Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Фейридейл - Вероника Ланцет

Читать книгу - "Фейридейл - Вероника Ланцет"

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 232
Перейти на страницу:
а силы, похоже, вновь возвращаются.

– Это магический артефакт? Но что способно наделять своего хозяина такой огромной мощью?

– Именно, – хмыкает Калеб, не отводя холодного взгляда от мистера Николсона.

Подняв голову, я удивленно моргаю. От Калеба буквально исходят неприкрытая ненависть и гнев, и все они направлены на мистера Николсона. Излучаемая им злоба витает в воздухе вокруг нас, оставляя горький привкус у меня на языке.

Каким-то образом я догадываюсь, что здесь кроется нечто личное. С самого начала Калеб был против него, хоть и никогда не называл причины. Лишь намекал, что не выносит его, но до этого никогда так открыто не выражал враждебность.

Напрашивается только одно объяснение.

– Что он сделал? – шепчу я в ужасе. Никогда Калеба таким еще не видела. – Как навредил тебе?

– Укусил руку, которая его кормила. – Он замолкает, и его челюсть напрягается. – И украл самое дорогое, что было в моей жизни.

Ближе к вечеру я встретилась с Рианнон в гостиной. Их схватка с мистером Николсоном закончилась ничьей, и он неохотно покинул поместье, когда на подмогу Рианнон пришли остальные Хейлы.

Калеб тем временем, извинившись, ушел по своим делам, так что мне, похоже, предстояло пообщаться с его бабушкой одной.

Я с трудом сглатываю и натягиваю на лицо улыбку.

– Я сожалею о случившемся. – Рианнон поджимает губы. – Не думала, что Арчибальд станет искать тебя здесь. Но, учитывая твои редкие визиты в город, он, видимо, совсем отчаялся.

– Катрина говорила, что Хейлов и Николсонов связывает давняя вражда. Но мне показалось, тут замешано нечто личное, – отвечают я.

Ее лицо мрачнеет, и она подносит ко рту стакан с водой, чтобы сделать большой глоток.

– Здесь много всего. Я старая женщина, Дарси. И живу здесь уже давно. Но Арчибальд? Он появился тут задолго до меня. Всегда ждал. Всегда выискивал слабые места.

– Задолго до вас?

Конечно, Рианнон прекрасно выглядит для своих девяноста лет, но у меня почему-то сложилось впечатление, что мистер Николсон моложе ее.

– Я так понимаю, ты с ним уже говорила? – осторожно спрашивает она.

– Один раз. Он упомянул, что знал мою мать, и я хотела задать ему пару вопросов.

Она издает сухой смешок.

– В самом деле? – Она качает головой. – Что ж, полагаю, он знал твою мать не лучше, чем кто-либо в городе.

– Что вы имеете в виду? – Я хмурюсь, не понимая, на что она намекает.

– Дай угадаю, дитя мое. Он сказал, что является твоим родным дедушкой, не так ли? Что вы кровные родственники и поэтому он просит твоей помощи?

Я хмурюсь еще сильнее.

– Значит, он солгал?

Ее правая щека дергается, а губы кривятся в усмешке.

– Нет, – усмехается Рианнон. – Он не солгал. Но вряд ли упоминал о матери Лизетт, я права?

Я медленно качаю головой.

Рианнон встает со стула, подходит к комоду и достает из ящика небольшой фотоальбом, после чего протягивает мне.

– Фотографии сделаны в двадцатые годы, – говорит она, побуждая меня просмотреть их.

Я с некоторым опасением открываю альбом, и при виде снимка на первой же странице мои глаза расширяются от удивления.

– Это…

– Лизетт и Коннор в юности.

– И о чем это говорит?

– Они брат и сестра. – Она поджимает губы. – Двоюродные.

Я переворачиваю страницу и нахожу еще одну фотографию моей матери, но уже с Рианнон. Они обе выглядят намного моложе, а их сходство просто поразительно.

– Лизетт – твоя дочь, – шепчу я, в ужасе поднимая на нее глаза. – А ты – моя бабушка.

Что делает нас с Калебом родственниками…

Рианнон с горечью кивает.

– Признаю, я кое-что скрыла от тебя. Но лишь потому, что для нашей семьи это болезненная тема. – Она тяжело сглатывает. – Как я уже говорила, Лидия Хейл предвидела твое рождение и то, что именно ты изгонишь зло из Фейридейла. Но есть еще кое-что. – Она глубоко выдыхает, поджав губы. – Твоя кровь все равно что источник силы, Дарси. Вот почему тот монстр и горгульи пришли за тобой. Вот почему ты нужна нам для ритуала так же сильно, как Арчибальду для его собственных гнусных целей.

Я киваю. Я уже слышала это от Фионы, но даже и предположить не могла, что моя кровь может пригодиться и для ритуалов. Полагала, что она наделяет силой лишь демонов.

– Арчибальд знал о видениях Лидии. Он вычислил, когда ты родишься и у кого. Поэтому позаботился о том, чтобы привязать тебя к себе и сделать полезной.

– Привязать себя ко мне? О чем вы говорите?

Губы Рианнон дрожат.

– Зачатие Лизетт произошло против моей воли, – тихо признается она. – И у меня есть все основания полагать, что твое тоже.

Я открываю и закрываю рот, не в силах подобрать слов.

– Хотите сказать, что мистер Николсон изнасиловал вас, чтобы вы забеременели моей матерью, а затем заставил мистера Пирса сделать то же самое с ней?

Она кивает и переводит полный боли взгляд на окно; ее руки, лежащие на коленях, дрожат.

С самой первой встречи Рианнон казалась мне уравновешенной и спокойной, поэтому так непривычно видеть ее взволнованной. Несмотря на мое недоверие к ней и ту ложь, которой она кормила меня раньше, сейчас я уверена, что она говорит правду.

– Он надеялся, что родственная связь побудит тебя примкнуть к его делу.

– Тогда почему он не пришел за мной раньше? Зачем ждать, пока я сама приеду в Фейридейл?

Ее губы растягиваются в сардонической улыбке.

– Он не может покинуть Фейридейл, – признается Рианнон. – Когда Лизетт забеременела, она понимала, какое будущее ждет ее в Фейридейле. И не хотела такой жизни для тебя. Не хотела, чтобы Арчибальд или мы как-то влияли на тебя, поэтому решила, что единственный способ дать тебе шанс на нормальную жизнь – это уехать отсюда. Так она и исчезла. А зная, что Арчибальд непременно последует за ней, я попросила свой ковен помочь сотворить заклинание и заманить его в ловушку.

– Но он все равно нашел меня. С помощью мистера Воана.

– Да. Своей крысы, – усмехается она.

– Полагаю, никакого наследства нет? – сухо спрашиваю я.

Рианнон усмехается.

– О, этот изощренный план он придумал, только чтобы заманить тебя в город. Включая попытку инсценировать смерть Лео. – Она качает головой, в уголках ее глаз появляются морщинки от смеха. – Но, отвечая на вопрос, наследство твое, если выполнишь условие. Завещание – это все же юридический документ, да и Лео не был бедным человеком.

Я удивленно приподнимаю брови. Почему-то я ожидала, что все это тоже окажется одним большим обманом. Но если я получу деньги…

Соберись, Дарси! Лучше подумай, как освободить Амона и выжить. Кроме того, учитывая способности Амона, что такое миллион

1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 232
Перейти на страницу:
Похожие на "Фейридейл - Вероника Ланцет" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.