Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Переводные картинки - Марк Григорьевич Давыдов

Читать книгу - "Переводные картинки - Марк Григорьевич Давыдов"

Переводные картинки - Марк Григорьевич Давыдов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Переводные картинки - Марк Григорьевич Давыдов' автора Марк Григорьевич Давыдов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

135 0 18:00, 05-12-2022
Автор:Марк Григорьевич Давыдов Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Переводные картинки - Марк Григорьевич Давыдов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Экзистенциальная сказка для взрослых, где стихи перекликаются с иллюстрациями. Этот роман в стихах создаёт мир архетипов, где Чудовище из глубин океана, владеющее «умением тотальной мимикрии», принимает облик человека, так как не хочет больше быть одиноко. Но оказывается, что «не одиноким быть» среди людей — не очень просто… Книга — уникальна и по форме, и по художественному оформлению; читать ее — истинное наслаждение для тех, кто в полной мере способен оценить богатство и изысканность ее языка, ее потрясающую метафоричность и образность, глубину и серьезность затрагивающихся в ней философских проблем. Настоящая публикация воспроизводит издание 1989 года с добавлением новых элементов — Приложения (вставлено в конце в основной корпус текста), и — отдельно — авторских комментариев, добавленных в 2022 году. Следует подчеркнуть, что дизайн и графика книги — это неотъемлемая часть её «целого». Поэтому для желающих увидеть и оценить — в его первозданном виде — этот «маленький шедевр» книжного дизайна (входит в десятку лучших книг изданных в России в последней четверти ХХ века по версии журнала «КАК»).

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 33
Перейти на страницу:
в панике:

вопросы, восклицанья: „Слышь, друг,

где Крылка? ты не видел Крылку?“

310. (а из — за кресла снова:

311. „ку-кук…“)

312. „…он только что был здесь —

и — нет!“ —

313. в ответ

(подыгрывая, с радостной ухмылкой):

„Да сам ищу, куда он мог деваться,

не без колдовских тут штук…“

314. …а из-за кресла продолжает раздаваться:

„ку-кук…“

315. и внезапно — выпрыгивает:

„Вот он — я!“

316. глаза сверкают, раскраснелся,

ну, ясно вся семья

бросается к нему,

317. все „ох“, да „ах“,

„ура!“, „нашелся“, „вот он“,

„оказывается, он был тут!..“

318. „Не тут — я улетал на лебедях!“ —

и — такой довольный…

319. а я… тогда еще не понимая, почему…

но в эти несколько минут —

мне стало… щемяще… больно…

тоска и страх…

и жалость —

к себе! — и сердце сжалось,

и всякий раз сейчас, как — вспоминаю —

320. уничтожающее пониманье

того, тогда и —

всегда огромно, разом, грозно,

321. что только он, мой младший братик,

вот эта дышащая малость,

322. она — серьезна,

323. а наши впопыхи, невпровороты,

мельтешенья —

все это

324. такие маленькие копошенья…

325. мы упираемся… но вот они, последние,

медленно-тяжелые ворота,

и — каменно — как будто пустоглазый,

гигантский, равнодушный стражник…

326. …в неумолимом леденящем круге света —

мгновенный бледный бражник,

подслеповатое крыло,

два — три судорожных взмаха

и — опять — во мрак…

327. оно проходит

довольно скоро,

это наважденье,

эта тоска и чувство страха,

и понимаю, что все далеко не так,

328. но в тот момент я вижу

лишь эту светящуюся колбочку дыханья…

прозрачный, крутолобый,

весь — проницаемый,

едва

оформленный в мгновенном совершенстве

реснитчатый мигающий проклевыш —

на мощно взборожденных пашнях

под озирающейся кованою тьмой

пред рыкающим грозно мирозданьем —

329. как он играл!.. непобедимо,

не желая ведать ни о чем, кроме игры,

а то, что мимо,

330. теснясь, сшибаясь,

втягиваясь в чудовищные поры,

прокатывали целые миры —

331. что ж…

он был им вполне сродни и впору

и продолжал играть,

332. как будто был один на целом свете.

333. легко сказать:

„Будьте, как дети!..“

334. а если дети — не люди,

335. иномиряне,

что называется, благовест о чуде…

336. о, как мы жаждем чуда!

337. и вы — русалы, кнырры, младенцы,

приходите, нивесть откуда,

чтоб мы, перерожденцы,

338. отщепенцы

от некогда единого ствола

339. в сием, как бы доступном мире

на вашем баснословном пире

хотя бы крохами от вашего стола

довольствовались

340. и втуне —

вовлечены безвольно в вашем хороводе —

мечтаем все ж о небывалом счастье,

341. и наши страждущие чрева, пасти

судорога сводит,

завистливо глотаем слюни,

342. мы как бы заодно и вместе,

мы вас выхаживаем, льстим вам, вас растим

и беспрерывно — мстим,

и тут же беспрерывно салютуем

ненаступающему чаемому чуду,

343. и тут же вдребезги, как бойную посуду

(блюдя свой осторожненький баланс),

под тысячами молотилок

крушим нежнейшие субстанции копилок —

344. за невозможный шанс,

за неизбежность исчезанья… в ритме вальса…

345. обман — все, и провал — все:

полный, как говорится, со — кру — шанс!

весь этот опыт

весь этот подставной одноколейный околейный мир…»

346. «врешь, батюшка, ты — зарапортовался», —

вдруг кротко вставил Кнырр

(нивесть каким образом представ старушкой

театральной в гороховом платке

с вязанием в руке),

347. «ты — что, уже совсем, что ли, простак,

не знаешь, откуда появляются младенцы

и — как?»

12

348. «Однако, кажется, и правду перебрал…

что тут происходит… не пойму»

349. он встал

с каким-то грузным изумленьем

уперся в Кнырра с подозреньем:

350. «Сие есть что за лицедейство?

ты это — что?… ты это — почему?»

351. «Ты замечательно рассказывал… я тоже вспомнил детство,»

улыбнулся Кнырр, обратно превращаясь, —

«я в детстве так играл…»

352. «Ну, ты… потешный вид…

гляди!.. опять собака!..

353. ну, молодец! на — выпей, угощаю…

не хочешь?..

а который час?..

354. однако!..

355. пора нам байки завершать

и — приступать.

356. итак, короче —

мой брат всегда хотел уметь летать.

357. известно,

почти любой ребенок хочет

чего-нибудь в этом роде —

358. волшебной палочки, волшебного кольца,

ну — ничего, это в детской природе.

но то, что уместно

в ребенке — диковато

во взрослом человеке —

359. у моего несчастного брата

желаньям не было конца

360. о, господи!

кем только и чем только

не хотел он стать:

361. подводным жителем, царем, вороной, гномом,

толпою, вездесущим невидимкой,

гигантом, женщиной, светилом, богом, чертом,

вселенским странником —

362. да что перечислять!

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 33
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: