Читать книгу - "Сладострастие. Книга 2 - Ева Муньос"
Аннотация к книге "Сладострастие. Книга 2 - Ева Муньос", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
ЕСТЬ ЛЮБОВЬ, КОТОРАЯ РАНИТ, БЬЕТ И ОБМАНЫВАЕТ. Капитан Братт Льюис снова у руля, с новыми планами на жизнь и желанием наверстать упущенное. Но люди, которых он оставил, уже не те: Рэйчел Джеймс потерпела неудачу, полковник сыграл нечестно, и на поле появился новый игрок. Антони Маскерано, который является не только биохимиком, но и лидером мафии, положил глаз на лейтенанта Джеймс и намерен сделать ее своей. Ситуация усложняется во второй части, где начинают всплывать старые обиды, трещины в отношениях и страхи. Говорят, что правда всегда выходит на свет, и эта истина подтвердится в новой части, где страсти не могут быть скрыты, а чувства — прикрыты.
— Брэндон прав, — говорят сзади, — он твой брат. Может, он и беспринципный нерадивый человек, но он все равно твоя семья.
По месту событий проходит седой старик.
— Если мы будем сражаться между собой, мы никогда не победим.
Я сдерживаю гнев. Что же делать? Позволить им изнасиловать меня?
— Я не могу доверять тому, кто не удосужился выполнить мои требования, — говорит Антони.
— Нам невыгодно держать ее здесь! — кричит ему брат.
Я просто пытаюсь защитить семью!
— Она невеста твоего брата, — поясняет старик. — Нравится тебе это или нет, она — женщина, которую он выбрал, и ты должен уважать его выбор.
— Убирайся! — требует Антони от брата.
— Она не может уйти, — отрезает старик, — не во время войны. Она нужна тебе, Антони.
Мафиози обменивается убийственными взглядами с братом. Я не знаю, кто этот старик, я слишком потрясена, чтобы понять, но ясно одно: он имеет власть над ними обоими.
— Забудьте о том, что только что произошло. Брэндон больше не будет приставать к твоей жене, Антони.
— Крестный прав, — вмешивается Алессандро, — мы должны держаться вместе.
Антони не отвечает, просто поворачивается к ним спиной, позволяя им поднять меня на ноги.
— Я все равно убью тебя, — тихо говорит мне Брэндон, и я ему верю.
Но он не убьет меня, если я сделаю это первым. Меня оставляют в спальне, и женщины снова моют меня, пока я держу колени прижатыми к груди. На лице остались отпечатки пальцев Брэндона, и я чувствую унижение от того, что меня так отвратительно трогали.
— Они хотели меня изнасиловать, — думаю я.
— Я займусь ею, — говорит женщина с обожженным лицом, — уйдите.
Я вытираю слезы и игнорирую боль в ребрах, выходя из ванны.
Девушка встречает меня с полотенцем и ведет к кровати. — Ты в порядке? — спрашивает она с беспокойством. — Я позвонила мистеру Антони, когда услышала о его намерениях.
Я не знаю, какую роль она здесь играет и что ей в этом нужно, но она ведет себя как лайка, принося все, что нужно Трончаторо.
— Я украла это из кабинета. — Она предлагает мне две таблетки обезболивающего.
Я не задумываясь принимаю их, так как боль разъедает меня изнутри. Я глотаю таблетки и начинаю плакать, вспоминая то, что произошло несколько минут назад. Мне не предвещают ничего хорошего, и я знаю, что следующая встреча будет еще хуже.
— Успокойся, успокойся, — пытается утешить меня она. — Не сдавайся, ты должна быть сильной.
— А ты что знаешь? — Я отталкиваю ее. — Ты не переживаешь это на себе.
— Не злись, я знаю, что сейчас не время об этом говорить, — она достает фотографию, — но мне нужно, чтобы ты посмотрела на эту фотографию и сказала, видела ли ты ее в своих исследованиях.
Я качаю головой. Я не в настроении для допросов.
— Я хочу побыть одна.
— Пожалуйста, — умоляет она, — просто посмотри, тебе это ничего не стоит.
— Уйди! — Я не хочу ни с кем связываться, здесь все сумасшедшие или убийцы.
— Только секунду...
— Уйди! — кричу я.
Она отступает в страхе, пряча фотографию в карман.
— Мне приказали привести ее в порядок к ужину.
— Я сама могу. — Я пойду в туалет. Мне сейчас не хочется, чтобы меня накачали наркотиками.
Девушка направляется к выходу.
— Он убьет тебя, — предупреждает она, прежде чем открыть дверь. — Я слышала, как они разговаривали в коридоре, мистер Брэндон сказал, что убьет тебя завтра до захода солнца.
Я не шевелю ни одним мускулом, осознавая, что это мои последние часы жизни, ведь я умру от рук этого свиньи.
— Подожди, — останавливаю я ее. — Почему ты мне это рассказываешь?
Она возвращается и становится на колени передо мной.
— Потому что я хочу вам помочь.
— У тебя нет никаких причин для этого.
— Есть, я пережила то же, что и вы; меня накачали наркотиками, пытали и изнасиловали. — Она снова достает фотографию. — И, как и вы, я хочу выбраться отсюда, потому что у меня есть дочь, которая ждет меня снаружи.
— Что заставляет тебя думать, что я смогу выбраться отсюда живой?
— Вы можете, вы агент FEMF; кроме того, у вас есть господин Антони на вашей стороне. Вы просто должны действовать умно. — Она приближается ко мне. — Я знаю каждый уголок этого дома, а также расписание и выходы каждого. Вместе мы сможем сбежать.
— Если ты такая эксперт, почему ты все еще здесь?
— Мне некуда идти, потому что у меня нет никого, кто бы меня защитил или помог. Я одна, бежать бессмысленно, если меня снова поймают, но у вас есть шанс, потому что ваша организация защитит вас, когда вы выйдете. Я знала молодого Кристофера, я знаю, что если кто-то отвезет меня к нему, я смогу убедить его помочь мне.
— На улице я — главное блюдо, — слезы застряли в горле, — поэтому мой побег невозможен.
— Это не легко, но и не невозможно, — продолжает она. — Господин Антони вас любит; если вы перейдете на его сторону, он не позволит вам навредить.
— Я не совсем уверена...
— Если вы не сделаете этого, вас убьют. Миссис Изабель только и делает, что хвастается тем, как она вас убьет. Попытайтесь сделать что-нибудь, это моя единственная надежда. — Она показывает мне фотографию. — Посмотрите на эту фотографию, это моя дочь, ей четыре года, ее у меня отобрали, когда она была еще младенцем.
Я смотрю на фотографию новорожденной девочки.
— Алессандро отнял у меня семью и хочет заставить меня поверить, что моя дочь мертва, но я знаю, что она жива. — Она достает еще одну фотографию из фартука. — Я нашла эту фотографию в его офисе, она из архива приюта, и девочка на ней носит имя моей дочери, ее зовут Наоми. Посмотрите, пожалуйста. Вы ее когда-нибудь видели? Или слышали ее имя?
Я качаю головой.
— Нет, к сожалению.
— Но вы можете помочь мне найти ее, если мы выберемся отсюда. Я не хочу, чтобы моя девочка росла без матери, — настаивает она, — ведь когда ей исполнится восемь, ее возьмут в рабыни, потому что так поступают со всеми детьми.
Дверь открывается, и девушка сразу же встает, когда входит Трончатора, или как там зовут эту проклятую.
— Ты еще не одела ее? — ругает она Фиореллу. — Ужин скоро начнется.
— Я уже собиралась, дайте мне еще пару минут...
— Чтобы ты еще час возилась? Убирайся, я сама!
Она не противоречит ей, а просто убегает, не сказав ни слова. Мне надевают расклешенное платье, другая девушка приходит причесать меня и наносит макияж, скрывая синяки, прежде чем вывести меня. Ходить с больными ребрами неудобно, и, к моему несчастью,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


