Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Хроники и документы времен Столетней войны - Коллектив авторов

Читать книгу - "Хроники и документы времен Столетней войны - Коллектив авторов"

Хроники и документы времен Столетней войны - Коллектив авторов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Хроники и документы времен Столетней войны - Коллектив авторов' автора Коллектив авторов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

22 0 23:01, 13-12-2025
Автор:Коллектив авторов Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Хроники и документы времен Столетней войны - Коллектив авторов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В издание вошли западноевропейские хроники и документы, освещающие подготовительный этап Столетней войны (1337–1453) и самую раннюю ее стадию, завершившуюся подписанием Эсплешенского перемирия между английским и французским королями (1340). Представленные источники отражают точки зрения разных сторон, участвовавших в войне, и взаимно дополняют друг друга. Благодаря этому читатель может получить яркое и достаточно полное представление о том, как зарождался и развивался крупнейший военно-политический конфликт эпохи Позднего Средневековья. Издание снабжено подробными научными комментариями и богатым вспомогательным материалом в виде генеалогических таблиц и историко-географических карт. Все тексты издания никогда ранее в русском переводе не публиковались. В оформлении издания использованы миниатюры XV века: [автор не известен] Королева Изабелла Английская и Жан д'Эно готовятся отплыть из Дордрехта в Англию. Жан Фруассар. «Хроники»; Жан Фуке. Высадка королевы Изабеллы в Англии. «Большие французские хроники».

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 183
Перейти на страницу:
замках, так что между ними случалось много славных схваток и больших погонь. Однако теперь я об этом помолчу до другого раза и расскажу о великом предприятии, которое король Эдуард замыслил совершить относительно королевства Французского, ибо после бесед с мессиром Робером д'Артуа и другими сеньорами из его совета ему стало казаться, что с ним обошлись очень несправедливо и эту несправедливость надлежит исправить.

Глава 25

О том, как благородный король Эдуард послал епископа Линкольнского к графу Эно, чтобы получить от него совет по поводу войны с Францией

После того как благородный король Эдуард Английский вышеописанным образом завладел добрым городом Бервиком, опустошил всю равнинную Шотландию и разместил свои гарнизоны и своих наместников всюду, где ему было угодно, он с радостью вернулся в свою страну. За великое благородство его поступков и речей, за его редкое великодушие и за великие пиры и собрания дам и девиц, которые он устраивал, все люди, и знатные, и простые, прониклись к нему такой любовью и уважением, что повсюду говорили, что он — сам король Артур. Он часто проводил совещания и обсуждения со своими ближайшими советниками о том, как он должен отнестись к великой несправедливости, совершенной с ним в юности. Ведь, как ему сообщил мессир Робер д'Артуа, королевство Французское по праву родственной близости и по справедливости должно было отойти к нему, а двенадцать пэров Франции, по дружному сговору, отдали его мессиру Филиппу де Валуа, придав своему решению видимость законного постановления и не пригласив противную сторону. Поэтому король Эдуард не знал, что и думать. Он не хотел так оставить это дело, имея возможность его исправить. Однако король понимал, что если он затеет тяжбу, заявив о своих правах, ему скорее всего откажут; и он навлечет на себя порицания, если спокойно это стерпит и оставит без всяких последствий, нисколько не прибавив себе могущества. С другой стороны, он ясно видел, что самостоятельно, опираясь лишь на силы своего королевства, он едва ли сможет взять верх над противником, если предварительно не привлечет на свою сторону, с помощью денег, могущественных сеньоров или некоторых из двенадцати пэров и прочих баронов Франции. Поэтому он часто просил своих ближайших советников, чтобы они соизволили высказать ему по этому поводу дельные соображения и светлые мысли, ибо он не хотел ничего предпринимать самочинно.

В конце концов советники ему дружно ответили: «Дело кажется нам столь большим и трудновыполнимым, что мы не осмелимся взяться за него или высказать по нему твердое решение. Но, дорогой государь, мы вам советуем, чтобы, если вам угодно, вы отправили послов, надежных и хорошо осведомленных о ваших намерениях, к благородному графу Эно, вашему тестю, и к мессиру Жану д'Эно, его брату, который до сей поры столь отважно служил вам. Попросите их по-дружески, чтобы они соизволили дать вам совет по этому поводу. Ведь они лучше нас знают, как в таких случаях надлежит действовать, а, кроме того, они обязаны сильно беречь вашу честь и выгоду из любви к вашей супруге. Если они одобрят ваш замысел, то они же смогут вам и подсказать, союз с какими сеньорами будет для вас наиболее полезен и как именно их можно привлечь на вашу сторону». — «С этим советом, — сказал благородный король, — я вполне согласен, ибо он кажется мне разумным и правильным, и я поступлю в точном соответствии с ним». Затем он попросил благородного прелата епископа Линкольнского[274], чтобы он соизволил исполнить это задание ради него. Кроме того, он попросил двух рыцарей-банеретов, которые там присутствовали (их имена я забыл), и двух клириков-правоведов[275], чтобы они согласились составить компанию названному епископу. Они вовсе не пожелали ответить отказом на просьбу столь благородного короля и охотно согласились ее исполнить. Нимало не медля, они собрались в путь, переправились за море и вскоре прибыли в Валансьенн, что в Эно. Там они предстали перед благородным графом, который лежал в постели и так сильно страдал от подагры и песка в моче, что не мог двигаться. Там же нашли они и графского брата, мессира Жана д'Эно. Их, разумеется, на славу почтили и попотчевали, но об этом ни к чему подробно распространяться.

Когда их подобающим образом угостили, они поведали благородному графу и его брату о цели своего посольства. Рассказав, почему они были срочно посланы в Эно, послы поведали обо всех опасениях, которые, как вы слышали, испытывал благородный король. Когда благородный граф узнал о причине их посольства и выслушал соображения и сомнения, высказанные королем перед его советом, то сразу проявил к делу большое любопытство. Он сказал, что король не обделен умом, коль скоро он так хорошо оценил все эти возможности и опасности. Ибо когда хочешь предпринять какое-нибудь большое дело, следует хорошенько обдумать, как его можно осуществить, и тщательно просчитать все вероятные последствия. Затем благородный граф продолжил: «Если король, с Божьей помощью, сумеет преуспеть в этом деле, я испытаю большую радость. Можете не сомневаться, что я куда больше желаю выгоды ему, мужу моей дочери, нежели королю Филиппу, который для меня оказался совершенно бесполезен, хотя я и женат на его сестре. Более того, он тайно расстроил брак одной из моих дочерей с юным герцогом Брабантским и придержал этого жениха для одной из своих собственных дочек. Поэтому я не откажу в помощи моему дорогому и возлюбленному зятю, королю Англии, если он со своими советниками решит, что должен взяться за это дело. Я помогу ему и словом и делом изо всех моих сил, и так же поступит мессир Жан, мой брат, который прежде уже служил ему. Однако знайте, что, помимо нашей помощи, обязательно нужна еще и другая, ибо графство Эно — слишком маленькое владение по сравнению с королевством Французским, а Англия слишком далека от нас, чтобы своевременно оказать нам помощь».

«Конечно, сир, вы дали нам превосходный совет и выказали нам очень большую приветливость и любезность, за что мы вас благодарим от имени нашего короля, — ответил за всех других благородный прелат епископ Линкольнский, и добавил еще: — Однако, дорогой сир, посоветуйте же нам, какие сеньоры могли бы оказаться самыми полезными союзниками для нашего государя-короля, дабы мы могли передать ему ваш ответ». — «Клянусь своей душой! — сказал тогда граф. — Я не могу припомнить и назвать сеньоров, способных лучше ему помочь в этом деле, чем герцог Брабантский, который является его двоюродным братом, епископ Льежский, герцог Гельдернский, архиепископ Кёльнский,

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 183
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Вера Попова Вера Попова27 октябрь 01:40 Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю! Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
  2. Вера Попова Вера Попова10 октябрь 15:04 Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю! Подарочек - Салма Кальк
  3. Лиза Лиза04 октябрь 09:48 Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !)) По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
  4. yokoo yokoo18 сентябрь 09:09 это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится #НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн
Все комметарии: