Читать книгу - "Тени столь жестокие - Лив Зандер"
Аннотация к книге "Тени столь жестокие - Лив Зандер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Затерянные в небесах, затенённых войной, Мы ищем, мы жаждем, В погоне за женщиной, что сбежала от нас. Мы разбили её сердце, но она расправила крылья — Наша возлюбленная, наша маленькая голубка, Ускользнувшая из наших когтей на белоснежных перьях. Один из нас взмывает над бастионами, Преследуемый ошибками прошлого, Клянясь больше их не повторить. Другой сокрушает стены камня и ненависти, Стремясь разорвать оковы своей памяти, И заковать её в новые — свои собственные. Навеки. Верность расколота. Дружба подвергнута испытанию. Но среди хаоса звучит истина, которую невозможно отрицать: Мы вернём её. Она будет нашей. Возвращайся домой к нам, белая Ворона.
Конец
Глоссарий по заметкам переводчика
Персонажи
Галантия Брисден — главная героиня, приемная лорда Брисдена, бывшая невеста принца Домрена.
Литит — родная мать Галантии.
Риса — няня Галантии, умерла от рук Лорн.
Себиан — воин-Ворон, следопыт. Родом с острова Ланай. Его аноа — неловкий ворон. Потерял свою предназначенную.
Малир — принц Воронов, ткач теней. Строгий, жестокий. Свободно говорит и пишет на Старом Вэре. Лиуал — конь принца Малира.
Ная — маленькая сестра Малира, умерла ребенком во время осады на Вальтарис.
Харлен — брат Малира, погиб в плену у Брисденов.
Домрен — принц, жених Галантии. Единственный сын короля Барата. Обвиняется Себианом в жестоком преступлении (убийстве и изнасиловании его сестры Заимы).
Лорд Брисден — отец Галантии, военачальник людей, жестоко воюющий против Воронов.
Барат — человеческий король.
Оманиэль (король) — правитель из дома Хисал, известный как «царь Воронов». Когда-то он похитил невесту короля Барата — Эльнору — и сделал её своей женой ради политической выгоды (по истории людей), на самом же деле Оманиэль узнал Эльнору как свою истинную пару — предназначенную.
Лорд Корвун — бывший страж семьи Хисал, покинул поле боя во время осады на Вальтарис и спрятался среди людей.
Эльнора (королева) — человеческая невеста короля Барата, похищенная и принуждённая Оманиэлем выйти за него замуж (по истории людей). Позже её дар «эхо» проявил истинную природу — она оказалась Вороной, и её голос пленил Оманиэля.
Сиси — молодая женщина Ворон.
Габилла — Ворон-ткачиха, носит тени как плащ.
Тжема — девушка-Ворон с изуродованным лицом и телом, потеряла свою стаю после атаки людей Брисдена. Была ткачихой.
Лорн — Ворон, связанная с Малиром общим пребыванием в плену в подземельях Тайдстоуна, знает его тайну. Неконтролируемая и опасная.
Аскер — один из Воронов, приближённых к Малиру.
Заима — сестра Себиана, погибшая в детстве от рук принца Домрена.
Теолиф — капитан армии дома Брисден.
Лорд Арос — предназначенный Лорн из дома Батана.
Оливар — конюх замка Дипмарш.
Дарьен — портной замка Дипмарш.
Натиэль — молодой ткач из Вальтариса, сын ремесленника.
Кедрин Нежестокий — один из ранних королей династии Хисал, известный тем, что украл себе три дополнительных аноа, чем вызвал страх и восхищение.
Король Виллем — ныне покойный, тиран.
Королева Тарамия — ныне покойная. Королева Тарамия носила причёску на бок после того, как муж отрезал ей ухо за измену. Придворные дамы в знак солидарности начали заплетать волосы так же, за что он убил их всех.
Дома
Дом Брисденов — человеческий род Галантии, враги Воронов.
Дом Хисал — древний дом Воронов.
Дом Тарадур — один из древних домов воронов, принадлежащих к высшей знати. Подробные черты и представители упоминаются лишь вскользь, но дом имеет вес в политике Воронов и входит в число значимых кланов наряду с Хисал.
Дом Батана — известно, что из этого дома предназначенный Лорн — лорд Арос.
Места
Дипмарш — замок, где содержится Галантия после пленения Воронами. Окружён топями и равнинами.
Тайдстоун — родной замок Галантии, стоит у моря.
Глостен — город, который Галантия видела в детстве из Тайдстоуна.
Аммaретт — столица.
Элкен — деревня по дороге из Дипмарша в Тайдстоун.
Вальтарис — город, разрушенный по вине Малира.
Крылатая крепость — замок в Вальтарисе.
Ланай — остров, родина Себиана. Известен камнями лаоол.
Дранада — королевство под правлением короля Барата.
Вайрия — королевство.
Ханнелинг Холд — город под правлением воина лорда Барадура.
Термины
Аноа — ворон у народа Воронов, связанный с их даром. Считается, что при рождении ребёнка его аноа спускается с луны, неся предназначенный дар. Порой проходит много лет, прежде чем человек получает его, так как бремя слишком тяжело для птицы. Исключение составляют те, кто наделён даром Пустоты: он пуст, и потому аноа не несёт ничего.
Вэр (Старый Вэр) — древний язык воронов. Считается почти забытым, лишь немногие способны говорить или читать на нём.
Дар — сила, которую получает Ворон от своего аноа.
Виды даров:
○Ткачи — плетут материю теней.
○Судьбы — видят будущее.
○Следопыты — создают теневые стрелы, хорошо ориентируются. Себиан — один из них.
○Пустоты — могут поглощать дары других.
Эхо — разновидность дара пустоты: временное использование чужого дара.
Вор — редкий тип пустот, крадущий дары насовсем.
Избранница (истинная пара, предначертанная, аноалея) — единственный партнёр, предназначенный судьбой. Delos’ta lay — фраза на Старом Вэре, значит «Бесконечная тоска» (боль по утраченной паре).
Лаоол — камни с острова Ланай, «морская пена» на старом Вэр.
Праймел — внутренний зверь Ворона, его инстинктивная часть, отвечающая за выживание и превращение.
Уднас — вороны, составляющие человеческую форму Ворона. Если их убить, человек погибает.
Вуаль — древняя стена/преграда между мирами людей и Воронов, исчезнувшая.
Урдври — древнее понятие, используемое судьбами. Обозначает искажение пути: событие в прошлом, которого не должно было случиться, но которое произошло из-за вмешательства одной из судеб, пытавшейся изменить будущее. Такое вмешательство выворачивает ход вещей, лишая их естественного течения, и делает невозможным то, что должно было быть. Судьбы могут видеть будущее, но богиня никогда не предназначала им силы изменять его — всякая попытка кончается хаосом.
Соляной кристалл — используется для защиты, создания тени-завесы.
Дрив — традиционное празднование, позволяющее воронам со всего королевства общаться и, если богиня будет благосклонна, найти свою пару и начать ухаживания до сезона гнездования весной.
Кьяр — обряд обручения у Воронов.
Аэримель — черный сверхпрочный металл.
Травертин — используется в строительстве, камень.
Лейцизм — это широкий спектр состояний, которые приводят к частичной потере пигментации у животного, вызывая белую, бледную или неоднородную окраску кожи, волос, перьев, чешуи или кутикулы, но не глаз.
Перевод выполнен телеграм каналом и вк группой «Клитература»
Полное или частичное копирование без указания канала —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная