Читать книгу - "Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер"
Аннотация к книге "Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Диссертация И. Пульнер «Свадебные обряды у евреев» (1940) – обширное собрание полевых этнографических материалов. Диссертация не была ни защищена, ни опубликована: исследователь умер в блокадном Ленинграде. Текст Пульнера дополняют статьи, посвященные этому исследователю и истории создания его диссертации – Д. Ялен «Научная биография И. Пульнера» и А. Иванова «Собрание документов И. Пульнера в Российском этнографическом музее», а также музыковедческое исследование Е. Хаздан «Музыка ашкеназской свадьбы: terra incognita» и этнографическая статья В. Дымшица «Свадебные обряды у евреев Подолии и Бессарабии», основанная на материалах современных экспедиций.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.I. Pulner’s dissertation, «Jewish Wedding Ceremonies» (1940), features an impressive volume of field ethnographic materials. Unfortunately, Pulner never got a chance to either defend or publish his work: he passed away in besieged Leningrad. The researchers text is supplemented by articles on his life and his dissertation, «I. Pulner as the Researcher» by D. Yalen and «Pulner’s Papers in the Russian Ethnographic Museum» by A. Ivanov, as well as musicological essay «Music of the Ashkenazi Wedding: Terra Incognita» contributed by E. Hazdan and the article «Jewish Wedding Ceremonies in Podolia and Bessarabia» by V. Dymshits, based on the insights gained during the recent expeditions.
12. Обычай обмена предсвадебными подарками (так же как и приданое), связанный со значительными материальными затратами, был для еврейской бедноты непосильным бременем. Это обстоятельство вызвало борьбу с большими затратами на предсвадебные подарки.
13. Все еврейское население считало для себя обязательным побывать на свадьбе. Независимо от этого родственникам, близким друзьям и знакомым посылались специальные пригласительные билеты. Приглашения рассылались через шамеса, а иногородним – по почте. Отказаться от приглашения считалось неприличным, так как «увеселять жениха и невесту» было общественным долгом5.
У евреев в России существовал также обычай приглашать на свадьбу покойных родителей, если жених или невеста были сиротами. Для их приглашения сирота (жених или невеста) шел на кладбище.
14. Длительность предсвадебного периода регламентировалась. У евреев в России предсвадебный период длился иногда три-четыре года, но не меньше шести месяцев. Сокращение этого срока не поощрялось. У украинских евреев про отца, сокращающего установленную обычаем длительность предсвадебного периода, говорили, что он «собирается продать свою дочь».
Установление у евреев в России длительного предсвадебного периода объяснялось ранним возрастом вступающих в брак.
15. Обряды и обычаи, связанные непосредственно со свадьбой, состояли из следующих основных комплексов:
а) обряды и обычаи ближайшей к свадьбе недели;
б) обряды и обычаи, связанные с хупой (бракосочетание, обручение);
в) обряды и обычаи, связанные с хупе-вечере (свадебный пир);
г) обряды и обычаи, связанные с первой брачной ночью.
16. Особую группу составляли обряды и обычаи, связанные с первой неделей после свадьбы. Эта группа включала следующие моменты:
а) празднование девственности невесты и обряд надевания чепца;
б) обряд прощания молодых со своими родителями.
17. Предшествующая свадьбе неделя заключала в себе:
а) магическую охрану жениха и невесты;
б) ввод жениха в синагогу и башитнс (осыпание его зернами, орехами, изюмом, конфетами);
в) пирушки в доме родителей жениха;
г) форшпил у невесты и жениха (суббота).
18. Проводы жениха в синагогу носили массовый характер. Отправлялся жених из дому «с правой ноги». В процедуре «ба-шитнс» активное участие принимали женщины во главе с матерью жениха. Проводы жениха в синагогу, освобожденные от внешней религиозной мишуры, сводились фактически к обряду «башитнс» (осыпание жениха), то есть к магическому, а не религиозному обряду6.
19. В «форшпил» участвовали: у жениха – его друзья; у невесты – ее подруги.
Время на «форшпил» проводили в танцах и пении.
Угощение участвующие в «форшпил» приносили с собой или расплачивались за него позже.
20. В песнях, распевавшихся на «форшпил» у невесты, отражен протест против принудительного барка. В песнях девушек также звучали радость и задор. Мать невесты изливала в песнях свои чувства, связанные с расставанием с дочерью.
21. Обязательным был обычай устраивать пир для нищих. У евреев в России пир для нищих устраивали главным образом зажиточные люди.
22. Для кануна хупы характерны следующие моменты:
а) съезд сторон;
б) обрядовое купанье невесты;
в) маден-мол (девичник) и хосн-мол (мальчишник);
г) просьбы о прощении, высказанные женихом и невестой.
23. Основным мотивом обычаев и обрядов кануна хупы являлось прощание жениха и невесты со своей холостой жизнью, а также прощание родителей со своими детьми.
24. Съезд сторон к месту хупы начинался накануне. Первыми выезжали к месту хупы родители невесты, невеста и их близкие родственники и знакомые (калес цад). Устройство гостей и свадебных торжеств лежало на обязанности родителей невесты.
25. Отъезд и прибытие к месту хупы сопровождались мерами магической охраны жениха и невесты от влияния «недобрых духов».
26. Встреча поезда жениха носила массовый характер и сопровождалась игрой клезмеров, песнями и пирушкой. Встреча поезда жениха происходила за пределами местечка (или города). Все желания хоснс цад старались удовлетворить.
27. Обряд омовения в микве – древний еврейский обычай. Проводы невесты в микву для обрядового купания носили массовый характер и происходили в сопровождении женщин и клезмеров. Среди женщин присутствовала и повитуха. В микве невесту обучали обязанностям замужней женщины. В микве для сопровождавших невесту женщин и для банной прислуги устраивали угощение (пряники, изюм, миндаль, пироги).
28. Маден-мол (девичник) – пиршество невесты. Основной его смысл – прощание невесты со своей девичьей жизнью.
Время на маден-мол проводилось в песнях и танцах под ак-компанемент игры клезмеров.
29. Хосн-мол (мальчишник) – пиршество жениха. Содержание мальчишника – прощание жениха со своей холостой жизнью. У украинских евреев (начало XIX века) места за столом жениха отдавались на откуп его друзьям. Чем ближе к жениху, тем место считалось почетнее. Собранные за выкуп мест деньги шли в пользу белфера (помощника учителя хедера).
30. День хупы был днем окончательного расставания невесты со своей девичьей, а жениха – с холостой жизнью. В соответствии с этим обряды этого дня были одновременно окрашены в тона грусти и радости.
31. В день хупы в связи с темой прощения грехов и определения в Верховном Судилище будущих судеб вступающих в брак проводилась усиленная религиозная пропаганда необходимости для жениха и невесты покаяния, смирения, покорности и очищения от грехов.
32. В день хупы также усиливали магическую охрану жениха и невесты от козней и происков «недобрых духов».
33. Основными обрядами и обычаями для хупы являлись:
а) воздержание жениха и невесты от еды;
б) исполнение клезмерами «добрыдзень»;
в) оформление кетубы (брачного договора);
г) посажение невесты и посажение жениха;
д) покрывание невесты;
е) обряд хупы;
ж) свадебный пир, ужин (хупе-вечере);
з) увод молодых на брачное ложе.
33. У евреев в России в рассматриваемый нами период воздержание жениха и невесты от еды связывалось с покаянием и очищением от грехов. Следует, однако, полагать, что это объяснение более позднего происхождения: обычай при своем возникновении имел другую функцию (магическую)7.
34. Кетуба (брачный договор) – это по существу документ хозяйственного порядка, определявший хозяйственную основу будущей семейной жизни новобрачных.
В содержании кетубы, а следовательно, и в жизни, сохранились элементы пережитков купли невесты. Кетуба также обязывала к совершению брака по религиозному обряду, «по закону Моисея и Израиля».
35. Обряд посажения невесты («ди кале базецн») состоял в подготовке к покрыванию женихом головы невесты. Обряд происходил в специальном помещении («шалаш» и др.), в присутствии женщин. Помещение, где совершался обряд, освещалось гавдольными свечами. Невесту сажали (преимущественно в Белоруссии) на перевернутую квашню, покрытую одеялами и подушками.
Содержание обряда: расплетение и подстригание8 волос у невесты (почтенными женщинами, матерью, повитухой или подругами); плач невесты; бадхонес; песни, объясняющие невесте значение для нее дня хупы и наставляющие ее в предстоящих ей после свадьбы обязанностях, танцы и песни под аккомпанемент клезмеров.
Бадхн, клезмеры и подружки – обязательные участники обряда. Бадхн – руководитель обряда.
36. Одновременно (а иногда и раньше) с
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


