Читать книгу - "Мастер на все руки - Онор Рэй"
Аннотация к книге "Мастер на все руки - Онор Рэй", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В мире, где сила в картах, власть и влияние напрямую зависит от собранной колоды.Но двенадцатилетнему Артуру о волшебных картах остается только мечтать, ведь в пограничной деревне, где живут осужденные каторжники, его ждет лишь голодное существование и тяжелая работа на полях.Все меняется, когда ему по воле случая достается карта легендарного ранга, которая открывает перед мальчиком большой мир, полный возможностей и рисков. Теперь, чтобы выжить и стать сильнее, ему нужно стать настоящим мастером. Мастером на все руки.Впрочем, так ли уж случайно та карта попала в руки Артура или за этим стоит чей-то расчет? Ведь сама карта для него отнюдь не чужая, да и мальчик вовсе не так прост, как думает...
Один караванщик сомкнул кулаки, а когда развел их в стороны, его руки до локтей окутали переливающиеся линии фиолетовой магии в форме латных перчаток. За считанные секунды линии расползлись вверх по рукам, формируя контур доспехов вокруг торса до самой шеи. Напоследок караванщик надел грубый кожаный шлем.
Должно быть, у него есть карта, которая создает защитную броню вокруг рук и торса… правда, ноги оставались открытыми, и смотрелось это довольно забавно.
Второй размашистым шагом подошел к Рыжу.
– Ты остаешься?
– Остаюсь, и будь у тебя хоть немного здравого смысла, ты поступил бы так же, – ответил тот. – Каждый раз я говорю тебе: оно того не стоит, и каждый раз ты меня не слушаешь и теряешь одного-двоих.
Второй пожал плечами.
– Мы все рискуем. Я возвращаюсь богаче, а ты упускаешь свой шанс.
Рыж нахмурился и покачал головой.
– Значит, собираешься взять весь свой отряд?
– Не весь. Аксель на днях продул в покер все, кроме карты-ловушки. Ему нечем сражаться. Выходит, у меня на одного человека меньше, так что я беру Сучонка.
Артур поразился, что кому-то может прийти в голову рискнуть магической картой в покере, но затем просто остолбенел.
– Меня?
Рыж заворчал и привстал со своего места.
– Что за моровое дерьмо, он еще мальчик.
– Он достаточно взрослый, чтобы держать нож и прикрывать нас с тыла. К тому же… – Второй недобро улыбнулся Артуру. – За ним должок.
Рыж вопросительно посмотрел на Артура, а когда тот ответил виноватым взглядом, лишь скривился и снова повернулся ко Второму.
– Он слишком молод. У него нет карты, чтобы защищаться.
– Может, сегодня он ее и получит. Что скажешь, парень?
Второй только что назвал его парнем. Не Сучонком.
Понятно, что его просто умасливают, но на душе стало чуть теплее.
– Не нужны ему эти проклятые карты, – рявкнул Рыж.
Артур переводил взгляд с одного мужчины на другого. Рыж считался главой каравана, но Второй был почти на два фута выше и вдвое шире в плечах. И он просто подошел и потребовал, чтобы Артур отправился с ним, рассчитывая на уступку, хотя Артур – подмастерье Рыжа.
Может, на словах Рыж крут, и именно он владеет караваном на бумаге, но настоящая сила в руках Второго. И у него есть карты, чтобы ее доказать.
– Что от меня нужно? – осторожно спросил Артур.
Рыж поник, будто уже проиграл схватку.
Видимо, Второй подумал так же: его улыбка стала шире.
– Я уже говорил, мне нужна лишняя пара глаз, чтобы прикрывать нам спины. – Он указал большим пальцем в сторону, откуда прикатил караван. В сторону извержения. – Из моровиков выпадают осколки карт, а драконы… в общем, у них тоже есть скверная привычка падать с неба. А значит, есть шанс разжиться целыми картами. Пойдешь?
– Разумеется, он не пойдет, – проворчал Рыж, хотя и без особого энтузиазма.
Артур глубоко вздохнул. Ему нужна вторая карта. Глупо упускать такую возможность.
– Второй прав. Я его должник, – твердо сказал он и перевел взгляд на Второго. – Если я пойду с тобой, мы в расчете?
– Да, парень. Считай, мы квиты.
Рыж попытался переубедить его в последний раз:
– Что бы там между вами ни произошло, чем бы ты ни был ему обязан, это может подождать. Твоя жизнь дороже.
– Я хочу пойти. – Плечи Рыжа опустились, и Артур расстроился.
– Некоторым дуракам приходится учиться на собственных ошибках. Ни одна карта не стоит твоей жизни.
– Я буду осторожен.
Рыж покачал головой и отвернулся.
– Поступай как знаешь. Если ты и правда этого хочешь, мне тебя не удержать.
От такого пренебрежения Артуру стало больно.
– Рыж… – начал он.
– Нам некогда, – перебил Второй. – Идем.
Он развернулся и зашагал прочь.
Терзаемый совестью, Артур замешкался, но затем последовал за Вторым.
По дороге он убедился, что класс «Игрок» все еще активен. Он давал три балла удачи, а чутье подсказывало, что сегодня ему понадобятся они все.
Глава 21
– Умеешь этим пользоваться?
Прежде чем Артур успел ответить, Второй сунул ему в руки самый обычный кинжал: дешевый, плохо ухоженный, с пятнами ржавчины на обухе. Зато лезвие казалось достаточно острым.
– Умею, – с преувеличенной уверенностью сказал Артур. Его навык обращения с ножом ограничивался лишь приготовлением пищи.
Теперь он горько сожалел, что научился разными способами тасовать карты вместо того, чтобы как следует держать нож.
– Хорошо. Скоро у тебя появится шанс пустить его в ход.
Второй помахал в направлении своей телеги.
Хайви, один из его подручных, оторвался от разговора с Акселем и подбежал к ним со сверкающим мачете в одной руке и тяжелой булавой в другой.
– Держи. – Он вручил булаву Второму.
– Укрепил?
– Да, она не сломается, даже если будешь весь день лупить о камень.
Похоже, у Хайви есть карта укрепления материалов вроде той, что Артур видел в магазине.
Артур протянул ему кинжал.
– А можешь и мой укрепить?
Хайви едва удостоил его взглядом.
– Ману надо беречь.
Этим дело и кончилось.
Видимо, Второго это тоже не волновало. Он молча повернулся и зашагал к лесу. Хайви последовал за ним, а после секундного замешательства к ним присоединился и Артур.
Они были не единственными, кто покинул караван. Мужчины парами и малыми отрядами шагали к опушке, оставив лишь горстку людей для охраны телег и животных. Все отряды держались на расстоянии друг от друга.
У них над головами драконы продолжали сражаться с редкими летающими моровиками. Прошло всего несколько минут, но небо уже заметно расчистилось. Судя по присвистам и глухим ударам, основное сражение переместилось в маленькую долину по другую сторону гряды.
Артур шел за двумя мужчинами, которые прокладывали путь сквозь густые заросли. Похоже, они совершенно не обращали внимания на дорогу, хотя Артур заметил, как по ней все же пошли несколько человек.
Вскоре Второй обнаружил оленью тропу, которая пролегала сквозь самые непроходимые кусты. Он оглянулся на Артура.
– Если наткнешься на моровика, пырни его кинжалом и следи, чтобы тебя не укусили и не поцарапали. Иначе подцепишь моровую хворь. Любой укус – минус часть тела.
– Так что следи за своим причиндалом, – визгливо захохотал Хайви.
Артур содрогнулся.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


