Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Волки Второй мировой войны. Воспоминания солдата фольксштурма о Восточном фронте и плене. 1945 - Ханс Тиль

Читать книгу - "Волки Второй мировой войны. Воспоминания солдата фольксштурма о Восточном фронте и плене. 1945 - Ханс Тиль"

Волки Второй мировой войны. Воспоминания солдата фольксштурма о Восточном фронте и плене. 1945 - Ханс Тиль - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Волки Второй мировой войны. Воспоминания солдата фольксштурма о Восточном фронте и плене. 1945 - Ханс Тиль' автора Ханс Тиль прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

59 0 23:01, 24-02-2025
Автор:Ханс Тиль Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Волки Второй мировой войны. Воспоминания солдата фольксштурма о Восточном фронте и плене. 1945 - Ханс Тиль", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

С февраля 1943 г. война стала склоняться явно не в пользу Третьего рейха, людские ресурсы Германии таяли, и в сентябре 1944 г. Гитлер издал декрет о создании фольксштурма – народной армии – последнего средства обреченных. Несмотря на свой прежний статус важной персоны тыла, Ханс Тиль попал под призыв в ряды фольксштурма. Предполагалось, что солдаты этих соединений будут защищать лишь те районы, в которых проживали, однако многие из них, в их числе автор воспоминаний, увязли на Восточном фронте. Военный путь Тиля оказался недолгим, но ему довелось полной ложкой хлебнуть из котла солдатской жизни: жестокие бои в Померании и Восточной Пруссии, хаос гибельной эвакуации беженцев, операции по их спасению и ненависть к преступно безответственной нацистской пропаганде. Больше всего Ханс Тиль боялся русского плена, но попал в руки польских властей и на себе испытал все тяготы существования лагерного заключенного.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Перейти на страницу:
случаев, когда Тиль имеет в виду время, когда он писал свои воспоминания.

84

В ней готовилась еда для свиней. Далее Тиль более подробно описывает это место.

85

Нитрат серебра является очень сильным антибактериальным средством.

86

Nationalsozialistisches Kraftkorps – Национал-социалистический моторизованный корпус, организация, отвечавшая в рамках С А за вопросы моторизации.

87

Deutsche Arbeitsfront – Германский трудовой фронт, организация, заменявшая при нацистах профсоюз.

88

Боевые части СС, войсковая структура этой организации.

89

Каждому эсэсовцу делали татуировку под мышкой с указанием группы крови. После войны такая татуировка служила доказательством принадлежности этого человека к СС.

90

Macziarnia (правильное написание, скорее всего, maciarnia) является сленговым наименованием предприятия или цеха, название которого происходит от слова mata, то есть «рогожа, циновка». Далее по тексту следует разъяснение этого термина.

91

Как Тиль упоминал ранее, он состоял в НСДАП с 1938 года, чтобы сохранить свою ферму и пользоваться льготами.

92

Похоже, это слово происходит от слова stzrszy, что означает «старший офицер».

93

Слово kostkd является винительным падежом польского слова kostka, означающего «кубик». Таким образом, оно употребляется для обозначения игры в кубики, как пишет автор.

94

Здесь имеет место интересное изменение в тональности текста: данное заявление имеет целью убедить кого-то, что Тиль пишет быстро и свободно (будто этот кто-то ожидает, что речь идет о письме брату) и что он не намерен перечитывать текст и вносить туда исправления.

95

Эта цифра указывает на то, что смертность в лагере составляла почти 50 процентов в год. Неясно, на какие именно «неоспоримые данные» ссылается автор.

96

Простое добавление воды не приведет к образованию хлорного газа, но, возможно, доктор добавил туда что-то еще.

97

Похоже, что эффективность, о которой с иронией говорит Тиль, заключается в том, что, поскольку в лагере созданы невыносимые условия для жизни, женщины предпочитали воспользоваться шансом наесться досыта, несмотря на то что это было связано с возможным насилием.

98

Поскольку военнопленные были расселены по лагерям, предназначенным для интернированного гражданского населения, они находились вне компетенции Красного Креста и не подпадали под действие положений Женевской конвенции. Однако Красный Крест все же пытался получить доступ в некоторые из таких лагерей, но почти всегда безуспешно.

99

Обычно хлеб ели черствым, и, чтобы он стал помягче, его макали в кофе или в суп. А свежевыпеченный хлеб откладывался на потом. Но теперь, когда запасы муки подошли к концу, поляки выдавали хлеб прямо из печи.

100

Очевидно, запрет на переписку сняли. Тиль ничего не говорит об этой перемене.

101

Na по-польски означает «в», а слово Виго по-немецки значит «кабинет».

102

Точнее, он располагался примерно в 8 километрах северо-восточнее.

103

Человек сидит в тюрьме в ожидании приговора или за мелкие преступления. Учреждение же, где оказался Тиль, было предназначено для содержания преступников, осужденных на более длительный срок за более серьезные наказания.

104

Здесь отношение немцев к полякам и Польше, мягко говоря, необъективное. В истории взаимоотношений немцев и поляков были разные периоды. Бывало, и Польша крепко била немцев, например при Грюнвальде в 1410 году и много когда еще.

105

Описана практика вставлять в верхней части стены битое стекло, чтобы на нее невозможно было взобраться – своего рода недорогой вариант колючей проволоки.

106

Kostka по-польски означает «куб». Таким образом, в 6 часов для заключенных наступало «время куба», когда они аккуратно складывают стопкой свою одежду.

107

Правильно по-польски пишется dobry Niemiec («хороший немец»).

108

Имеется в виду русская Польша, так называемое Царство Польское, вошедшее в состав России по решению Венского конгресса в 1815 году; с 1888 года в официальных актах русского правительства именовалось Привисленский край. В 1914 году за Польшу велись жестокие сражения русских войск с немцами и австро-венграми, в 1915 году русская армия оставила Польшу, в ноябре 1918 года немцы передали власть в оккупированной ими Польше Пилсудскому, в 1919 году по Версальскому мирному договору в состав Польши вошли некоторые земли, бывшие до войны 1914–1918 годов германскими и австро-венгерскими. В 1939 году, после нападения Германии на Польшу, положение снова изменилось до 1945 года, когда ликвидированную в 1919 году Польшу освободила Красная армия.

109

Вряд ли в данном случае имеется в виду акт сексуального насилия.

110

Это явная ложь: брат Тиля Август, которому Тиль и отправил свои воспоминания, был капитаном судна. Данный текст не требовал пояснений, так как его брат сам заметил бы иронию и сумел бы оценить шутку, не говоря уже о том, что здесь имела место и хитрая уловка.

111

По-польски do domu означает «ехать домой».

112

Вероятно, речь идет об ароматном притирании, не обязательно о помаде для волос. См. предыдущее описание о том, что солдат «благоухал одеколоном».

113

На тот момент часто было сложно определить, находится ли та или иная территория под контролем русских или поляков. Поляки создавали органы управления, но часто распоряжения, которые те издавали, частично дублировались соответствующими распоряжениями русской администрации. Такое происходило вплоть до середины 1950-х годов.

114

В Тюрингии, Восточная Германия.

115

В земле Гессен, тогда – Западная Германия.

116

Похоже, этот драндулет являлся джипом.

117

Дарре занимал пост имперского министра по продовольствию и сельскому хозяйству, а также считался руководителем крестьянства рейха. Он считался одним из главных идеологов нацизма, и, хотя Гитлер в конце концов отстранил его от занимаемых постов во время войны в связи с возникшими между ними

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: