Читать книгу - "Приказ Шарпа - Бернард Корнуэлл"
Аннотация к книге "Приказ Шарпа - Бернард Корнуэлл", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Испания, 1812 год. Война на Пиренейском полуострове в самом разгаре. Королевский стрелок Ричард Шарп получает задание, от которого зависит судьба всей кампании герцога Веллингтона. Глубоко в тылу врага, на реке Тахо, французы контролируют стратегически важный мост в Альмарасе. Он защищен двумя мощными фортами и позволяет французским армиям объединиться, чтобы раздавить британцев. Шарпа отправляют в опасный рейд, чтобы найти способ уничтожить этот «мост дьявола». Но ситуация осложняется тем, что действовать ему приходится в отрыве от основных сил.
Тереза вспыхнула.
— Я надену то, что захочу, — сухо сказала она, — и ожерелье, которое подарил мне Патрик. Хосе, — позвала она одного из своих, — веди мою лошадь.
Харпер, проводив Терезу взглядом, хмыкнул.
— В чем дело, сержант? — потребовал ответа Шарп.
— Да ни в чем, сэр, право слово. — Он все еще смотрел на Терезу. — Просто я думаю, генерал Хилл разрешит вам все, что вы захотите.
«А хочу я одного, — подумал Шарп, — убраться подальше от этой проклятой реки и вернуться в армию».
Шарп, Тереза и около пятидесяти герильерос отъехали от моста. Эль Сасердоте отправился с ними и настоял на том, чтобы они сделали крюк и взглянули на замок Миравете на его высоком холме. Он воспользовался подзорной трубой Шарпа, чтобы изучить замок.
— Я бы сказал, они усилили гарнизон, — сказал он.
— Похоже на то. — Шарп даже без трубы видел, что высокие зубчатые стены и земляные укрепления вокруг замка пестрят синими мундирами.
— Мы их разбудили, — сказал Эль Сасердоте. — Сэр Роуленд может быть недоволен.
— Напротив, он должен быть рад, — сказал Шарп, — подкрепления для замка они могли взять только из одного места.
— Из фортов у реки?
— Именно.
Пушка на земляных укреплениях выстрелила. Звук прокатился по долине, а ядро с глухим стуком врезалось в землю в каких-нибудь двухстах шагах от Шарпа. Следующий выстрел, знал Шарп, будет дальше, потому что первый разогрел ствол орудия.
— Дальше?
— Дальше, — согласился Эль Сасердоте, пришпорил коня и скрылся за склоном, вне видимости замка.
Двадцать минут спустя Шарп увидел на дороге красномундирников. Он поскакал вперед, полагаясь на то, что его мундир и красные платки партизан дадут понять наступающим войскам, что он на их стороне. Солдаты выстроились в две шеренги поперек дороги, но, когда Шарп приблизился, их офицер приказал им взять оружие «к ноге». Черные отвороты на мундирах подсказали Шарпу, что это люди из 50-го полка.
— Доброго утра, капитан, — крикнул он в знак приветствия. — Я майор Шарп. 95-й полк.
— Нас предупредили, что вы появитесь, сэр.
— Нам нужно видеть генерала Хилла.
Капитан указал на запад.
— Он недалеко позади, сэр. Это французская пушка по вам целилась?
— Промазала, — ответил Шарп. Он обернулся в седле и указал вверх по дороге. — Вам лучше остановиться, не доходя до того гребня, капитан. Ублюдки приготовили батарею двенадцатифунтовых, чтобы вас поприветствовать.
Шарп поехал дальше, мимо марширующих рот и первых орудий, которые тащили большие лошади. Он нашел сэра Роуленда примерно в миле позади авангарда. Генерал сидел на коне на обочине дороги, приветствуя проходившие мимо войска.
— Рад вас видеть, Шарп, — окликнул его генерал, затем коснулся своей треуголки, приветствуя Терезу, — и вас, мадам.
Шарп спрятал усмешку, наблюдая, как взгляд сэра Роуленда скользнул вниз, оценив ногу Терезы. Затем сэр Роуленд поклонился Эль Сасердоте.
— Надеюсь, вы с добрыми вестями, падре?
— Врагов у вас стало на две сотни меньше, и все благодаря майору Шарпу.
— Благодаря Эль Сасердоте и его людям, — быстро вставил Шарп.
— Мы слышали стрельбу, — сказал генерал. — Это были вы?
— Боюсь, что так, сэр.
— Значит, эти негодяи окончательно проснулись и ждут нас.
— Они проснулись, — подтвердил Шарп.
— Но они ожидают штурма замка, — вставил Эль Сасердоте.
— Который мы должны захватить, чтобы переправить орудия к реке, — сказал Хилл.
Они отъехали подальше от дороги, чтобы пропустить еще несколько рот красномундирников и артиллерию. К Хиллу присоединились с полдюжины других офицеров, все старше Шарпа по званию и все хмуро косившиеся на его потрепанный мундир.
— Вам не взять Миравете штурмом, сэр, — сказал Шарп, — но мы можем спустить пехоту к реке другим путем.
— Который не подходит для орудий, — недовольно произнес Хилл.
— К сожалению, нет, сэр.
— Вот именно, к сожалению, — сказал Хилл и повернулся к одному из своих спутников, седовласому мужчине с худым лицом, которого Шарп помнил по совещанию в Трухильо. — Ну что, Говард, как насчет штурма ближайшего речного форта на рассвете?
— Я бы предпочел штурм под прикрытием нашей артиллерии, сэр.
— Мы все бы предпочли, — сказал Хилл. Он нахмурился. — Разве мы не обсуждали все это в Трухильо? — Вопрос прозвучал как упрек. — Мы и тогда знали, что штурм фортов пехотой будет без артиллерийской поддержки. — Он явно надеялся закончить разговор.
— Это еще не все, сэр, — сказал Шарп. Он обращался к генералу Хиллу, но ответил генерал Говард.
— Еще дурные вести? — с ехидством спросил Говард. — Полагаю, нам придется это выслушать.
— Форт у основания старого моста усилен, сэр. И… я хотел бы захватить его сегодня ночью.
— Усилен! — возмущенно воскликнул Говард. — Еще орудия?
— Они добавили еще четырехфунтовок к большим двадцатичетырехфунтовым на вашем фланге, сэр, — сказал Шарп.
— Эти старые четырехфунтовки до нас не добьют, — пренебрежительно бросил Говард.
— Зато большие орудия будут лупить по нам ядрами и гранатами, — проворчал Кадоган. Было ясно, что, хотя генерал Говард и будет командовать внезапным штурмом фортов, сам штурм придется вести Кадогану и его шотландцам бок о бок с кентским батальоном.
— Они ни по кому не будут лупить, если я захвачу это место сегодня ночью, сэр, — сказал Шарп.
— Сколько пехоты в том мостовом форте? — тихо спросил Хилл.
— По меньшей мере сотня человек, сэр.
— А у вас сколько, майор?
— Дюжина, сэр.
— Вам не хватит сил, чтобы одолеть такое количество, — все так же тихо произнес Хилл.
— С моими людьми? — предложил Эль Сасердоте. — У него их более чем достаточно.
— И с моими тоже, — добавила Тереза.
— Но только если мы атакуем сегодня ночью, сэр, — сказал Шарп.
— Если вы атакуете сегодня ночью, — недовольно произнес Говард, — то негодяи в двух больших фортах будут начеку и будут нас ждать. — Он повернулся к Хиллу. — Внезапность главная составляющая нашего плана, сэр. Ночная вылазка майора Шарпа лишит нас этого преимущества.
Хилл на несколько мгновений задумался.
— Вы можете подождать, пока люди генерала Говарда не начнут штурм фортов, Шарп?
— Можем, сэр, но канониры двадцатичетырехфунтовых орудий у старого
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая


