Читать книгу - "Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай"
Аннотация к книге "Сказание о Юэ Фэе, славном воине Поднебесной - Цянь Цай", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Это роман о национальном герое Китая, полководце Юэ Фэе, который жил во времена империи Сун, в начале XII века. Империя Сун была страной развитой и утонченной культуры – именно здесь в XI веке было изобретено печатание подвижным шрифтом, благодаря чему до нашего времени дошло великолепное литературное наследие. Правители страны питали глубокое уважение к изящным искусствам (порой в ущерб делам государственного управления), городская жизнь била ключом, торговля и ремесла процветали. Столица империи Сун, великолепный Кайфэн, считается самым большим городом в мире среди существовавших в то время.Богатство Сун не давало покоя соседям, да и сама империя всегда была не прочь расширить владения. Войны шли постоянно. Воинская доблесть ценилась высоко, но еще выше ценилась верность. Юэ Фэй стал живым воплощением этих качеств. Великолепный боец и блестящий стратег, он непоколебимо стоял на страже северной границы империи, постоянно подвергавшейся атакам чжурчжэней. «Легко отодвинуть гору, трудно отодвинуть войско Юэ Фэя», – говорили о нем враги, которые так и не смогли его сразить. Юэ Фэй пал не на поле битвы, он был тайно убит в тюрьме, куда попал по навету предателей, обрекших на поражение и унижение свою страну. Но остался непобедимым героем в сказаниях своего народа. Эти сказания легли в основу романа, созданного уже на рубеже XVII–XVIII веков конфуцианским ученым Цянь Цаем, и в этом произведении причудливо сплелись героический эпос, исторический роман и волшебная сказка.
– А зачем ты сюда явился с метлой?
– Выметать зло и измену.
– Что там у тебя в другой руке?
– Огненная труба.
– Оставил бы ее на кухне!
– Нельзя было оставить. В ней есть отверстия, приходится закрывать их пальцами, не то дым повалит.
– Глупости болтаешь. Скажи лучше, когда ты заболел?
– Когда увидел на озере Сиху торговца, который продавал восковые шарики. С тех пор и стал заговариваться!
– Почему же ты не позовешь лекаря? Он бы тебя полечил, – вмешалась жена Цинь Гуя.
– Я простудился у восточного окна, госпожа, а от этой простуды никакие лекарства не помогают!
– Да этот монах совсем потерял рассудок! – воскликнула Ван, обращаясь к мужу. – Говорит какими-то дурацкими намеками! Отпустите его, господин, бесполезно с ним разговаривать!
– Троих вы уже «отпустили», а теперь и меня хотите?!
– Есть у тебя монашеское имя? – спросил Цинь Гуй сумасшедшего.
– Есть! Есть! Есть!
Меня зовут
Монахом Е Шоу-и,
Склад благовоний
Здесь я сторожу.
Мне сил небесных
Кары не страшны,
Где ложь, где правда —
Знаю и скажу!
Опять Цинь Гуй с женой ничего не поняли, и сомнения овладели ими.
– Слушаю я тебя и думаю: не умеешь ты сочинять стихи, – сказал Цинь Гуй. – Может быть, стихотворение сочинил кто-нибудь другой, а тебе велел переписать на стену? Признайся, и я пожалую тебе ставленую грамоту![148]
– Стихи я сам сочинил! – заявил монах.
– Что-то мне не верится! Тогда напиши еще одно стихотворение при мне.
– Можно. О чем писать?
– Хотя бы обо мне, – сказал Цинь Гуй и велел послушнику принести бумагу, кисть и тушь.
– Не надо, у меня все с собой!
Монах вытащил из кармана лист бумаги и положил на пол.
– Да разве можно писать на такой измятой бумаге? – упрекнул монаха Цинь Гуй.
– Ничего! В восковом шарике бумага тоже была измята!
Тут он растер тушь, написал стихотворение и подал Цинь Гую. Стихотворение гласило:
Увы! Он верен
$$был своим решеньям,
Задумав
$$государя погубить,
Уже давно
$$он перешел к чжурчжэням,
Раз душу продал —
$$так тому и быть!
Потом мечтал
$$покончить с сунским троном,
А честных
$$отослать на эшафот,
Таким путем —
$$постыдным, незаконным —
Отчизну погубить
$$и весь народ.
Речь на дорогах
$$об одном идет…
В каждой строке раскрывались самые сокровенные мысли Цинь Гуя, но он ничем не выдал своих чувств, только спросил:
– Почему ты не дописал последнюю строку?
– Потому что «вся правда»[149] грозит предателю смертью! – сказал монах.
– Запомните! – обратился Цинь Гуй к приближенным. – Если вам встретится человек с именем Ши Цюань, хватайте его и ведите ко мне!
– Этот сумасшедший мелет какой-то вздор! – сказала жена Цинь Гуя. – Не стоит его слушать.
– Вздор! – усмехнулся монах. – А вы прочтите сверху вниз первые знаки каждой строки, и поймете!
Цинь Гуй прочитал – получилось слово «узурпатор».
– Ах ты, лысый осел! – рассердился он. – Ты еще смеешь оскорблять первого министра! Слуги, хватайте его и бейте палками до тех пор, пока он не сдохнет!
Слуги Цинь Гуя набросились на монаха, как свора собак. Монах уцепился за ножку стола и вопил:
– За что меня хотят убить? Я же никого не погубил!
Жена потихоньку шепнула Цинь Гую:
– Оставьте пока этого сумасшедшего. Все равно ему некуда деться. А завтра ваши люди его прикончат. Зачем поднимать шум из-за пустяков?
Цинь Гуй признал разумным совет жены и приказал:
– Отпустите его! Да чтоб больше не болтал! Эй, послушник, дай ему две лепешки с медовой начинкой, и пусть уходит.
Послушник принес лепешки, но сумасшедший швырнул их на пол.
– Что хлебом кидаешься? – упрекнул его Цинь Гуй. – Если сейчас не хочешь, съел бы после!
– Пусть едят другие, кому хочется! Кто знает, чем вы эти лепешки начинили?!
В каждом ответе безумного Цинь Гуй чувствовал намек на какой-нибудь свой бесчестный поступок и едва сдерживал гнев.
– Убогий! – сказала Ван. – Уходи-ка ты в западный флигель и не говори глупостей господину первому министру. Тебя там накормят чем-нибудь постным.
Монахи бросились к сумасшедшему и стали выталкивать его вон.
– Не толкайте! Не толкайте! – кричал он. – Госпожа посылает меня в западный флигель есть постное, а сама будет есть рис[150] у восточного окна!
С трудом удалось монахам вывести сумасшедшего за дверь. Расстроенный Цинь Гуй заторопился домой. Монахи, обливаясь от страха холодным потом, проводили первого министра до ворот кумирни и долго отвешивали земные поклоны. Сумасшедшего посадили под замок, чтобы он не сбежал; ведь, если он понадобится Цинь Гую, а его не будет на месте, всем монахам придется распроститься с жизнью!
А сейчас речь пойдет о Ши Цюане, который обосновался в горах Тайхан и все время думал о том, как отомстить за Юэ Фэя. Однажды он явился к Ню Гао и заявил, что уходит в разведку.
Добравшись тайком до Линьани, Ши Цюань поплакал и принес жертвы на могиле Юэ Фэя. Узнав о том, что Цинь Гуй молится в кумирне Успокоения духов и возвращаться будет через мост Всеобщего спокойствия, он спрятался под этим мостом.
А в это время первый министр в окружении свиты ехал обратно и ломал голову над странными речами монаха.
«Как мог этот сумасшедший проникнуть в наши с женой тайны?»
Эта мысль не давала ему покоя.
У моста Всеобщего спокойствия конь вдруг взвился на дыбы. Цинь Гуй изо всех сил натянул узду – конь захрапел и отступил на несколько шагов назад.
В тот же момент на Цинь Гуя с кинжалом бросился Ши Цюань. Он уже поднял руку, чтобы нанести удар, и тут почувствовал, что она онемела. Подскочили телохранители Цинь Гуя, сбили Ши Цюаня с ног, связали и потащили во дворец первого министра.
Дорогой читатель, ты знаешь, что Ши Цюань – отважный военачальник, способный в одиночку сражаться с целым войском! Почему же его так легко одолели? А потому, что Юэ Фэй не позволил своему другу убить предателя, ибо это убийство запятнало бы и его честное имя. К тому же Юэ Фэй хотел, чтобы Ши Цюань тоже прославился своей честностью и преданностью долгу!
Между тем Цинь Гуй приехал домой и, когда самообладание к нему вернулось, приказал ввести Ши Цюаня.
– Ты кто такой? – рявкнул он. – Как у тебя хватило смелости поднять на
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная