Читать книгу - "Вивьен Вествуд. Биографический роман о женщине, которая превратила панк в высокую моду - Стефани Холден"
Юбка подходила певице. Она носила ее с широким свитером, который был ярко-зеленым, как цвет иероглифов на юбке. Вивьен была рада, но все еще не могла полностью понять волнение.
– Кто-нибудь из вас знает какого-нибудь бухгалтера? – спросила она.
Теперь девушки выглядели ошеломленными. Очевидно, это был последний вопрос, которого они ожидали. И если бы она хорошо подумала, вероятность того, что одна из них знала бухгалтера, банковского служащего или сотрудника налоговой службы, была на самом деле довольно мала.
– Я хочу кого-нибудь нанять, – сказала она. – Так больше не пойдет, мы должны вести бухгалтерский учет с этого момента.
Тут же она потеряла внимание молодых женщин. Она позаботится об этом сама. Вивьен вытащила из кармана листок бумаги, написала толстым маркером «Ищем бухгалтера» и принялась вешать его на окно.
– Ах, я чуть не забыла, – сказала одна из продавцов. – Только что кто-то звонил. Итальянец.
– Карло? – возбужденно спросила Вивьен.
– Я думаю, да. Он хочет перезвонить.
Вивьен забыла об объявлении, подошла к телефону и немедленно перезвонила. Но когда связь с Италией была установлена, секретарь на другом конце провода сказал, что его уже нет в офисе. Разочарованная, Вивьен повесила трубку.
При мысли о Карло Д’Амарио ей становилось тепло на сердце. Он был итальянцем, как будто сошедшим со страниц книги: обаятельным, страстным, импульсивным и полным эротического притяжения. Он пригласил ее поужинать, и это был действительно прекрасный вечер с захватывающими беседами. Только от него Вивьен узнала, насколько высоко ее положение в Италии, которое не шло ни в какое сравнение с положением в Англии. Он предложил ей взять на себя ее пиар в Италии и пригласил ее на свою виллу в Милане. Вивьен приняла приглашение.
Италия была чудесной. Они говорили и говорили, пили, смеялись и танцевали до раннего утра. Как сильно она жаждала такого любовника, как Карло. Он был бурным и страстным, полным внимания к ее потребностям и сюрпризов. Совесть по поводу Малькольма ее не мучила, их романтические отношения уже давно подошли к концу. Он более чем один раз дал ей это понять, и она сама чувствовала то же самое. Она была свободна, и ей было очень хорошо взять эту свободу в свои руки и что-то из нее сделать.
Карло хотел не только взять на себя пиар для нее. Он также хотел представить ее всем важным людям в итальянском мире моды. Расстелить для нее красную ковровую дорожку на своей родине, чтобы ее могли там должным образом оценить.
Он заверил Вивьен, что в Италии она может занять ту роль, в которой ей отказывает Великобритания, а именно роль важнейшего дизайнера страны, величайшего модного сокровища, которым может похвастаться нация.
Конечно, многое из этого было лестью, но это не имело значения. Она погружалась в его хвалебные речи, как в горячую ванну. Бурный роман предполагает определенную степень восторга, сказала она себе и наслаждалась признанием, которое Малькольм никогда бы ей не оказал.
Но Карло говорил и многое такое, что заставляло ее задуматься. Например, он не скрывал от нее, насколько непопулярен Малькольм среди крупных дельцов моды. Вивьен знала, что он прав. Тем не менее ей было трудно сделать необходимые выводы. Прежде чем она вернулась в Лондон, Карло позаботился о том, чтобы она познакомилась с Элио Фиоруччи, основателем одноименного модного лейбла, который был заинтересован в управлении бизнесом Вивьен в Италии. Вообще было много бизнесменов, которые хотели с ней сотрудничать. Как из ниоткуда появлялись новые возможности. Она была востребована! Очевидно, что Вивьен была больше, чем просто швея из Дербишира, которая без гения Малькольма ничего не смогла бы добиться.
Однако Вивьен не дала никаких обещаний и попросила время на размышление. Малькольм и она все еще были деловыми партнерами. Лейбл принадлежал им обоим.
– Можно мне скотч? – сказала она подменным работницам, которые все еще говорили о Мадонне.
Она старалась не думать слишком много о Карло.
Это был только роман, не больше. Тем не менее, когда его лицо возникало перед ее внутренним взором, ее грудь расширялась, и улыбка появлялась на ее лице. Не влюбляйся в него, предостерегала она себя. Она взяла записку и скотч и направилась к входу. Вивьен аккуратно приклеила объявление о работе на стекло, прежде чем попрощаться и направиться к двери. Тут снова зазвонил телефон.
– «Конец света», – ответила одна из продавцов.
Вивьен разозлилась на себя, когда остановилась и прислушалась. Но, действительно, молодая женщина улыбнулась и сказала:
– Да, с миссис Вествуд можно поговорить. – затем она подняла трубку в воздух и крикнула: «Это тот итальянец».
15
Милан стал откровением для Вивьен. Ей казалось, что она чувствует дыхание истории буквально во всем городе, на каждом углу можно было увидеть великолепные произведения искусства и архитектуры, в то же время Милан был динамичным центром экономики. Но нигде она не видела столько элегантности и живости, столько изысканности и стиля на таком небольшом пространстве, как в этом городе.
Для нее, как для творческого человека, это было чувство, как будто она вернулась домой. В «Квартале моды», модном районе, где витрины дизайнерских магазинов выстраиваются в ряд, и модно одетые люди всех возрастов толпятся повсюду, великолепные дома выстроились вдоль узких улиц. Между ними дребезжали мотороллеры, а водители крошечных фургонов сигналили и ругались. Вивьен казалось это захватывающе красивым. То, что Карло был дома в этом городе, только усиливало ее чувства к нему.
Она жила на его вилле, с веранды которой открывался живописный вид на холмистые виноградники, окруженные многовековыми дубами и кипарисами. Теплый летний ветер колыхал ниспадающие до пола шторы, когда она утром босиком, с чашкой кофе с молоком в руке выходила на веранду и садилась в плетеное кресло, чтобы насладиться видом.
– Синьора Вествуд, – радостно крикнула мать Карло, которая вышла на веранду. – Как чудесно, что вы все еще здесь! Какой прекрасный сегодня день! – сказала она по-итальянски.
Старушка была рада прекрасному дню и приятному визиту.
– Вы хорошо спали? – спросила она.
– Большое спасибо, – ответила Вивьен, которая уже несколько недель изучала итальянский язык. Она хорошо выспалась, и погода была прекрасной.
– Вы не хотите позавтракать? – спросила старушка. – Вы должны что-то съесть, такая худая, как вы должна есть.
– Нет, спасибо. Мне достаточно кофе.
– У мальчика здоровый аппетит! Он станет великолепным парнем. И он такой вежливый!
Она говорила о Джо, который сопровождал Вивьен в Италию и которого она сразу же полюбила. Бен устроился в квартире на Nightingale Lane, о нем ей не нужно было беспокоиться.
– Вы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.







