Books-Lib.com » Читать книги » Роман » Невеста для короля драконов - Илана Васина

Читать книгу - "Невеста для короля драконов - Илана Васина"

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 63
Перейти на страницу:
со своего платья тонкую серебряную булавку и, спрыгнув с кровати, пристраиваю ее рядом с фантиком на столе. Эта булавка означает колючку Мэлграна, который уколет при первой возможности. Его нельзя выпускать из виду. Чем внимательнее буду за ним следить — тем меньше шансов, что получу удар в спину.

Задумчиво провожу пальцем по булавке. Нет, ну правда…

Что задумал этот прохиндей?

Глава 11

Следующее утро начинается со стука в дверь. Подскочив, бросаюсь к выходу, но, на ходу проснувшись, вспоминаю, что хорошо бы сперва одеться. Спрашиваю: «Кто там?», и несусь к платью, которое вчера я повесила на спинку стула.

Пока натягиваю на себя лиф, стараясь ничего не порвать, за дверью раздается мелодичный женский голос:

— Я ваша служанка, миледи.

— У меня нет служанки, — кричу в ответ. — Ты ошиблась дверью.

— Леди Амелия Лайтхард? — не сдается голос.

— Да, это я.

— Значит, я ваша новая служанка. Агата.

Да что же такое?!

Я не просила служанку.

Это Луиза ныла, что ей служанка нужна…

Кое-как закончив одеваться, открываю дверь и вижу перед собой девушку приятной наружности, лет двадцати пяти. Аккуратный, белый чепчик закрывает ее волосы, но, судя по смуглой коже, смоляным бровям и ресницам, она, должно быть, брюнетка.

Агата быстро приседает в реверансе и бросает короткий, нетерпеливый взгляд за мою спину. Видимо, надеется проникнуть в комнату. Вот только в мои планы личная служанка не вписывается.

Я качаю головой.

— Спасибо, Агата, мне не нужны твои услуги.

— Хорошо, миледи, — в ее карих глазах мелькает горечь. — Простите, что не угодила. Вам пришлют кого-то другого.

— Нет, нет, ты не так поняла. Мне вообще не нужна служанка.

Девушка сглатывает и скорбно сжимает губы.

— Хорошо. Я передам это господину.

— Договорились… — и вдруг спохватываюсь. — Стой. Какому господину?

— Господину Мэлграну Крофту.

Мэлграну?! Это имя заставляет меня окончательно проснуться. Не хочу перечить этому человеку. Не хочу вообще с ним никак связываться. Моя задача — затаиться среди других девушек, ничем не выделяться, и потихоньку собирать информацию для побега.

Агата уже разворачивается, чтобы отправиться прочь, но в последний момент перехватываю ее за запястье.

— Погоди. Я передумала. Не надо ничего передавать. Ты мне подходишь.

Круглое личико загорается, будто лампочка. Она довольно кивает, широко улыбаясь.

Наверно, стать личной служанкой считается здесь престижным назначением, этаким продвижением в карьерном росте. Отхожу с проема и пропускаю девушку внутрь. Та заходит в комнату и взволнованно теребит свои пальцы.

— Благодарю, миледи. Для меня это большая честь — служить вам. Нам сказали, что если госпожа будет избрана королевой, её личная служанка останется при ней. Я сделаю всё, чтобы вы не разочаровались во мне.

— Э-м. Спасибо за… рвение.

Становится жаль бедняжку, надеждам которой не суждено сбыться. Я ведь не королевой собираюсь становиться, а удрать отсюда при первой возможности.

— Через час, — продолжает девушка, — Его Величество будет ждать вас в большой столовой на завтрак. Я пришла помочь вам собраться, но вижу вы уже одеты. Желаете, чтобы я прямо сейчас сделала вам причёску?

— Спасибо, я не против... Только дай мне минутку.

Посетив уборную, сажусь перед трюмо. С интересом наблюдаю в отражении зеркала, как девушка подходит со спины, доставая из кармана фартука серебряный гребень с длинными, тонкими зубьями.

Когда она впервые проводит им по моим волосам, вздрагиваю от неожиданного обволакивающего тепла, которое разливается по коже головы, будто кто-то осторожно вливает в меня солнечный свет.

Несмотря на то, что я проснулась с вороньим гнездом на голове, Агата ни разу не дергает пряди, лишь мягко скользит по волосам, которые под ее руками послушно распадаются в идеальные волны.

Затем она зигзагообразно проводит гребнем вдоль линии черепа и пряди сами собой начинают сплетаться в косы. Легкие, точные линии соединяются в сложный узор. Я сижу и смотрю за этим волшебством, отчаянно стараясь не уронить от изумления челюсть. Ведь у Амелии никогда не было такого артефакта, несмотря на то, что происходила она из богатой знатной семьи.

Время от времени Агата делает гребнем пассы над моей головой и, по мановению руки, траектория плетения косичек каждый раз меняется, создавая изысканный узор из косичек.

Я расслабляюсь. Оказывается, личная служанка — это не так уж и плохо. Пока что.

— Удобная вещица, — говорю восхищенно.

— Артефакт укрощения волос. Королевский стандарт, — отвечает девушка, не прерывая работы. — У каждой личной служанки есть такой артефакт. Но скажу вам по секрету, миледи, — она понижает голос, — я отхватила нам самый новый.

Сердце опять сжимается от жалости. Она наверно мечтает, что я стану королевой. Как бы ей деликатно намекнуть, чтобы не особо надеялась?

— Скажи, Агата... Может, ты слышала, как прошел вчерашний ужин? Мне вчера не удалось поужинать с королем. Он выставил меня из столовой.

— Да, миледи. Об этом судачили все слуги. Если позволите выразить свое мнение, это бы рискованный, но гениальный ход с вашей стороны. Говорят, Его Величество весь ужин просидел мрачный. А в конце ужина отослал домой баронессу… Марию Фернади, заметив, что та постоянно всхлипывала и ничего не ела. Он сказал, что не собирается держать здесь никого силком. Представляете, какой позор она привезет домой? Не продержаться и суток в роли претендентки!

— И что? — говорю, ошеломлённая всей этой информацией. — Она уже прошла проверку магов?

— Какую проверку, миледи? — Агата широко распахивает глаза. — Не понимаю, о чем вы говорите.

Глава 12

Вот так новости…. На миг я застываю. Ошеломлённая, стискиваю пальцы в кулаки.

Это что же получается? То ли старик мне наврал, то ли служанка не владеет всей информацией. А ведь этот пункт критически важен. Я и на побег решилась только из-за того, что исключение с отбора приравнялось для меня к разоблачению.

— Я слышала, — небрежно пробегаю пальцами по волосам, — что перед отъездом из замка, каждую девушку будут проверять на связь с тёмной магией.

— Простите, миледи, о проверке магов ничегошеньки не знаю, — девушка огорчённо качает головой, из-за чего на ее лоб спадает прядь тёмных волос. — Разве нам, слугам, кто-нибудь объясняет обстоятельно? Нет. Мы по кусочкам новости узнаем.

— В любом случае, — признаю со вздохом, — тебе достается куда больше кусочков, чем мне.

— С радостью, поделюсь всем, что знаю, — Агата смущённо улыбается, отходит от меня на шаг и, указав на мою голову, добавляет: — Ваши волосы готовы, миледи.

Поднимаюсь со стула и кручусь перед зеркалом, рассматривая себя в отражении. Все-таки удивительно, как прическа влияет на внешний вид. Лицо то же, платье то же, а сейчас

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 63
Перейти на страницу:
Похожие на "Невеста для короля драконов - Илана Васина" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.