Читать книгу - "Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа - Эмилио Сальгари"
Аннотация к книге "Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа - Эмилио Сальгари", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
📚💎 "Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа" – захватывающее приключение от мастера приключенческой литературы Эмилио Сальгари. В этой книге вас ждет невероятное путешествие по загадочным землям Сахары и Алжира, где опасность и приключения ожидают героев на каждом шагу. Смелые разбойники и грабители сражаются за свободу и справедливость, а их искрометный юмор и отвага делают эту книгу настоящим литературным сокровищем. 📚💎
🖋️👨💼 Автор этой удивительной книги, Эмилио Сальгари, – легенда мировой литературы и мастер приключений. Он создал богатый и увлекательный мир, где смелые герои сражаются за правду и справедливость, где любовь и дружба побеждают зло и предательство. Сальгари умело передает атмосферу загадочных земель и захватывает читателя своими увлекательными историями. 👨💼🖋️
🎧📚 Посетите сайт books-lib.com, чтобы окунуться в мир литературных шедевров. Здесь вы сможете наслаждаться аудиокнигами и читать книги онлайн совершенно бесплатно и без регистрации на русском языке. Вас ждут лучшие произведения мировой литературы и захватывающие приключения, которые подарят вам массу положительных эмоций. 📚🎧
💎🏜️ Главный герой этой книги – Хассан, отважный разбойник и вождь племени Ауэрас. Его жизнь полна опасностей и невероятных приключений. Он сражается за свободу своего народа, противостоя могущественным врагам и стремится вернуть утраченные земли. В его сердце горит пламя мести, но он также умеет быть милосердным и щедрым. Его смелость и решительность поражают, а его доброта и чувство справедливости делают его настоящим героем. 🏜️💎
💎🖋️ "Разбойники Сахары. Пантеры Алжира. Грабители Эр-Рифа" – это захватывающая смесь приключений, романтики и драмы. Эмилио Сальгари создает ярких персонажей и непредсказуемый сюжет, который заставляет держать книгу в руках до последней страницы. Вы окажетесь в мире древних племен и таинственных культур, где каждый поворот сюжета оставляет множество загадок. Это история о силе дружбы, верности и любви, которая тронет сердце каждого читателя. 🖋️💎
Мавр защищался ожесточенно, бросаясь то влево, то вправо, как тигр; он отбивал удары то шпагой, то кинжалом, а когда ему предоставлялась возможность, атаковал сам, нанося удары, которые выдавали необычайное умение, редкое среди берберов, у которых не было настоящей школы, и они обычно рассчитывали на неожиданность и ярость нападения.
Шпаги в сильных руках, поскольку барон, несмотря на свой изнеженный женственный вид, обладал сильными руками и мощным ударом, казались молниями и рассыпали искры; доспехи, на которые обрушивались удары, звенели металлом, и звон этот был слышен издалека.
Вдруг мавр, который все время был вынужден отступать и не имел возможности обращать внимание на то, куда теснит его противник, оказался в дюнах. В его мозгу сразу молнией вспыхнула мысль. Он бросил кинжал, наклонился, как будто хотел нанести удар снизу, взял пригоршню песка и бросил его в лицо барону, надеясь ослепить его.
К счастью, барон вовремя разгадал его хитрость и успел прикрыть глаза. Эта новая подлость привела его в бешенство. И он обрушился на мавра, прежде чем негодяй смог выпрямиться, и ударил его по шлему с такой силой, что оглушил. Барон приставил было кинжал к его горлу, но в этот момент десять-двенадцать человек, которые, должно быть, поднялись с берега, карабкаясь по песчаному склону, появились в дюнах, размахивая палицами и саблями и испуская дикие крики.
— Берберы! — воскликнул барон.
Действительно, это были матросы с фелуки, привлеченные криком Зулейка.
Все они были смуглыми, как алжирцы, с резкими чертами лица, черными бородами, вокруг шлемов у них были намотаны разноцветные тюрбаны, а из-под доспехов виднелись широкие красные и синие шаровары.
Поняв, что его окружают, дворянин отступил и помчался, как олень, через дюны. Его конь стоял на месте рядом с умирающим конем мавра, потерявшим много крови от раны, полученной в шею.
В несколько прыжков дворянин оказался рядом и впрыгнул в седло.
— Вперед! — закричал он, вонзая коню шпоры в бока, а берберы два-три раза выстрелили в него из пистолетов.
Конь, испуганный выстрелами, перескочил через умирающего товарища и понесся, стелясь по земле, в направлении замка, оставив далеко позади алжирцев, которые напрасно пытались их преследовать.
Молодой барон, которому чудом удалось спастись из ловушки, умело расставленной Зулейком, с тревогой посматривал на маленькую бухту и прислушивался, потому что ему казалось, что он слышит залпы кулеврин замка.
«Что подумает Ида, видя, что я задерживаюсь? — спрашивал он себя. — А я подумать не мог, что найду соперника в лице раба! Жаль, что мне не удалось прикончить этого предателя. И подумать только, он любит мою невесту! Он хотел ее похитить! Ну посмотрим, милый мой! Может быть, моя галера уже вышла из залива и идет нам на помощь. Битва будет ужасной, но мы в очередной раз сбросим в воду этих проклятых корсаров».
Так он размышлял, когда вдали, у северного побережья острова, вдруг послышались мушкетные выстрелы. Оттуда доносились дикие вопли, крики женщин, плач детей и угрожающий звон оружия.
Он приподнялся в седле, оглянулся и посмотрел в том направлении. Яркий красноватый отблеск озарял небо за дубовой рощей.
— Берберы напали на деревню, — прошептал он с тревогой. — Бедные женщины! А я не могу ничего сделать, чтобы помочь им! Вот новые рабы и рабыни для бань и гаремов алжирцев. Если бы не предательство Зулейка, они могли бы спастись на Сардинии или в замке… Ну что там еще?
Резкий голос с сильным акцентом прокричал по-итальянски:
— Стоять!
Дворянин сжал коленями бока коня и поднял шпагу.
Отряд примерно в полдюжины вооруженных людей вышел из рощи, скрывающей замок с севера.
Барон с первого взгляда понял, с кем имеет дело.
— Это, должно быть, сообщники тех, кто напал на меня на берегу, — прошептал он. — Я пройду по вашим телам!
Видя, что он не останавливается, алжирцы попытались преградить ему путь. Трое были вооружены алебардами, а остальные саблями и абордажными крюками. Все они были в доспехах и шлемах.
Поскольку они преграждали единственную тропинку, которая вела к бухте, барон должен был атаковать их, если хотел попасть в замок. Кроме того, даже если бы он повернул назад, он навряд ли бы спасся, потому что за спиной слышал крики тех, кто только что нападал на него, а с севера доносились воинственные крики берберов, которые грабили деревню.
Итак, медлить было некогда.
Он вонзил шпоры и поднял коня на дыбы, выстрелил из пистолета точно в алебарду и опрокинул на землю бандита, который собирался нанести ему удар.
Избавившись таким образом от первого, самого близкого к нему противника, отважный молодой человек двинулся на группу, которая преграждала ему путь, поднявшись в стременах и нанося направо и налево удары по шлемам и оружию, которые попадались ему под руку.
Дерзость юноши, который казался переодетой девушкой, произвела на мавров — больших ценителей рыцарских доблестей и истинного мужества — такое впечатление, что они замерли, как громом пораженные.
Этой короткой передышки оказалось достаточно. Барон ударом шпаги опрокинул мавра, который схватил под уздцы его коня, как ураган понесся на остальных, сбив их с ног и повалив друг на друга.
— Вот это и называется «повезло»! — воскликнул храбрец ликующим голосом.
Замок находился за рощей. Он проскакал под дубами и оказался на площадке перед подъемным мостом как раз в тот момент, когда с террасы послышался женский голос, в котором звучала крайняя тревога:
— Скорее, Карл! Они близко!
Выстрел кулеврины громыхнул в этот же миг с площадки башни.
Барон поднял глаза.
Графиня стояла на террасе и протягивала к нему руки отчаянным жестом, указывая на берег.
Оттуда поднимались люди, они ползли по дюнам, как змеи.
— Спешите, Карл! — закричала графиня.
Подъемный мост упал с диким грохотом.
Барон уже направил к нему коня, как внезапно прозвучали три мушкетных выстрела. Конь внезапно остановился, заржал и упал на колени. Дворянин успел освободить ноги из стремян и упал вместе с конем, не выпуская шпаги. Падая, конь не придавил ему ноги, поэтому барон сразу вскочил.
Графиня, решив, что все пропало, громко закричала. Корсары бежали, привлеченные видом легкой добычи. Но барон был уже на ногах. Он бросился к мосту и стрелой пролетел по нему, а бомбарды бастионов замка обрушили на нападавших гвозди и осколки стекла, сразу остановив их продвижение вперед.
Железная Башка, который стоял у ворот замка, бросился навстречу хозяину со слезами на глазах.
— Ох! Синьор! — кричал он, в то время как стражники торопливо поднимали мост. — Мы думали, что вы погибли!
— А я жив! —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев