Читать книгу - "Мастер Соли и Костей - Кери Лейк"
Пацан смотрит на напарника, затем снова на меня, хмурясь.
— Мы просто проверяем факты.
— Были ли улики, указывающие на насильственную смерть?
— Нет, мы... сняли отпечатки. Никого, кроме горничной и мисс Андерс, разумеется. Лаборатория проверяет содержимое шприца. Но номер был снят на имя Джеймса Смита. Вам знакомо это имя?
— Да. Пожалуй, это самое распространенное имя в стране. У вас есть данные кредитки? Записи с камер?
— Нет. Похоже, за номер платили наличными за неделю вперед. А в «Вороньем гнезде» нет наружных камер, насколько нам известно. Только одна в офисе, чтобы следить, не воруют ли сотрудники.
— Тогда мое предположение? Она хотела найти место, где можно упороться так, чтобы её никто не нашел.
— Забавно, я подумал о том же, — подает голос старший офицер, наклоняясь вперед. — Думаю, на этом вопросы к вам исчерпаны, мистер Блэкторн. Спасибо за уделенное время. — поднявшись, он протягивает руку, которую я пожимаю через стол.
— Разумеется. Я буду рад помочь следствию чем смогу.
— Еще один вопрос. — новичок снова зарывается носом в блокнот, его глаза бегают по строчкам. — Она работала у вас пару лет. Почему вы вдруг решили, что она «не подходит», так внезапно?
— Я стараюсь не вникать слишком глубоко в личные дела своих сотрудников, но скажу так: качество её работы постепенно снижалось. Недавно произошел инцидент, когда она ушла, никого не предупредив, подвергнув мою мать риску. Кроме того, она становилась всё более нетерпеливой по отношению к матери.
— Вы не возражаете, если я... пообщаюсь с вашей матерью минутку?
— Возражаю. Моя мать вам ничем не поможет. Её душевное состояние уже не то, что прежде.
— И всё же, это могло бы...
— Мы не будем беседовать с миссис Блэкторн. У нас есть дела поважнее, чем наркоманка, решившая забиться в нору на выходные и передознуться героином.
— Конечно. Благодарю за ваше время, мистер Блэкторн.
Офицеры выходят из кабинета вместе с Рэндом, который не проронил ни слова с того момента, как впустил их. Я наливаю себе выпить, возвращаюсь к столу и проверяю телефон.
Последнее сообщение было от Макаио: Иса ушла из бара и направилась домой пешком. Зачем? Без понятия. На обратном пути она, похоже, что-то заподозрила и бросилась от него наутек через парк. В этот момент Макаио и вышел на связь.
Я набираю его номер, он отвечает после второго гудка.
— Да, босс, я нашел её.
— И?
— Она в порядке. Немного напугана. Какое-то мелкое отребье в парке к ней пристало.
— Надеюсь, ты вмешался.
— Еще как.
— Все живы? — я залпом выпиваю стакан, пытаясь стереть из памяти этот час затупляющего мозг общения с копом-младенцем.
— Да.
— Хорошо. Мне не хватало еще одного расследования на мою голову.
— Будьте спокойны, я их просто немного поучил жизни.
— Надеюсь, этого хватит, чтобы они всё поняли.
— Не думаю, что они еще раз к ней сунутся. А если сунутся — я объясню доходчивее.
Это заставляет меня улыбнуться. Я наливаю себе еще бурбона.
— Как только приедете, веди её прямо ко мне в кабинет.
— Понял, босс.
Как только я кладу трубку, звенит лифт, и ко мне заходит Рэнд.
— Ты хочешь мне что-то сказать? — спрашиваю я, откидываясь в кресле и закидывая ноги на стол.
— Могу заверить вас, я выполнил приказ в точности. Я дал женщине понять, что нам известно о частном детективе, и отпустил её. Это был последний раз, когда я её видел или слышал о ней.
— Я не люблю сюрпризов. И визит двух полицейских — это паршивый сюрприз.
Скрестив руки на груди, Рэнд опускает взгляд.
— Мои извинения, сэр.
— Ты знал о её зависимости?
— По информации от наших источников, у неё было прошлое, связанное с наркотиками, но последние тесты были чистыми.
— Значит, выдалась плохая ночь. Срыв, бывает.
Приятное тепло от алкоголя начинает притуплять раздражение, и я переключаюсь на кое-что другое — не менее тревожное, но более достойное моего внимания.
— Я ценю информацию об Исе. Похоже, у неё сегодня случилась стычка в городе.
— Надеюсь, она в порядке?
— Да. Со слов Макаио, она просто взвинчена. Если я узнаю, что это как-то связано с теми ублюдками, которые напали на неё раньше, я велю отрезать им яйца и отправить их родителям в подарочной упаковке.
Нервная дрожь Рэнда подсказывает, что он верит каждому моему слову.
— Мудро ли это, мастер? Учитывая то внимание, которое мисс Андерс уже привлекла к нам?
— Мне плевать, мудро это или нет.
Снова звенит лифт. На этот раз выходят Макаио и Иса. Она выглядит растрепанной и бледной.
— На этом всё, господа, оставьте нас.
Рэнд и Макаио быстро исчезают за закрывающимися дверями лифта. Иса стоит посреди комнаты, опустив взгляд.
В тишине я осматриваю её, проверяя, нет ли на её коже синяков — один вид которых окончательно вывел бы меня из себя.
— Насыщенная выдалась ночка, как я погляжу.
То, как она отводит глаза, блестящие от слез, заставляет меня гадать: не утаил ли Макаио чего-то важного?
— Что случилось?
Вместо ответа она качает головой, и дрожь её губ заставляет волосы на моей шее встать дыбом. За последние недели я усвоил одно: Иса не из тех, кто плачет по пустякам.
— Они причинили тебе боль. — я с трудом выдавливаю слова сквозь стиснутые зубы. Мое тело напряжено, готовое пробить кулаком что угодно, в зависимости от её ответа.
Когда она качает головой, я выдыхаю ярость, заставляя мышцы расслабиться.
— Макаио пришел раньше, чем что-то случилось, — наконец произносит она. — Твой подарок. Это устройство слежения.
— Да.
— Зачем?
— Думаю, ответ вполне очевиден.
— Почему ты считаешь нужным следить за мной?
Самое время еще раз выпить.
Я наклоняюсь и наполняю стакан из графина.
— Зачем мы ставим GPS в телефоны? На домашних животных? На всё, что не хотим потерять?
По её возмущенному лицу ясно, что ответ ей не по вкусу.
— Так вот я кто? Вещь? Питомец, который не должен сбежать?
— Я не вживлял его в тебя, Иса. Это просто гребаный браслет.
— Который ты велел мне никогда не снимать.
Если эта ночь станет еще хуже, я пойду и куплю лотерейный билет. Поднявшись, я обхожу
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.







