Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Естественная история - Плиний Старший

Читать книгу - "Естественная история - Плиний Старший"

Естественная история - Плиний Старший - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Естественная история - Плиний Старший' автора Плиний Старший прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

456 0 23:02, 12-10-2023
Автор:Плиний Старший Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+11

Аннотация к книге "Естественная история - Плиний Старший", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Добро пожаловать в мир знаний и открытий с книгой "Естественная история" от великого римского ученого Плиния Старшего. Эта непередаваемая энциклопедия, созданная в 1 веке нашей эры, раскрывает удивительный мир природы, исследуя живые существа, минералы, астрономию, искусства и технологии древности. С тщательностью наблюдателя и страстью исследователя Плиний представляет своим читателям удивительное богатство нашей планеты. 🌿🔍
Главный герой этой книги – природа во всех ее проявлениях. Плиний уделяет внимание каждому аспекту окружающего мира: от мельчайших насекомых до величественных горных хребтов. Его увлекательное повествование оживляет истории животных и растений, вплетая мифы и реальные открытия в удивительную мозаику жизни на Земле.
Плиний Старший – выдающийся римский естествоиспытатель, философ и историк своего времени. Его работы оказали огромное влияние на развитие науки и культуры, и сегодня его труды продолжают вдохновлять ученых и любознательных людей по всему миру.
На сайте books-lib.com вы сможете окунуться в мир знаний и литературных шедевров. 📚🎓 Здесь каждый читатель найдет не только возможность читать книги онлайн, но и насладиться аудиокнигами без регистрации. Это место, где собраны бестселлеры и лучшие произведения мировой литературы, вдохновляющие и расширяющие кругозор.
"Естественная история" – это исследование, вдохновляющее нас заботиться о нашей планете и понимать гармонию природы. Путешествуйте во времени и пространстве вместе с Плинием Старшим на books-lib.com и открывайте удивительные факты об окружающем мире! 🌍✨


1 ... 506 507 508 509 510 511 512 513 514 ... 769
Перейти на страницу:
войска Александра погибло 9 пеших и 120 всадников; Александр, после погребения их, посвятил им конные статуи (цифра 120 здесь или ошибочна или испорчена). Веллей Патеркул (I, 11), рассказывая о победе Квинта Цецилия Метелла Македонского над Лже-Филиппом и покорении Македонии (в 146 г. до н.э.), сообщает, что это тот Метелл Македонский, который построил портики вокруг двух храмов, теперь окруженных Портиками Октавии, и который вывез из Македонии этот отряд (turmam) конных статуй, которые стоят перед (этими двумя) храмами, и сейчас — лучшее украшение этого места; об этом конном отряде сообщают следующее: Александр Великий велел Лисиппу, единственному (или: исключительному — singulari) создателю такого рода произведений, сделать портретные (expressa similitudine figurarurn) статуи тех всадников из его конного отряда, которые погибли у реки Граник, и поместить среди них и его (Александра) статую. — См. примеч. 3 к XXXIV, 31. — Некоторые считают сообщение Веллея Патеркула о том, что в этой группе был и Александр, неверным (потому что об этом сообщает только он), и вообще сообщения о портретности этих статуй тоже считают неверными (уже потому, что эти всадники были погибшими).

3587

Слово симметрия — не перевод с современным значением, а транскрипция, как у Плиния, греческого слова συμμετρία в его особом терминологическом значении, которое в точности неизвестно, но обычно понимается как «соразмерность», «пропорциональность». См. еще: XXXIV, 58 и XXXV, 67, 107, 128, 129.

В словаре «Суда» это слово объясняется как «измеряемые (одной и) той же мерой» (τα τω αυτω μέτρω μετρούμενα). В латинском языке действительно нет точного эквивалента этого слова. Витрувий употребляет греческое слово «симметрия», иногда заменяя его латинским словом commensus, которое, однако, не закрепилось в латинском языке с таким значением. Современные исследователи предлагают различные латинские эквиваленты, встречающиеся, например, у Витрувия и Плиния: proportio, commensus, convenientia, constantia (см.: XXXIV, 66, «соразмерность» с примеч. 4) и особенно commoditas, и др. Витрувий (III, 1) пишет, что построение храмов основано на симметрии (aedium compositio constat ex symmetria), а она проистекает из пропорции (paritur a proportione), которая по-гречески называется «аналогия»; пропорция есть наличие модуля (из) определенной части членов во всем здании и в целом, из которого (наличия модуля) получается система симметрии (Proportio est ratae partis membrorum in omni opere totoque commodulatio, ex qua ratio efficitur symmetriarum — весь этот текст Витрувия очень труден для точного понимания); никакой храм не может без симметрии и пропорции иметь правильное построение (non potest aedis ulla sine symmetria atque proportione rationem habere compositionis), если не будет иметь точного соотношения членов, как у хорошо сложенного человека (nisi uti ad hominis bene figurati membrorum habuerit exactam rationem). Затем Витрувий говорит о соотношениях членов тела человека, перечисляет основные из них и пишет: и остальные члены имеют свои пропорции соразмерности (или соизмеримости — Reliqua quoque membra suas habent commensus proportiones; здесь commensus = симметрия), соблюдая которые знаменитые живописцы и скульпторы и прославились. См. еще у Витрувия, I, 2, 4.

По-видимому, «симметрия» означает соблюдение модуля, благодаря чему получается должная пропорция. Тобин (см. указ. соч. в примеч. 5 к XXXIV, 56) считает, что «симметрия» — математическое понятие, и ему соответствует греч. αρμονία («слаженность, соразмерность»; «стройность, гармония»; в латинском этому соответствует concordia), термин, выражающий то же понятие с широко философской или «эстетической» точки зрения. По мнению Поллитта, «симметрия» во всех случаях означает «соизмеримость (commensurability) частей в произведении искусства»; это понятие возникло в V в. до н. э; в IV в. до н.э. некоторые художники сосредоточили свое внимание на развитии «видимой симметрии» (т. е. оптической), в противоположность «действительной» (т. е. математически точно соответствующей действительным пропорциям). См. также ниже, примеч. 3.

3588

См.: XXXIV, 56 с примеч. 5.

3589

Аристотель в «Поэтике» (1460b) говорит, что всякий художник, поскольку он подражатель, изображает все или так, как есть, или так, как кажется, или так, как должно быть, и дальше приводит слова Софокла, сказавшего, что сам он изображает людей такими, какими они должны быть, а Эврипид — такими, какие они есть. Слова Лисиппа связывали с этим общим местом литературной критики. Новые мнения сводятся к тому, что эти слова Лисиппа подчеркивают переход от математической симметрии (Поликлета) к оптической (Лисиппа) и что Лисипп отошел от абсолютной правды, которая вела к ложной видимости предметов, и ввел относительную правду, которая больше приближала его произведения к природе (в чем и заключалось подражание самой природе — см.: XXXIV, 61).

3590

...выразительность... вещах. — argutiae operum custoditae in minimis quoque rebus. Слово argutiae (здесь переведено «выразительность», как и в XXXV, 67 и 117) некоторые понимают как «детали» (т. е. тщательная отделка деталей).

3591

Лаипп — Laippus. В рукописях читается laippum (вин. п.) или laipsum; такие же чтения в XXXIV, 51. По другим источникам художник с этим именем неизвестен. Павсаний сообщает о двух статуях победителей в Олимпии работы Даиппа: Каллона, сына Гармодия, победителя в кулачном бою среди мальчиков (VI, 12, 6), и Никандра, элейца, дважды одержавшего победу в двойном беге в Олимпийских играх и шесть раз в беге в Немейских играх (VI, 16, 5). У Павсания, кроме имени, нет никаких уточнений. Время побед этих алетов неизвестно. Моретти (L. Morelli. Olympionikai, i vincitori negli antichi agoni olimpici. Roma, 1957, № 494, 497, 501) предположительно относит победу Каллона к 304 г. до н.э., а победы Никандра к 304 и 300 гг. до н.э., исходя, по-видимому, и из данных, приводимых ниже. В XXXIV, 87, среди скульпторов, создававших произведения одного и того же рода, упоминается «Даипп», который «(создал) Периксиомена», но здесь и имя «Даипп» и «Периксиомен» — конъектуры: Daippus (в рукописях — daipsius; dippus; diaippus; diaipus) и perixyomenon (в рукописях — pexomenon; pexiomenon; perlayomenon; perlasomenon); в этом разделе Плиний при каждом авторе указывает ряд однородных произведений, поэтому конъектура «апоксиомен» несколько сомнительна, поскольку получается, что Плиний называет только одно произведение Даиппа. По общепринятому мнению, во всех этих случаях речь идет об одном скульпторе, правильное имя которого — Даипп (разные формы объясняются орфографической ошибкой, так как греческие буквы Λ — «л» и Δ — «д» похожи); в изданиях форму «Лаипп» оставляют потому, что эту «ошибку» приписывают самому Плинию или его источнику.

В XXXIV, 51 Плиний относит акме Лаиппа (= Даиппа) к 121

1 ... 506 507 508 509 510 511 512 513 514 ... 769
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
  2. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  3. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  4. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
Все комметарии: