Читать книгу - "Правда о «Титанике». Участники драматических событий о величайшей морской катастрофе - Арчибальд Грейси"
Аннотация к книге "Правда о «Титанике». Участники драматических событий о величайшей морской катастрофе - Арчибальд Грейси", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Завораживающий рассказ Арчибальда Грейси о величайшей морской катастрофе XX века, "Правда о «Титанике»", открывает перед вами двери в прошлое. Эта книга - взгляд изнутри на драматические события, которые потрясли мир. Встречайте историю великого корабля и его несчастливый путь через океан, на pages-lib.com!
📘 Тема книги: В этой захватывающей работе раскрывается тайна "Титаника". Изнутри, через глаза свидетеля, вы узнаете о всех драматических моментах этой трагической катастрофы. Страницы книги наполняются участием людей, чей опыт и судьбы связаны с этим кораблем. Это не просто рассказ об аварии, это история жертв и выживших, переживших ад.
👤 Главный герой: Главный герой - "Титаник", символ славы и гордости, который стал свидетелем одного из самых крупных бедствий в истории судоходства. Этот корабль - не просто объект, а свидетель и жертва.
🖋️ Об авторе: Арчибальд Грейси - опытный исследователь и писатель. Его работы известны своими глубокими исследованиями и живым повествованием. Он позволяет нам прочувствовать каждый момент событий, словно мы сами были там.
🎧 books-lib.com: ваш путеводитель в мире знаний! На pages-lib.com вы не только читаете книги онлайн, но и слушаете аудиокниги бесплатно. У нас собраны не только лучшие произведения, но и те, которые двигают вперед, вглядываясь в историю и уроки, которые она нам дает.
🕰️ Откройте страницы "Правда о «Титанике»" и углубитесь в историю с books-lib.com! Эта книга – это путешествие в прошлое, где каждая страница – это встреча с историей, которая увлекает и учит. 📖✨🌊
Я не помню, чтобы женщины просили меня вернуться к „Титанику“. Я не отдал приказа возвращаться к месту гибели „Титаника“, потому что шлюпку со всеми ее обитателями утянуло бы в воронку, под воду. Я не знал, куда именно следует возвращаться. Я брал пример с остальных шлюпок. Мы ориентировались на огни друг друга. После того как огни на корабле исчезли и погасли, мы услышали крики отчаяния — крики и стоны продолжались две или три минуты. Мы приблизились к другой шлюпке; ею командовал корабельный старшина. Это была шлюпка № 16. В моей шлюпке находилось 38 женщин. Я сосчитал их, сэр. Кроме того, матрос Флит, майор-канадец, который давал показания вчера, я и мальчик-итальянец.
Мы подошли к „Карпатии“, и я позаботился о том, чтобы все дамы и остальные благополучно поднялись на „Карпатию“. Убедившись, что все они очутились на борту, я покинул шлюпку последним».
Шлюпка № 8[15]
Пассажиров-мужчин не было.
Пассажирки: миссис Бакнелл и ее горничная (Альбина Баццани); мисс Черри, миссис Кеньон, мисс Лидер, миссис Пирс, миссис Пенаско и ее горничная (мадемуазель Оливия); графиня Ротес и ее горничная (мисс Мэлоуни); миссис Свифт, миссис Тоссиг, мисс Тоссиг, миссис Уайт и ее горничная (Амелия Бессетти); миссис Уик, мисс Уик, мисс Янг и горничная миссис Штраус (Эллен Берд).
Женщин: 24.
Попрощались с женами и утонули с кораблем: Кеньон, Пирс, Пенаско, Тоссиг и Уик.
Экипаж: матрос Т. Джонс, стюарды Кроуфорд и Харт, а также кок.
Всего 28 человек.
События
Т. Джонс, матрос (Ам., с. 570):
«Капитан спросил, закрыто ли сливное отверстие на дне шлюпки, и я ответил: „Так точно, сэр“. — „Хорошо, — сказал он, — есть еще дамы?“ Он дважды громко повторил вопрос: „Есть еще дамы?“
Я хотел взять фонарь, но не смог до него дотянуться; поэтому какое-то время стоял в стороне. Я хотел вернуться на корабль, но дамы были напуганы. Всего я насчитал тридцать пять дам и трех стюардов, Кроуфорда, Харта и еще одного. Мужчин, которые просили бы пустить их в шлюпку, не было. Когда мы спускались на воду, я не видел на палубах детей, да и женщин было очень мало. Помню одну старую леди и старого джентльмена, ее мужа. Она хотела, чтобы он сел в шлюпку вместе с ней, но он попятился. Она ничего не сказала; если бы даже и сказала, мы не услышали бы, потому что выходил пар, производя сильный шум»[16].
Сенатор Ньюленде: Вы можете назвать имена пассажиров на той шлюпке?
Свидетель: Помню одну даму — она много говорила, и я приставил ее управлять рулем.
Сенатор Ньюленде: Как ее звали?
Свидетель: Леди Ротес; она была, кажется, графиней.
А. Кроуфорд, стюард (Ам., с. 111, 827, 842):
«После столкновения я вышел на палубу и увидел айсберг, огромную черную гору. Он был гораздо выше палубы В и проплывал по правому борту. Мы вошли в шлюпку № 8, чтобы помогать усаживать туда женщин. На воду шлюпку спускали капитан Смит и стюард. Капитан Смит велел мне сесть в шлюпку. Он приказал нам грести на свет ближайшего корабля, высадить пассажиров и вернуться к „Титанику“. Графиня Ротес всю ночь стояла у руля. Примерно в десяти милях от нас, не дальше, мы видели два огня — неподвижных мачтовых огня. Все их видели — все дамы в шлюпке. Они спрашивали, приближаемся ли мы к пароходу, но нам казалось, что мы совсем не движемся вперед. Перед самым рассветом мы увидели другой пароход, который двигался нам навстречу; это оказалась „Карпатия“. Мы развернулись и пошли в обратную сторону. Мы оказались дальше всего от парохода. Уверен, там был пароход, потому что на парусниках нет двух мачтовых огней».
Миссис Дж. Стюарт Уайт (Ам., с. 1008):
«Сенатор Смит: Вы хотите что-нибудь рассказать о дисциплине и поведении офицеров и членов экипажа после столкновения?
Миссис Уайт: Не успели мы отойти от корабля, как стюарды достали сигареты и закурили их. Нашли время! Вот что я видела. Все эти мужчины сели в шлюпку под предлогом того, что будут грести. Мужчина, сидевший рядом со мной, взял весло и принялся беспорядочно им размахивать. Я посоветовала для начала вставить весло в уключину. Он удивился: „Надо вставить его в то отверстие?“ Я сказала: „Конечной Он признался: „Я раньше никогда не держал в руке весла“. Я заговорила с другим мужчиной, и он сказал: „Я никогда в жизни не брал в руки весла, но думаю, что смогу грести“. Такими были те, с кем нам пришлось выйти в море в ту ночь, — а самые замечательные люди, которые были бы для нас прекрасной защитой, остались на борту! В моей шлюпке было двадцать две женщины и четверо мужчин. Ни один из мужчин не знал, как управлять шлюпкой, кроме одного, который сидел на корме и отдавал приказы. Офицер, который посадил нас в шлюпку, велел двигаться к огням напротив, где, судя по всему, находился пароход. Он велел старшине высадить там пассажиров и как можно скорее возвращаться. Все видели тот свет в отдалении. Я видела его отчетливо. Он был милях в десяти. Мы гребли изо всех сил, но не приближались к нему. Поняв, что попасть туда не сможем, мы решили вернуться и попробовать помочь остальным. В нашей шлюпке сидело всего двадцать две женщины. Мы развернулись, пошли назад и долго кружили в темноте. Мы не могли найти другие шлюпки, только слышали их. Единственное, что освещало нам путь, был мой электрический фонарь. У меня была батарея с лампой. Фонарь, который хранился в шлюпке, оказался совершенно бесполезным. На корабле мы не заметили никакой паники. Казалось, никто не боится. Никто не проявлял страха. Мы пережили большое волнение, видя, как мужья и жены целуются, прощаясь навсегда.
Наша шлюпка (№ 8) стала второй, которая отошла от
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


