Читать книгу - "Филострато. Охота Дианы - Джованни Боккаччо"
Аннотация к книге "Филострато. Охота Дианы - Джованни Боккаччо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В книге представлены впервые переведенные на русский язык два крупных поэтических произведения великого Джованни Боккаччо (1313-1375), созданные им в молодые годы при дворе неаполитанского короля Роберта Анжуйского. В романе «Филострато» за трагической историей любви троянского принца Троила и Крисеиды скрываются обстоятельства личных отношений писателя с Марией д’Аквино, внебрачной дочерью короля, известной миру как Фьямметта. Во многом автобиографичный, роман явился памятником неблагополучной любви Боккаччо, до тонкостей разработавшего психологию героев.В знаменитой «Охоте Дианы» (ок. 1335) Боккаччо первым после Данте применил форму терцин, в поэме дается красочное описание фантастической охоты неаполитанских аристократок. Издание снабжено подробной исследовательской статьей.Для широкого круга читателей, интересующихся литературой европейского средневековья и раннего Возрождения.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Такой совет, считаю, нехорош,
Ты должен позаботиться о чести
В те времена, когда невзгоды сплошь.
Коль убежишь со мной, как молвишь, вместе,
Троякий вред от бегства обретешь:
Во-первых, прослывешь ты вероломным,
Что надо бы признать грехом огромным.
148
Опасности подвергнешь, во-вторых,
Всех близких из-за женщины единой,
Без помощи своей оставив их,
Что будет страха общего причиной.
Коль верно всё в предчувствиях моих,
На вас хулы обрушатся лавиной,
Никто ведь не поверит правде всей,
Когда лишь эту часть увидят в ней.
149
Коль требовались верность, честь когда-то,
Так только в пору войн, на свете нет
Столь сильных, чтобы против супостата
Шли в одиночку, груз неся всех бед;
Объединяя силы, верят свято:
Коль за других рискуют, те в ответ
Во имя них пойдут, а полагаться
Лишь на себя – с надеждой распрощаться.
150
Подумай, что же станут говорить
О непредвиденном твоем уходе?
Не скажут, что Любовь смогла склонить
К тому стрелою пламенной, в народе
Сочтут причиной трусость. Стало быть,
От мыслей тех держись ты на свободе,
Коль слава дорога еще тебе
Отваги той, чей глас под стать трубе.
151
А целомудрие мое благое
И непорочность? Нынче им почет,
А завтра – крах, бесчестие сплошное,
Всё рухнет в одночасье, пропадет,
Не впрок здесь оправданье никакое
И даже добродетель не спасет,
Которую блюсти могла бы впредь я,
Хоть проживи я многие столетья.
152
Еще хотела б обратить твой взгляд
На то, что в частых случаях бывает:
Великий грех, коль то, что так хранят,
Вдруг вожделенье в ком-то вызывает,
Чем больше жаждешь, тем быстрее яд
Злой ненависти в сердце проникает,
Когда доступно то твоим глазам,
Тем паче, если страж сего ты сам.
153
Любовью нашей дорожишь доселе,
Ведь только тайно действуешь всегда
И редко достигаешь сей постели.
А если б удавалось без труда,
Гореть, как прежде, факелу ужели
В тебе, во мне? Погас бы он тогда.
Раз мы хотим, чтоб страсть продлилась долго,
Должны таиться от людского толка.
154
Утешься, повернись спиной к Судьбе
И пересиль ее, пускай устанет;
Кто смел душой, тот с ней всегда в борьбе
И подчиняться никогда не станет.
Пусть будет так. Воображай себе,
Что ты в пути, пусть вздох из сердца грянет,
Вздыхать недолго: на десятый день
Вернусь уж точно под родную сень».
155
«А если так, – Троил сказал, – доволен,
Что на десятый день вернешься ты,
Но до тех пор я буду обездолен,
Как мне избыть всю горечь пустоты?
Ты, верно, знаешь, я прожить не волен
Ни часа без сердечной маеты,
Тебя не видя, как же целых десять
Мне дней прожить и носа не повесить?
156
Ах, ради бога, средство ты найди
Остаться здесь, ведь есть решенье вроде,
И ты сообразительна, поди,
Я слышал толки о тебе в народе.
Когда любовь ко мне в твоей груди,
Ты знаешь, мысли о твоем уходе
Меня терзают; раз уходишь всё ж,
Какая доля ждет меня, поймешь».
157
Тут Крисеида: «Прямо убиваешь
Меня своим унынием таким
Превыше всяких мер; не доверяешь
Ты, значит, обещаниям моим.
Мой сладкий, в чем меня подозреваешь?
Не властен управлять собой самим?
Кто верил бы, что муж, могучий в брани,
Не выдержит дней десять ожиданий?
158
Мне кажется, что лучше будет нам
Всё, как сказала, принимать не споря;
Смирись, мой добрый господин, а сам
Держи сие в себе как на запоре,
Чтоб предалась душа моя слезам,
С тобой в разлуке видя много горя,
И горше, чем ты думаешь о том.
Я это чувствую всем существом.
159
Нередко тратят время для того лишь,
Чтоб этим после выиграть его.
Не от тебя отнята, как глаголешь,
К отцу вернусь я, только и всего.
Ты глупой полагать меня изволишь?
Иль средства не найду для своего
К тебе возврата, ведь люблю я тоже,
Ты мне и жизни собственной дороже.
160
Я заклинаю, будь лишь прок в мольбе,
Твоей любовью сей неугасимой
И той, которую несу тебе,
С разлукою смирись неотвратимой.
И кабы знал, сколь тягостной судьбе
Меня слезами, стонами, любимый,
Ты обрекаешь, то и вообще
Не изливал бы столько их вотще.
161
Хочу, чтоб жили мы в восторгах страсти,
Надеюсь возвратиться поскорей,
И средство я найду по этой части.
Но мне бы пред отлучкою моей
Утешиться тобою хоть отчасти,
Ты сделай так, чтоб только прежней сей
Страдать мне болью – от любви великой;
Молю тебя, ты можешь, мой владыка.
162
Еще прошу, пока я не с тобой,
Не поддавайся сердцем страсти нежной
С другою, не пленяйся красотой;
Ведь я, узнай об этом, неизбежно
Себя убью, как та, в ком ум больной,
Из-за тебя ведь будет боль безбрежной.
Оставишь ли меня ты, зная, что
Любим ты мною, как никем никто?»
163
На те слова последние, вздыхая,
Троил ей: «Если б я того хотел,
Чем колешь ты, меня подозревая,
Не вижу, как бы это я сумел.
Меня скрутила страсть к тебе слепая,
И мне неясен будущий удел.
Любовь, что я несу,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев