Books-Lib.com » Читать книги » Приключение » Принц и квакерша - Виктория Холт

Читать книгу - "Принц и квакерша - Виктория Холт"

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 87
Перейти на страницу:
и Уолпол на пару. Дед, правда, об этом не догадывался.

— Дед — пренеприятный старик, — отрезал Георг, вспомнив пощечину в Хэмптон-корте. — Я не удивлен, что мама и лорд Бьют его так не любят.

— Ссоры… вечные ссоры, — вздохнула Елизавета. — Удивляюсь, почему в нашей семье всё всегда заканчивается раздорами!

— Может, мы просто по натуре такие склочные? — предположил Эдуард.

— Георг, когда у тебя будет свой принц Уэльский, ты не должен с ним ссориться. Впрочем, ты и не будешь. Ты станешь добрым королем и положишь конец этой нелепой череде семейных распрей.

— Ну, — напомнил Георг, — я ведь не ссорился с нашим папой.

— Вот видишь, — подхватила Елизавета. — Разве я не говорила, что ты слишком добродушен, чтобы с кем-то враждовать?

— Конечно, я был очень мал… пожалуй, слишком мал для ссор.

Все рассмеялись, но тут же посерьезнели, вспомнив о бедном папе, который скончался так внезапно, и о тех жестоких стишках, что пели о нем на улицах, будто он был человеком совершенно никчемным.

Елизавета подумала, что, возможно, он и впрямь ничего не значил. На троне всё тот же король; Георгу почти восемнадцать, и в восемнадцать он станет совершеннолетним. Этого возраста вполне достаточно, чтобы взойти на престол. Да и мама не выглядела убитой горем после смерти папы — по крайней мере, когда первое потрясение улеглось и она начала осознавать свою новую власть. К тому же рядом всегда был лорд Бьют, готовый ее утешить.

«Любовник нашей матери, — подумала Елизавета, — которого Георг так почитает лишь потому, что тот относится к нему как к сыну. Георг слишком доверчив, он и не догадывается об истинных замыслах честолюбивых людей».

— Ну, о чем ты теперь задумалась? — спросил Георг.

— О том, как я рада, что всегда буду с тобой… замуж меня никто не позовет. И я этому только рада. Останусь дома, подле короля. Буду твоей самой преданной подданной…

Глаза Георга наполнились слезами.

— Как бы я хотел, — произнес он, — чтобы вы двое познакомились с Ханной. Вы бы ее полюбили, а она — вас.

— Почему бы тебе не заказать ее портрет?

Лицо Георга осветилось радостью.

— Замечательная мысль! Так я и сделаю. Найму лучшего живописца в Англии. Это непременно нужно сделать. Как же так получается, Елизавета, что ты всегда знаешь, чего я хочу, раньше меня самого?

— А я возьму на себя хлопоты и узнаю, как это лучше устроить, — предложил Эдуард.

— И, Георг, — прошептала Елизавета, — помни: никому не говори, что хотел бы стать квакером. Это совершенно невозможно… и невесть к чему может привести.

— Даже милорду Бьюту? Он просил меня рассказывать ему абсолютно всё…

Она подалась вперед и, положив руку ему на лоб, серьезно посмотрела брату в глаза.

— Не говори никому… кроме Эдуарда и меня, Георг. Это может быть опасно. Сделай это ради меня.

Георг нежно поцеловал ее в лоб.

— Ты же знаешь, сестренка, ради тебя я готов на что угодно.

— Значит, это обещание?

— Обещание.

Елизавета облегченно вздохнула. На слово Георга всегда можно было положиться.

***

Элизабет Чадли имела дерзость предложить устроить бал в честь дня рождения принца Уэльского. «Это великое событие», — заявила она, и его следует отпраздновать подобающим образом. А потому она, питая к Его Высочеству весьма особенное расположение, просит оказать ей честь и почтить бал своим присутствием.

— Какая наглость, — бросила принцесса Августа лорду Бьюту. — Никогда не встречала женщины столь… столь беспардонной.

— Георгу стоит пойти, — заметил Бьют. — Она много знает об этой истории с Лайтфут. Возможно, даже больше нашего. С мисс Чадли нужно быть осторожнее.

— Какой вред она может причинить? Принц держит любовницу в Тоттенеме. Народу это скорее понравится, чем возмутит.

— Георг не похож на других молодых людей. Не забывай об этом. Он слишком серьезен… слишком сентиментален. Мы должны приглядывать за этой интрижкой с Лайтфут. Я не думал, что она затянется так надолго. Нам нужно быть крайне осмотрительными, и я не считаю разумным наносить обиду мисс Чадли.

— Нелепость какая-то — мы вынуждены считаться с какой-то… фрейлиной.

— Она не простая фрейлина, любовь моя. Уверен, об Элизабет Чадли нам известно далеко не всё. И пока это так, я полагаю, с этой девицей стоит вести себя осторожнее. Что плохого в том, что Георг посетит ее бал? Напротив, там он сможет встретить прекрасных молодых леди. Я был бы только рад, если бы его удалось отманить от этой прекрасной квакерши.

— Что ж, не будем возражать, пусть Георг примет приглашение.

***

Жизнь — штука забавная, говаривала Элизабет Чадли своей матери, а уж после истории с Лайтфут она стала еще забавнее.

— Знаешь, — откровенничала она, навещая мать в Виндзоре, — я уверена, что мадам Августа просто боится меня обидеть.

— Ты будь осторожнее, — предостерегла мать. — Старый король может преставиться в любую минуту. И где ты тогда окажешься?

— Не старый король тут заправляет, дорогая матушка. А я сама. Это я помогла Георгу сойтись с его квакершей, и принцесса-мать об этом знает. Самое пикантное в том, что она не догадывается, сколько именно мне известно, и это заставляет ее и дражайшего Бьюта изрядно понервничать.

— Повторяю: будь осторожнее.

— О, я буду осторожна, не сомневайся… я позабочусь о том, чтобы это приятное положение дел оставалось неизменным.

Итак, бал. Должны явиться все знатные дамы; это будет торжество, достойное повода. Совершеннолетие принца — да еще какого, принца Уэльского!

Элизабет попросила аудиенции у принца, чтобы поблагодарить за честь, которую он оказал ей, приняв приглашение.

Он принял ее в своей простодушной манере, которую она находила очаровательной. Принц был совершенно не испорчен. Оставалось только гадать, долго ли он пробудет таким, когда станет королем и милорд Бьют примется учить его искусству правления — а в том, что у Бьюта именно такие намерения, Элизабет не сомневалась. Бьют вознамерился сделать из Георга того, кого он называл «истинным королем». Того и гляди, скоро мы опять услышим о «Божественном праве королей», если милорд Бьют и мадам Августа добьются своего.

Что ж, для мисс Чадли жизнь была полна веселья, и чем глубже она вязла в интригах, тем больше ей это нравилось.

— Ваше Высочество, я потрясена той честью, которую вы мне

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 87
Перейти на страницу:
Похожие на "Принц и квакерша - Виктория Холт" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых