюзорный выглядел так, словно пережил не лучшие времена.
Он также улыбался.
Он развязал шарф и улыбнулся дикой, торжествующей улыбкой, с таким неприкрытым восторгом, что у меня не осталось бы иного выбора, кроме как поцеловать его до потери сознания, если бы не яд, липнувший к нашим рукам и лицам, слишком реальный риск ощутить вкус серы на этих сладких, роскошных губах. Он был мне должен, решила я. Глинтвейн, бочку мёда и несколько ночей компенсации за жестокость необходимости держать руки при себе сейчас; разве это слишком много?
— Похоже, у нас получилось, — сказала я, тоже стягивая шарф с лица.
— Вполне, да. — Его взгляд скользнул по мне вниз. — Если ты когда-нибудь снова позволишь кому-либо посадить тебя в камеру, ты, великолепное создание, у нас будет разговор.
Я просияла. Я даже не знала, что способна сиять, казалось, это из тех вещей, которыми более удачливые, более счастливые люди занимаются на досуге, но я всё равно это сделала, и уголок его губ заметно приподнялся ещё выше.
Где-то вдалеке кто-то выл от боли. Здесь стоял такой едкий запах плесени и мочи, что я чувствовала его даже сквозь вонь серы, пропитавшей мою одежду, и, кажется, я слышала шорох крысиных или мышиных лапок где-то слишком близко. Но Дурлейн Аверре смотрел на меня так, словно я была ответом на каждый вопрос, который он когда-либо задавал, и в сиянии этого мгновения я не могла представить лучшего места в мире.
— Пора идти? — предложила я, не отрывая от него взгляда.
Тонкая нить напряжения стянула его выражение, будто он позволил себе на одно мгновение забыть, что мы ещё не закончили.
— Да. Пойдём.
И мы двинулись по сумрачному коридору, мимо мрачных рядов камер, к слабому мерцанию огня, ждущему сразу за поворотом. Теперь нам оставалось лишь найти Киммуру. Найти Киммуру, выбраться тем же путём, которым мы пришли, надеяться, что лошади всё ещё там, где мы их оставили, надеяться, что никто не остановит нас у выхода из туннеля…
Но сначала Киммура.
Мы свернули за угол, щурясь от внезапной яркости огня.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.







