Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Покоряя Эверест - Джордж Мэллори

Читать книгу - "Покоряя Эверест - Джордж Мэллори"

Покоряя Эверест - Джордж Мэллори - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Разная литература / Приключение книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Покоряя Эверест - Джордж Мэллори' автора Джордж Мэллори прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

151 0 18:01, 03-12-2023
Автор:Джордж Мэллори Жанр:Разная литература / Приключение Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Покоряя Эверест - Джордж Мэллори", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Джордж Мэллори – британский альпинист и участник трех экспедиций на Эверест в 1920-х.Во время учебы в Винчестерском колледже учитель пригласил Мэллори принять участие в восхождении на Альпы – с этого началась большая любовь к альпинизму, определившая всю дальнейшую жизнь Джорджа Мэллори. Влюбленный в свое дело, он не только покорял вершины, но и старался задокументировать каждый поход.Перед вами наследие Джорджа Мэллори: рецензии, статьи и путевые заметки, включая последние записи, сделанные перед исчезновением альпиниста. Он предпринял три попытки, последняя из которых стоила ему жизни. До сих пор не существует однозначного ответа на вопрос, был ли Джордж Мэллори первым покорителем Эвереста…

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 80
Перейти на страницу:
воздух и ничем не нарушаемый, пускай и морозный, безмятежный покой. Но на деле наступившая ночь оказалась вовсе не ласковой. Свирепый шквалистый ветер врывался в наши палатки, сотрясал и терзал их, угрожая сорвать их с креплений и унести прочь. А нам бы тогда осталось лишь изумляться внезапным сменам погоды и вопрошать, чего же еще здесь ожидать. На высоте более 22 000 футов[429] дул ледяной ветер, и, как бы мы ни вымотались, такая атмосфера не позволяла уснуть. Опять же, я считаю, что мне повезло больше, чем моим товарищам, – у Буллока и Уилера дела шли плохо. Сонливость от недосыпа всегда препятствует раннему старту, а на приготовление горячих напитков уходит много времени. Но в любом случае было разумно не выдвигаться слишком рано, чтобы нас хотя бы согревало солнце, пока наши ноги будут утопать в снегу или застревать на ледяных ступенях. Мы двинулись в путь примерно через час после восхода, а еще через полчаса уже ломали наст на первых склонах под стеной. Мы взяли трех кули, которые были достаточно здоровы и подготовлены, и теперь на них ложилась самая тяжелая работа. Я уж не говорю о вырубании ступеней – когда мы миновали угол бергшрунда, а весь поход свелся к тому, что мы вспахивали снег, как лошади – поле. Поначалу пришлось взять правее и взбираться по подтаявшему снегу, оставшемуся после схода лавины, а затем – левее, на длинный восходящий траверс, ведущий к вершине. Уже один только переход здесь, чуть ниже перевала, создавал трудности и грозил проблемами. Снег здесь лежал под очень крутым углом и был довольно глубоким, а потому – скверным. Для преодоления всех худших участков на траверсе потребовался тяжелейший труд по вырубанию около 500 ступеней, но чуть раньше 11:30 утра мы уже взобрались на перевал. К этому времени двое кули явно вымотались, хотя и были еще способны продолжать путь. Третий был сравнительно бодр. Уилер храбрился, что может одолеть еще 500 футов[430], но его ноги так замерзли, что он уже совсем не чувствовал ступней. Буллок явно устал и шел только на силе воли, и никто не мог сказать, насколько еще хватит его сил. Мне же посчастливилось вполне неплохо выспаться в обоих высотных лагерях, так что я был в своей лучшей форме и предполагал, что смогу подняться еще на 2 000 футов[431] – а на большее и так не останется времени. Но что еще ждет нас впереди? Мой взгляд часто блуждал по сторонам, когда мы поднялись к закругленной кромке над перевалом и на последние скалы под северо-восточным гребнем. Если кто-то еще и сомневался, что на этот гребень возможно взобраться, то теперь все сомнения были развеяны. На долгом подъеме по этим несложным скалистым и снежным склонам нас не ожидало ничего трудного или опасного. Но сейчас здесь дул ветер. Даже там, где мы стояли с подветренной стороны небольшого ледяного утеса, он налетал частыми яростными порывами, взметая рыхлый снег с такой силой, что у нас перехватывало дыхание.

16. [Выдержка:] Утром 25-го нам оставалось принять финальное решение. Очевидно, мы были слишком слабым отрядом, чтобы применять выжидательную тактику на такой высоте. Мы должны были либо перенести наш лагерь на перевал, либо вернуться. Серьезным аргументом против продвижения вперед стала нехватка пайков для кули. Будь люди в хорошей форме, без груза им бы не составило особого труда вернуться на Лхакпа-Ла и тем же днем взобраться на Чанг-Ла. Но я сомневался, будут ли хотя бы двое из них сейчас на это способны. А за вычетом этих двоих останутся лишь восемь кули, из которых двое не могли продолжать поход, так что на переноску семи грузов было бы только шестеро носильщиков. Однако расстояние до перевала было столь коротким, что я был уверен – эти трудности можно преодолеть, так или иначе. Гораздо неприятнее была мысль вынуждать отряд, и так ощутивший на себе действие больших высот, заночевать как минимум на 1 000 футов[432] выше. Может оказаться, что возвращение через Лхакпа-Ла, а затем спуск на голодный желудок в долину Ронгбук – выше наших сил. Но и это не стало бы катастрофой. Решающим фактором было состояние альпинистов. Хватит ли нам сил подниматься дальше, продолжая поход? Возникнет неприятная ситуация, если кто-то из отряда совсем обессилеет, но еще хуже, если это окажется один из сахибов (а их и так немного), обязанных присматривать за кули на случай скалолазных трудностей. Я рассудил, что если мы продолжим подъем на Чанг-Ла на пределе наших сил, то выход из строя вполне может стать роковым для одного из нас. И чего бы мы добились, разбив лагерь на перевале Чанг-Ла? Вторая ночь будет не менее ветреной, чем первая. Даже если погода прояснится, все равно будет дуть сильный северо-западный ветер, а мы – каждый день наблюдать, как с гребней горы сдувает тучи снега. Все признаки указывали не на прояснение, а на продолжение снегопада, что, по опыту местных, не было событием из ряда вон. По факту все аргументы были на одной стороне. Было бы глупым героизмом идти на неоправданный риск. И, честно глядя в лицо ситуации, оставалось признать лишь одно – необходимость отступления.

Можно добавить, что по-настоящему слабость отряда стала крайне очевидной только в процессе нашего обратного перехода до Лхакпа-Ла в тот последний день. И можно с уверенностью сказать, что ни один из трех альпинистов не испытывал ни капли сожаления о решении вернуться и ни на миг не сомневался в его правильности. Мы были вынуждены так поступить под давлением обстоятельств и при отсутствии разумной альтернативы.

17. См. Географический журнал.

18. [Цитата:] 20 мая солнечный свет проник в палатки в 5 часов утра по нашему времени. Я сразу же встал, чтобы разбудить весь отряд. Но палатки носильщиков, оказавшиеся герметично закрытыми, не подавали признаков жизни. Оттуда лишь раздавались приглушенные невнятные ответы без признаков умственной деятельности, горящих азартом. Они забыли оставить приоткрытыми створки палаток для вентиляции, развязав замысловатые застежки. Я обнаружил, что все носильщики не здоровы, – в итоге мы выяснили, что у четверых из них серьезная горная болезнь. Пятеро были готовы идти дальше. Неудивительно, что им стало лучше, когда их убедили выйти из затхлых палаток.

19. С момента написания этой статьи у нас появились цифры, полученные Морсхедом из наблюдений за теодолитом в Базовом лагере; согласно им, мы достигли 29 985 футов[433]; но мы не можем вывести из этого точную высоту

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 80
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  2. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  3. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
  4. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
Все комметарии: