Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум

Читать книгу - "Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум"

Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум' автора Лаймен Фрэнк Баум прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

5 0 18:03, 11-01-2026
Автор:Лаймен Фрэнк Баум Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Появление каждой новой книги Лаймена Фрэнка Баума (1856-1919) о стране Оз американские дети ждали с величайшим нетерпением. Неиссякаемая фантазия писателя делала каждую новую историю о приключениях в мире волшебства бесценным подарком для маленьких читателей. Дело в том, что на рубеже XIX и XX веков в США считалось, что детская литература должна быть прежде всего поучительной. Детские книги американских авторов были преисполнены нравоучений, мало интересных совсем юным читателям, и лишены сказочных мотивов, поскольку фантастические сюжеты в детских произведениях не приветствовались. Повесть Баума «Удивительный волшебник страны Оз» стала бестселлером сразу, как только вышла в свет: она отличалась увлекательным сюжетом и была проиллюстрирована яркими картинками. Тогда Баум взялся за написание других книг о стране Оз. Его причудливые истории о дивном волшебном крае охотно раскупались и регулярно переиздавались большими тиражами. После того как Баум ушел из жизни, издательство Reilly & Lee предложило продолжить цикл о стране Оз молодой писательнице из Филадельфии Рут Пламли Томпсон (1891-1976). Она приняла это предложение и до 1939 года оставалась вторым после Баума «королевским историком страны Оз». За это время она написала девятнадцать книг об обитателях чудесной страны и еще две истории сочинила много позднее. В данном издании представлены первая книга Рут Томпсон «Родословная книга страны Оз» (1921) и небольшой сборник коротких сказок Баума «Удивительные истории страны Оз» (1914). В «Родословной книге страны Оз» Пугало отправляется на кукурузное поле, где когда-то давно его встретила Дороти: он впервые задумывается, кем были его предки, и желает найти свои корни. «Удивительные истории страны Оз» поведают читателям о новых приключениях Трусливого Льва, Железного Дровосека, маленькой Дороти и других героев, населяющих необыкновенную страну. Американский художник Джон Ри Нилл (1877-1943) иллюстрировал каждую книгу из цикла о стране Оз, за исключением первой — рисунки к ней выполнил Уильям Денслоу. Творческий путь Нилла начался рано — уже в старших классах он рисовал для школьной газеты, а затем начал сотрудничать с периодическими изданиями: Джон занимался рисованием комиксов и иллюстрировал рассказы для детей. В 1904 году с рисунками Нилла вышло в свет первое издание второй книги Баума — «Чудесная страна Оз». С тех пор живые и яркие иллюстрации Нилла украшали не только каждую книгу Баума, но и повести, которые были написаны другими авторами после кончины писателя; некоторые из них сочинил и сам художник. Выразительные, изящные и преисполненные магии иллюстрации Нилла великолепно передают характеры героев Баума и облик волшебной страны Оз.

В издании представлены сказки Фрэнка Баума (1856-1919), дополняющие его цикл повестей о стране Оз, и книга, написанная Рут Томпсон (1891-1976) уже после кончины писателя — «Родословная книга страны Оз». Читателей ждут захватывающие приключения, встречи с любимыми героями и знакомства с новыми персонажами. Тексты приводятся с классическими цветными иллюстрациями Джона Нилла (1877-1943). Перевод сказок на русский язык выполнил Сергей Юрьевич Афонькин (1957).

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Перейти на страницу:
своей талии, выуживая своего друга со дна реки.

— Давайте все вместе на счет «три»! — прокаркала главная ворона.

Все птицы разом взмыли в воздух, и Пугало радостно захлопал в ладоши, увидав, как его друг показался на поверхности воды, а потом взмыл вверх. Однако в следующее мгновение и сам Пугало оказался в воздухе! Дрыгая ногами, он полетел над кронами деревьев. На одном конце прочной веревки болтался подвешенный за шею Железный Дровосек, а на другом мотался подвешенный за талию Пугало. При этом он прижимал к себе запасной якорь, за который ухватился, прежде чем подняться в воздух.

— Эй, осторожнее! — крикнул Пугало воронам. — Не поднимайтесь слишком высоко. Высадите нас на берег реки.

Однако вороны решили созорничать. Они подумали, что раз уж эта парочка оказалась в их власти, неплохо будет над ними подшутить.

— Смотрите, как теперь вороны будут пугать Пугало! — усмехнулась предводительница ворон, и по ее команде все птицы полетели к высокому засохшему дереву, возвышавшемуся над всеми остальными деревьями леса. На самой его верхушке была развилка, образованная двумя засохшими ветками, и как раз в эту развилку

Все птицы разом взмыли в воздух, и Пугало радостно захлопал в ладоши, увидав, как его друг показался на поверхности воды, а потом взмыл вверх

вороны кинули веревку, к концам которой была привязана пара закадычных друзей. Затем, громко насмешливо каркая, они выпустили веревку, и Пугало с Дровосеком остались висеть высоко в воздухе — каждый со своей стороны дерева.

Железный Дровосек был гораздо тяжелее Пугалы, но они неплохо уравновешивали друг друга, поскольку Пугало все еще крепко прижимал к себе железный якорь. Между двумя приятелями было не более десяти футов, но они не могли ни схватиться за руки, ни дотянуться до ствола дерева.

— Ради всего святого, не бросай якорь, — с тревогой сказал Железный Дровосек.

— Почему? — удивился Пугало.

— Если ты это сделаешь, я тут же полечу вниз на землю, а от удара о нее могут погнуться мои конечности, — пояснил Дровосек. — Ты же при этом взовьешься в воздух и наверняка застрянешь где-нибудь в верхней части кроны.

— Тогда я буду крепко держать якорь, — ответил Пугало.

Некоторое время они оба молча висели, в то время как легкий ветерок покачивал их из стороны в сторону. Наконец Дровосек сказал:

— Дружище, мы попали в трудное положение, и только твои мозги могут нам помочь. Нам нужно придумать, как освободиться.

— Я подумаю, — ответил Пугало. — Обычно мои мозги меня не подводят.

Думал он так долго, что Дровосек притомился и попытался переменить свою позу. Однако при этом он обнаружил, что его суставы настолько заржавели, что он не может ими шевелить. А масленка Дровосека осталась в лодке.

— Послушай, дружище, может быть твои мозги тоже заржавели? — спросил Дровосек Пугало через некоторое время. Его голос прозвучал невнятно, поскольку челюсти Дровосека двигались уже с большим трудом.

— Конечно, нет! Они не могут заржаветь! Кстати, мне в голову только что пришла прекрасная мысль!

С этими словами Пугало хлопнул себя по лбу, совершенно забыв про якорь. В результате якорь полетел на землю, и финал этого

С этими словами Пугало хлопнул себя по лбу, совершенно забыв про якорь. В результате якорь полетел на землю, и финал этого падения оказался поразительным

падения оказался поразительным. Как и говорил Дровосек, легкое тело Пугалы взмыло в воздух. Оно перелетело через верхушку дерева и приземлилось в кустах ежевики, а Железный Дровосек в это время шлепнулся на землю. По счастью он приземлился на кучу сухих листьев и поэтому ничуть не пострадал. Однако суставы Дровосека настолько заржавели, что он не мог пошевелить ни рукой, ни ногой. Впившиеся же в тело Пугалы колючки ежевики не позволяли ему выбраться из пленившего его куста.

Некоторое время друзья пребывали в этом печальном положении, а затем послышался стук копыт, и на лесной тропинке показался коротышка Волшебник. Он прискакал на деревянных Козлах. Заметив торчавшую посреди куста ежевики одноглазую голову Пугалы, Волшебник невольно улыбнулся, а потом помог бедняге выбраться из своего колючего плена.

— Спасибо, дорогой Волшебник, — поблагодарил его Пугало. — Теперь нам нужно найти масленку и спасти Железного Дровосека.

Вместе они быстро отправились к берегу реки, но там оказалось, что лодку отнесло течением. Чтобы подогнать ее к берегу, Волшебнику пришлось пробормотать несколько магических слов. Пугало взял масленку и вдвоем с Волшебником они быстро поскакали к Железному Дровосеку. Пугало начал тщательно смазывать каждый сустав своего друга, а Волшебник при этом осторожно двигал разные части Дровосека, чтобы они обрели прежнюю подвижность. В таких трудах прошел целый час. Наконец Железный Дровосек поднялся на ноги. Двигался он все еще немного скованно, но все же смог дойти до лодки.

Волшебник и Козлы тоже в нее забрались, и все приятели вместе вернулись в жилище Пугалы. Железный Дровосек при этом соблюдал осторожность и больше в лодке на ноги не поднимался.

Волшебник и Козлы тоже в нее забрались, и все приятели вместе вернулись в жилище Пугалы

О КНИГАХ СТРАНЫ OZ

На протяжении двадцати лет книги Фрэнка Баума (1856-1919) об удивительной стране Оз радовали юных читателей. Увлекательные истории о приключениях девочек и мальчиков, попавших в необыкновенную страну, выходили каждый год, и поклонники с нетерпением ждали следующей части. Когда автор скончался, издательство предложило продолжить дело Баума писательнице Рут Томпсон (1891-1976). Томпсон, сама выросшая на сказках о путешествиях маленькой Дороти и ее друзей, с радостью взялась за написание очередной книги цикла. В 1921 году впервые вышла в свет ее «Родословная книга страны Оз». В ней, как и в последующих историях писательницы о волшебной стране, персонажи Томпсон отправляются в захватывающее приключение вместе с давно знакомыми читателям героями Баума. До 1939 года серия книг об Оз регулярно пополнялась историями Рут Томпсон, а каждое издание сопровождалось иллюстрациями Джона Ри Нилла (1877-1943) — художника, чьи рисунки украшали почти все сказки цикла. Так задумка Баума продолжила жить в новом повествовании, а дети получили возможность узнать о дальнейшей судьбе любимых героев.

В сборник «Удивительные истории страны Оз» вошло шесть сказок, написанных Фрэнком Баумом для своих маленьких читателей после продолжительного

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: