Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Библейские переводы. Новый Завет - Андрей Сергеевич Десницкий

Читать книгу - "Библейские переводы. Новый Завет - Андрей Сергеевич Десницкий"

Библейские переводы. Новый Завет - Андрей Сергеевич Десницкий - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Библейские переводы. Новый Завет - Андрей Сергеевич Десницкий' автора Андрей Сергеевич Десницкий прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

3 0 14:03, 25-01-2026
Автор:Андрей Сергеевич Десницкий Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Библейские переводы. Новый Завет - Андрей Сергеевич Десницкий", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Перевод Нового Завета с краткими комментариями, выполненный известным русским библеистом А. С. Десницким, с одной стороны, сохраняет преемственность с традицией (особенно в терминологии), а с другой — стремится передать на современном русском языке динамизм, риторическую насыщенность и стилистическое разнообразие оригинала. Его главный принцип — не копировать греческий синтаксис, а находить в современном русском языке конструкции, подходящие для передачи мысли и стиля оригинала. Особенно заметно это для Посланий, составляющих 21 из 27 книг Нового Завета.

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 220
Перейти на страницу:
неразумным отправлять на суд заключённого, не разъясняя сути обвинений.

Глава 26

1. Тогда Агриппа передал слово Павлу:

— Тебе даётся возможность рассказать о себе.

Павел протянул руку и начал речь в свою защиту:

2. — Царь Агриппа! Мне, полагаю, посчастливилось, что защищаться сегодня от тех обвинений, которые возвели на меня иудеи, я буду перед тобой,

3. тем более что ты прекрасно знаком с иудейскими обычаями и разногласиями. Потому прошу тебя выслушать меня великодушно.

4. Как я жил с юных лет, с самого начала среди собственного народа в Иерусалиме, известно всем иудеям.

5. Они издавна знают обо мне и, если пожелают, подтвердят, что я принадлежал к самому строгому направлению в нашей религии — фарисейскому.

6. И теперь я нахожусь под судом за надежду увидеть, как исполнится обещание, данное Богом нашим праотцам.

7. Все двенадцать наших племён, усердно служа Богу днём и ночью, надеются увидеть, как оно сбудется. Вот в этом-то, царь, меня и обвиняют иудеи!

8. Что же такого невероятного, по-вашему, в том, что Бог может воскресить умерших?

9. А ведь я и сам прежде считал, что должен всячески противостоять имени Иисуса из Назарета.

10. Так я и поступал в Иерусалиме: получив полномочия от первосвященников, я бросал в тюрьму многих из святого народа, а когда их приговаривали к смерти, я подавал за это свой голос.

11. По всем синагогам я постоянно карал их, принуждая к отречению. В необузданной ярости я гонялся за ними и по другим городам.

12. И вот я отправился в Дамаск (первосвященники дали мне такое поручение и полномочия),

13. а по дороге, в полдень, о царь, я увидел, как нас со спутниками озарил свет с неба, что был ярче солнца.

14. Все мы упали на землю, и я услышал голос, говоривший со мной по-еврейски: «Савл, Савл, зачем же ты гонишь Меня?»

15. Я спросил: «Кто Ты, Господи?» А Господь ответил: «Я Иисус, Которого ты гонишь.

16. А теперь поднимись, встань на ноги! Я явился тебе, чтобы сделать тебя Своим служителем и свидетелем того, что ты уже увидел и что Я тебе ещё покажу.

17. Я избрал тебя из народа Израиля и из язычников[1043] — к ним Я тебя и отправляю,

18. чтобы открыть им глаза, чтобы они обратились от тьмы к свету, чтобы покорные сатане подчинились Богу, по вере в Меня получили прощение грехов и свою долю в наследии освящённого народа».

19. Так что, царь Агриппа, этому небесному видению я не воспротивился

20. и стал проповедовать покаяние сперва жителям Дамаска, а затем Иерусалима, всей страны Иудейской и даже язычникам, чтобы они обратились к Богу, явив своё покаяние на деле.

21. За это иудеи схватили меня в Храме и собирались растерзать.

22. Но я с Божьей помощью и по сей день твёрдо стою на ногах и продолжаю свидетельствовать всем от мала до велика. При этом я не говорю ничего сверх того, что заранее предсказали пророки и Моисей:

23. Христу надлежало пострадать и первым воскреснуть из мёртвых, чтобы Его весть воссияла и для народа Израиля, и для язычников.

24. Посредине этой защитной речи Фест громогласно провозгласил:

— Ты обезумел, Павел! Излишняя учёность свела тебя с ума.

25. Павел в ответ:

— Досточтимый Фест, я не безумен, и что я возвещаю — в том истина и здравомыслие.

26. О том знает и царь, которому я всё сообщаю так откровенно. Я уверен, что от него не скрылось ничего из произошедшего, ведь всё это случилось не в каком-нибудь закоулке.

27. Веришь ли ты, царь Агриппа, пророкам? Я же знаю, что веришь!

28. Агриппа ответил Павлу:

— Ты думаешь так быстро меня сделать христианином?

29. А Павел сказал:

— Быстро или медленно, но я бы молил Бога, чтобы не только ты, но и все, кто меня сегодня слушает, стали такими же, как и я сам, — разве что кроме этих оков.

30. Тогда царь поднялся, а за ним наместник, Береника и вся их свита.

31. Выйдя из зала, они стали рассуждать между собой:

— Этот человек никак не заслуживает ни казни, ни заключения.

32. Агриппа же сказал Фесту:

— Этого человека можно было бы отпустить, не потребуй он суда императора.

Глава 27

1. Итак, было решено отправить Павла на корабле в Италию. Тогда его вместе с некоторыми другими узниками передали центуриону из императорской когорты[1044] по имени Юлий.

2. Мы сели на корабль из Адрамиттия[1045], который собирался отплыть в сторону Асии, и он отчалил. С нами был Аристарх, македонянин из Фессалоники.

3. На следующий день мы прибыли в Сидон[1046], и Юлий был настолько расположен к Павлу, что позволил ему навестить друзей и взять у них, что нужно для путешествия.

4. Отправившись оттуда, мы проплыли мимо Кипра с подветренной стороны, потому что ветра были встречными.

5. Далее мы пересекли открытое море напротив Киликии и Памфилии и причалили в Мирах в Ликии[1047].

6. Там центурион нашёл корабль из Александрии, который направлялся в Италию, и посадил нас на него.

7. Несколько дней мы едва продвигались вперёд и добрались только до Книда[1048]. Ветер не давал нам плыть дальше прямо, поэтому мы проплыли с подветренной стороны Крита вдоль мыса Салмона.

8. С трудом двигаясь вдоль берега, мы достигли места, которое называлось Добрые Пристани, неподалёку от города Ласея[1049].

9. Так мы потратили слишком много времени. День поста уже прошёл, и плавание становилось опасным[1050]. Павел уговаривал моряков:

10. — Послушайте, я же вижу, что, если мы поплывём дальше, нас ждут опасности, причём пострадает не только груз, но и мы сами.

11. Но центурион прислушался к мнению капитана и владельца корабля, а не к словам Павла.

12. Для зимовки эта пристань была приспособлена плохо, так что большинство приняло решение отправиться дальше и, если получится, добраться до Феникса и зимовать там (Феникс — гавань на Крите, открытая с юго- и северо-востока).

13. Когда подул лёгкий южный ветер, они решили, что теперь всё получится, подняли якорь и поплыли вдоль Крита.

14. Но тут же из-за острова задул ураганный ветер по названию Эвракилон[1051].

15. Он потащил корабль, развернуться не было никакой возможности, и нас

1 ... 90 91 92 93 94 95 96 97 98 ... 220
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: