Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Ритуал Старлинга - Девни Перри

Читать книгу - "Ритуал Старлинга - Девни Перри"

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 140
Перейти на страницу:
людей, которых мы оставили позади.

Становилось все труднее и труднее беспокоиться о хайроптусах по мере того, как магия становилась все сильнее, подавляя мои чувства, пока все, что я не начала чувствовать, — это боль, накатывающуюся на меня волнами.

Мои ноги были слишком тяжелыми, как будто кто-то обмотал мои лодыжки толстыми цепями. Я хотела перешагнуть через камень, но вместо этого споткнулась.

— Каспия. — Андреас подхватил меня, удерживая на месте, пока слезы текли по моему лицу.

— Уже близко. — Я выдохнула сквозь боль, стиснув зубы, взяла его за руку и продолжила идти.

Дно ущелья слегка изгибалось, заставляя нас обогнуть массивную скалу. Когда мы обогнули ее край, я резко остановилась.

Перед нами была стена. Скалы, казалось, соединялись вместе, не давая нам двигаться дальше.

— Черт, — прошипел Андреас.

— Нет. — У меня упало сердце.

Это был не конец ущелья. Но это был конец нашего путешествия.

Единственным способом миновать стену было перелезть через нее, но она была такой же высокой, как замок в Росло. Возможно, если бы мы взяли с собой подходящее снаряжение, солдаты смогли бы взобраться на скалу. Но я никак не могла взобраться наверх.

— Давай вернемся, — сказал Андреас. — Мы не успеем до темноты, а я не рискну остаться здесь с хайроптусами.

Вот только я не могла пошевелиться. Все, что я могла делать, это смотреть на стену, чувствуя этот толчок, словно камни кричали. Беги, Старлинг. Беги.

Может быть, Старлинг из далекого прошлого нашел другой путь на дно пропасти. Или, может быть…

Я шагнула к стене.

— Каспия. — Андреас схватил меня за руку, но я высвободилась, заставляя себя идти быстрее.

Я не останавливалась, пока не оказалась на расстоянии вытянутой руки, и только тогда увидела щель. Она была скрыта темнотой и видна была только под определенным углом. За ней открывался туннель в стене.

— Подожди. — Андреас взял меня за локоть и потянул за собой. — Я пойду первым.

Высоко подняв факел, он повел нас по проходу, держа меч наготове.

Как только я ступила на другую сторону, боль усилилась. Хлеб, который я откусила этим утром, всплыл, когда меня вырвало, я прислонилась к стене, и рвало меня до тех пор, пока желудок не опустел.

— Мы возвращаемся, — сказал Андреас.

— Пока нет. Мы должны продолжать идти. Мы близко. Я чувствую это.

Он сжал челюсть, но он не остановил меня, когда я продолжила идти.

Дно ущелья выглядело точно так же, как и по другую сторону стены, земля была покрыта обломками скал, и только полоска света пробивалась из отверстия далеко-далеко вверху.

Я подняла глаза, собираясь с силами. И тут я услышала тихое журчание воды.

— Ты слышишь это?

— Тсс. — Андреас поднял руку, призывая солдат замолчать. — Там.

Он указал на противоположную стену, на участок скалы, который мерцал в свете факелов. Гладкий бесцветный водопад стекал по обсидиану.

— Вода, — прошептал я. — Конечно.

Востеры обладали текучей магией. Они могли манипулировать водой. Магия не просачивалась со сфер на землю.

Все началось с воды.

Я поспешила к стене, Андреас следовал за мной по пятам. Чем ближе мы подходили к воде, тем сильнее становилась магия, но я стиснула зубы и продолжала двигаться, отказываясь останавливаться, когда мы были так близко.

Водопад был высотой и шириной с человеческий рост. Он вытекал из трещины в скале и стекал в бассейн, который был размером с большую ванну для купания.

Я упала на колени, сила магии пригибала меня к земле. Затем я заглянула в бассейн до самого дна.

К стеклянной сфере, скрытой на дне Эвонского ущелья.

— Отойдите и будьте начеку, — приказал Андреас солдатам, стоявшим рядом со мной.

Я потянулась к воде, но прежде чем мои пальцы успели коснуться поверхности, Андреас схватил меня за руку и отдернул ее.

— Но она там, внизу.

— Я сделаю это. — Андреас опустился на колено, закатал рукава рубашки и стиснул зубы. Но вода не атаковала его, когда он опустил руку в бассейн и вытащил сферу обеими руками.

Вода стекала по стеклу и капала с его рук.

Внешняя оболочка была прозрачной, но в центре образовался водоворот из воды и ветра. Магический шторм, запертый внутри, рвущийся на свободу.

— Мы нашли ее. — Слеза скатилась по моей щеке, когда мое тело обмякло.

А потом мир исчез.

Пятьдесят шесть

Одесса

— Где Рэнсом? — Эви задала вопрос, который не давал мне спать всю ночь, пока доедала последний кусочек своего печенья на завтрак.

— Он занят сегодня утром. Но он скоро вернется.

Ложь была скорее для меня, чем для нее.

Рэнсом не вернулся в покои после нападения в саду.

Я провела ночь на диване с Фэйзом на коленях, наблюдая за дверью и с каждым вздохом желая, чтобы она открылась. Но когда рассвет осветил окна, когда Эви проснулась, я прекратила свое бдение и приготовилась к новому дню.

Прошлой ночью я пригласила Мэй в покои, но она отказалась. Вместо этого она удалилась в свои, попросив одного из охранников послать за капитаном Бриксом.

Ради Мэй я надеялась, что капитан сохранит свою работу, как только отец узнает о случившемся. Я бы не хотела, чтобы моя сестра потеряла его.

— Что мы сегодня делаем? — спросила Эви, украдкой протягивая Фэйзу под столом кусочек бекона. — Можно я поиграю с Арти?

— Может быть, позже. Сначала мы сходим к целителю.

— Из-за твоей шеи? Что случилось?

— О, ничего. — Я поправила шарф, который повязала вокруг горла, чтобы прикрыть порез. — Это всего лишь царапина.

Алор встретила нас у двери в свою мастерскую. Она посмотрела на Эви и смутилась поверх оправы своих бирюзовых очков, быстро поздоровалась с нами обеими и махнула нам рукой, приглашая следовать за ней по коридору.

— Его слюна не подействовала. Таркина тоже. — Она нахмурилась, глядя на клетку с крысами на своем столе. — По крайней мере, пока.

— Но это может случиться.

— Может. — Она поправила очки на волосах. — Жаль, что у нас нет бэарвульфа, который его укусил.

Нет, этот одноглазый монстр был где-то в Туре, распространяя инфекцию и убивая невинных людей.

— Что дальше?

— Я не знаю. — Алор вздохнула. — Раз уж это не сработало…

— Пожалуйста, не сдавайтесь. — Я позволила отчаянию прозвучать в моем голосе.

— Не бойтесь, принцесса. Я не из тех, кто сдается.

Когда мы вышли из лазарета, большое фойе было заполнено людьми. В основном это были представители знати и их свиты, которые поднимались по широкой лестнице на второй этаж.

Мужчина

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 140
Перейти на страницу:
Похожие на "Ритуал Старлинга - Девни Перри" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.