Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Вивьен Вествуд. Биографический роман о женщине, которая превратила панк в высокую моду - Стефани Холден

Читать книгу - "Вивьен Вествуд. Биографический роман о женщине, которая превратила панк в высокую моду - Стефани Холден"

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 59
Перейти на страницу:
сказал, что случилось.

– И никто мне об этом не сообщает?

В полном замешательстве она оглядела вешалки с одеждой, словно могла найти там подсказку.

– Мы и сами неплохо справлялись, – сказала девушка.

С улицы стали слышны резкие тормоза автомобилей, водители сигналили и ругались, затем перед окном покачиваясь появился велосипед. Это был Майкл, который в нижнем белье сидел на седле и грозил врезаться в витрину.

– Что за чертовщина…

Вивьен выбежала на улицу. Майкл, дрожа, попытался слезть с велосипеда, но он был совершенно не в себе и упал вместе с велосипедом на тротуар. Вивьен помогла ему подняться, не обращая внимания на начавшийся ливень, и отвела его в магазин. Он почти не отвечал, задыхался и дрожал.

– Как долго его не было, ты говоришь? – спросила Вивьен.

– Я не знаю… несколько дней. Он хотел пойти на вечеринку и сказал, что, возможно, проспит.

– Эй, Майкл, ты меня слышишь?

Он посмотрел вверх. Его глаза были налиты кровью, он выглядел совершенно отстраненным.

– Ляг сзади зала, – сказала она. – Выспись.

Подменная работница, казалось, была удивлена мягким голосом Вивьен и ее материнской манерой.

– Тебе что-нибудь нужно, Майкл? Чай или что-нибудь еще?

Он покачал головой, позволил без сопротивления отвести себя назад, где она уложила его на диван и накрыла пальто. Сотрудница магазина смущенно посмотрела на нее, она, казалось, ожидала, что Вивьен вышвырнет его вон. Она никого не выгоняла, тем более Майкла, который в последние годы не раз спасал ее шкуру, поскольку у него был друг, который одалживал ей деньги. Без него все было бы мрачно. Казалось, он уже почти заснул, когда она со сменным продавцом прошла вперед.

– Позаботишься о нем, да? И позвони кому-нибудь, кто может здесь подменить. Кому-нибудь из студенток.

– А ты? Что ты собираешься делать?

– Это я и хотела обсудить с Майклом. – она вздохнула. – Он должен позвонить мне, когда у него немного прояснится в голове. Я на некоторое время уезжаю, вы должны справиться без меня.

– Но что случилось?

– Мне нужно в Нью-Йорк. Как можно скорее.

14

Прибыв в Нью-Йоркский аэропорт имени Джона Ф. Кеннеди, Вивьен сразу же вступила в конфликт с американской бюрократией, поскольку в своем поспешном отъезде забыла позаботиться о визе. Последовал долгий разговор с чиновниками иммиграционной службы, которым она пыталась дать понять, что Соединенные Штаты далеко не то место в мире, куда она хотела бы нелегально иммигрировать. Ну на самом деле, как этим упрямым головам могла прийти в голову идея, что она добровольно проведет в этой бескультурной стране больше времени, чем необходимо?

В конце концов один из мужчин согласился позвонить в отель Mayflower, где находились Малькольм и его окружение.

– Здесь женщина без багажа, только с несколькими мешками для мусора, полными одежды, которая говорит, что знает вас. Можете ли вы за нее поручиться?

Пока офицер слушал в трубку Малькольма, он продолжал подозрительно оглядывать Вивьен.

– Да, верно, – сказал он, – миссис Вествуд.

Казалось, его не обрадовал ход разговора, но, повесив трубку, он ненадолго вышел в соседнюю комнату, прежде чем вернуться и сказать:

– Вы можете идти.

Вивьен в порядке исключения взяла такси, потому что у нее не было терпения разбираться с общественным транспортом, и поехала прямиком к Малькольму. Он встретил ее в своем номере люкс, откуда и вел свои дела. Выглядел он довольно ошеломленным, увидев ее.

– Вивьен, что, черт возьми, ты здесь делаешь?

– Я хочу познакомиться с Китом Харингом, что же еще?

– В этом нет необходимости! Ты поэтому проделала такой долгий путь?

– Я думаю, важно, чем набиты наши ткани. В конце концов, я должна с ними работать.

– Боже, позволь мне это сделать. Что с тобой происходит? Ты хочешь опозорить меня здесь перед всеми? Ведя себя так, как будто ты моя мать?

– Я бы сказала, что я веду себя как твой деловой партнер.

Он закатил глаза.

– Хорошо, заходи. Мы поговорим об этом в тишине.

Вивьен вошла в комнату со своими сумками и удобно устроилась.

Она продолжала настаивать, что хочет познакомиться с Китом Харингом. В конце концов Малкольм связался с ним, и Вивьен услышала из соседней комнаты, как он высмеивал ее перед художником и извинялся за ее поведение. Однако Кит не был против встречи и предложил ей просто зайти к нему на Broome Street.

– Он восходящая звезда, Вив, – предупредил ее Малкольм. – Все хотят с ним сотрудничать – Дайана Росс, Энди Уорхол, Грейс Джонс. Не испорти все.

– Ты в курсе, что в противном случае я сама буду заботиться обо всех тканях и принтах, потому что тебя никогда не бывает?

– Это не производитель латекса из Ньюкасла, Вив. Он художник.

Она сдалась. Он все равно не поймет, почему это было важно для нее. Она позволила объяснить ей, как добраться до Broome Street на метро, и отправилась в путь. Трудно было устоять перед сиянием Нью-Йорка, этого сказочного, обветшалого и ошеломляющего города. Хотя у Вивьен было все, что угодно, но только не высокое мнение о Соединенных Штатах, Нью-Йорк каждый раз подрывал это ее убеждение. Он был просто слишком ярким и впечатляющим.

Многоэтажный многоквартирный дом на Broome Street был построен на рубеже веков, и с его облупившимся фасадом и чугунными пожарными лестницами он излучал очарование давно ушедших времен.

Она поплелась по вонючей лестнице на верхний этаж и забарабанила в тяжелую дверь. Когда она открылась, перед ней стоял совсем юный, рослый парень в очках. Вивьен чувствовала себя в принципе вне возраста. Но ей уже было за сорок, а в его юности было столько жизненной силы, что она вдруг осознала, насколько стара она по сравнению с ним.

– Ты Вивьен? – спросил он с открытым взглядом.

– А ты Кит?

Он широко улыбнулся.

– Так и есть, заходи. Я сварил кофе, а мой друг принес ореховый пирог.

Он проводил ее в квартиру в старинном доме с высокими потолками, которая напомнила ей дом Гордона на Kings Avenue. Всюду фотографии и плакаты, разноцветные огни и скрипучие половицы. В огромной комнате стояла палатка, из которой выпирали подушки и одеяла.

– Там мы спим – объяснил он, слегка смутившись, заметив удивленный взгляд Вивьен. – Это проходная комната, за ней живет моя соседка по квартире. Так у нас есть немного личного пространства. Идем, кухня прямо за углом.

В центре огромной комнаты она увидела старые стулья для закусочной из пятидесятых и круглый стол, на котором стояли кофе и пирог. Стены были покрыты граффити, холодильник весь исписан, повсюду висели произведения искусства.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 59
Перейти на страницу:
Похожие на "Вивьен Вествуд. Биографический роман о женщине, которая превратила панк в высокую моду - Стефани Холден" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  2. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  3. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых
  4. Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.