Читать книгу - "Жизнь лишь одна - Вера Кушнир"
Аннотация к книге "Жизнь лишь одна - Вера Кушнир", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Жизнь лишь одна. Повесть о миссионерской выносливости» Веры Кушнир — биографическая повесть о жизни и служении Леона Розенберга, основателя и директора американо-европейской миссии «Вефиль». Книга основана на большом фактическом материале и воспоминаниях Веры Кушнир, Марии Слорт и других. В произведении нет вымысла. Повесть рассказывает о пути героя, который, будучи знатоком раввинской науки, стал ревностным проповедником и миссионером Креста Христова. Книга посвящается многочисленным потомкам Леона и Фанни Розенберг, а также всем читателям, которые хотят следовать тернистым путём за Спасителем и Господом Иисусом Христом.
Проведя пять дней в пути, Розенберги прибыли на место назначения.
Наконец, сестра Розенберг была в своём доме и со своим мужем! О большем нельзя было и мечтать! Постепенно ей были представлены друзья Миссии, которые молились о её возвращении, и она смогла лично поблагодарить каждого за годы усиленных молитв. Она всё ещё была озабочена работой в Польше, где Павел и Валя Бакалаж продолжали вести работу “Вефиля” среди новых послевоенных сирот. Так что, благодаря за прошлые молитвы, сестра Розенберг просила продолжать молиться о сохранении работы в Польше под новым режимом.
Через обширную переписку сестра Розенберг поддерживала связь со многими в Европе евреями-христианами и уцелевшими в катастрофе детьми.
Это “служение” было благословенным для “матери Розенберг”, как её называли многие. Она получала письма на идиш, русском, польском и немецком языках и могла каждому ответить на его языке. Помимо переписки, она высылала множество посылок с пищевыми продуктами и одеждой для страдающих “перемещённых лиц” во многие страны Европы и даже Америки (многим новоприбывшим было нелегко устроиться в новой стране, и они ещё долго нуждались в помощи). Она нередко выступала в церквах и рассказывала о своих переживаниях во время войны. По вечерам она ходила в школу и изучала английский язык, где тоже приобрела немало друзей среди еврейских беженцев, которые потом охотно посещали её на дому. Многие познали Господа Иисуса Христа по свидетельству этой незаурядной женщины. Подводя итог своему первому году в Америке, Фанни Розенберг писала в журнале Миссии “Свидетель Вефиля” за 1947 год: “Прошёл только один год. Сравнивая этот год с семью прошедшими годами под немецкой оккупацией, такими насыщенными мрачными переживаниями, я вижу Божие дивное водительство и защиту в том, что Он привёл меня безопасно к этим берегам и мне просто не хватает нужных слов для выражения благодарности Ему за всё, что Он для нас сделал. Я только повторяю слова из моих любимых Псалмов: “Благослови, душа моя, Господа и вся внутренность моя — святое имя Его” (Псалом 102:1) и “Если бы не Господь был с нами, — да скажет Израиль, — если бы не Господь был с нами, когда восстали на нас люди, то живых они поглотили бы нас, когда возгорелась ярость их на нас… Душа наша избавилась, как птица из сети ловящих; сеть расторгнута, и мы избавились. Помощь наша — в имени Господа, сотворившего небо и землю” (Псалом 123:1-3, 7-8).
После всех трагических и невозместимых утрат, какое счастье быть снова с моим мужем и двумя оставшимися в живых дочерьми и их семьями, которым Господь тоже открыл двери в эту страну и наши объятия. Я не виделась с Женей и Сергеем двадцать два года, и всё это время мы только изредка имели короткую связь, потому что они жили далеко в Советском Союзе, и у нас не было никакой надежды на встречу с ними.
Теперь они и их дети здесь с нами. И наша дочь Мария из Голландии, которую я не надеялась встретить среди живых, тоже приехала со своей семьёй. Остальные скоро приедут, и я с нетерпением ожидаю дня, когда весь остаток нашей семьи, переживший ужасную войну, окружит нас с Леоном в этой свободной и благословенной стране. Боже мой, как Ты благ!
По прибытии сюда я думала, что мне будет трудно общаться с американскими друзьями без знания их языка. Казалось невозможным, что человек в моём возрасте (ей было 73 года!) сможет изучить другой язык, когда мой мозг уже был забит несколькими другими языками, но с молитвой и прилежанием, после посещения школы в течение нескольких месяцев и занятий на дому, я смогла с помощью Господней не только поддерживать простой разговор, но и учить Слову Божьему небольшие группки евреек. Я обнаружила, что английский язык весьма красивый и богатый и вполне соответствующий такой прекрасной стране, как Соединённые Штаты Америки!
Конечно, в подлинно интернациональном окружении нашей семьи, где постоянно слышатся несколько языков, мне нелегко продвигаться вперёд, но постепенно наши дети и внуки тоже приспособятся к новым условиям, и скоро у нас будет своя небольшая американская колония”.
Переписывая всё это в девяностых годах, поневоле удивляешься тому правильному расположению сердца, какое было у этой женщины-иммигрантки, которая не требовала, чтобы американская система образования приспособилась к ней, новоприбывшей, и потакала её незнанию английского языка. Наоборот, она сама поспешила приспособиться (в 73 года!) и приспособить свою семью к новой прекрасной стране, а также поскорее изучить её язык и новый образ жизни.
Пока сестра Розенберг наслаждалась уютом своего дома, семьёй и расширяющимся кругом друзей, пастор Розенберг продолжал путешествовать по США и за океан, не догадываясь о том, что ожидало его Миссию в недалёком будущем.
У Миссии всё ещё были представители в Европейских странах и даже на Ближнем Востоке, в Палестине, в пригороде города Хайфы под названием Кириат-Хаим. Так что регулярные доклады достигали Лос-Анджелеса из многих направлений. Миссионерская станция в Нью-Йорке, так называемый
“Центр Вефиль”, возглавлялся профессором Соломоном Бирнбаумом, который до этого служения четырнадцать лет преподавал курсы Еврейских Миссий и Библии в Чикаго, в штате Иллинойс.
Здесь следует упомянуть, что в одном из путешествий в Европу, в сентябре 1947 года, на шведском океанском лайнере “Дроттингхольм”, пастор Розенберг встретился с пастором Петром Дейнекой, старшим директором русского миссионерского общества, известного позже под названием Славянского Евангельского Общества. Он тоже плыл в Европу, и эти два Божиих служителя, два брата во Христе, два ревностных миссионера, наслаждались приятным общением, делясь знаниями Божия Слова и молясь. Они расстались в Швеции, но позже оба участвовали в конференции в Варшаве, куда приехали представители 64 евангельских церквей со всех концов Польши и других стран для послевоенного общения и планирования будущих действий. В последующие годы пастор Розенберг и директор Общества Пётр Дейнека поддерживали близкую связь и самые тёплые братские отношения.
Глава 36. Чудесное избавление
Когда в 1947 году Евгения и Сергей прибыли в Америку с двумя из своих четырёх дочерей, Лидией и Катей, Розенберги смогли, наконец, узнать, каким образом им удалось выжить при
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова