Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум

Читать книгу - "Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум"

Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум' автора Лаймен Фрэнк Баум прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

5 0 18:03, 11-01-2026
Автор:Лаймен Фрэнк Баум Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
00

Аннотация к книге "Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Появление каждой новой книги Лаймена Фрэнка Баума (1856-1919) о стране Оз американские дети ждали с величайшим нетерпением. Неиссякаемая фантазия писателя делала каждую новую историю о приключениях в мире волшебства бесценным подарком для маленьких читателей. Дело в том, что на рубеже XIX и XX веков в США считалось, что детская литература должна быть прежде всего поучительной. Детские книги американских авторов были преисполнены нравоучений, мало интересных совсем юным читателям, и лишены сказочных мотивов, поскольку фантастические сюжеты в детских произведениях не приветствовались. Повесть Баума «Удивительный волшебник страны Оз» стала бестселлером сразу, как только вышла в свет: она отличалась увлекательным сюжетом и была проиллюстрирована яркими картинками. Тогда Баум взялся за написание других книг о стране Оз. Его причудливые истории о дивном волшебном крае охотно раскупались и регулярно переиздавались большими тиражами. После того как Баум ушел из жизни, издательство Reilly & Lee предложило продолжить цикл о стране Оз молодой писательнице из Филадельфии Рут Пламли Томпсон (1891-1976). Она приняла это предложение и до 1939 года оставалась вторым после Баума «королевским историком страны Оз». За это время она написала девятнадцать книг об обитателях чудесной страны и еще две истории сочинила много позднее. В данном издании представлены первая книга Рут Томпсон «Родословная книга страны Оз» (1921) и небольшой сборник коротких сказок Баума «Удивительные истории страны Оз» (1914). В «Родословной книге страны Оз» Пугало отправляется на кукурузное поле, где когда-то давно его встретила Дороти: он впервые задумывается, кем были его предки, и желает найти свои корни. «Удивительные истории страны Оз» поведают читателям о новых приключениях Трусливого Льва, Железного Дровосека, маленькой Дороти и других героев, населяющих необыкновенную страну. Американский художник Джон Ри Нилл (1877-1943) иллюстрировал каждую книгу из цикла о стране Оз, за исключением первой — рисунки к ней выполнил Уильям Денслоу. Творческий путь Нилла начался рано — уже в старших классах он рисовал для школьной газеты, а затем начал сотрудничать с периодическими изданиями: Джон занимался рисованием комиксов и иллюстрировал рассказы для детей. В 1904 году с рисунками Нилла вышло в свет первое издание второй книги Баума — «Чудесная страна Оз». С тех пор живые и яркие иллюстрации Нилла украшали не только каждую книгу Баума, но и повести, которые были написаны другими авторами после кончины писателя; некоторые из них сочинил и сам художник. Выразительные, изящные и преисполненные магии иллюстрации Нилла великолепно передают характеры героев Баума и облик волшебной страны Оз.

В издании представлены сказки Фрэнка Баума (1856-1919), дополняющие его цикл повестей о стране Оз, и книга, написанная Рут Томпсон (1891-1976) уже после кончины писателя — «Родословная книга страны Оз». Читателей ждут захватывающие приключения, встречи с любимыми героями и знакомства с новыми персонажами. Тексты приводятся с классическими цветными иллюстрациями Джона Нилла (1877-1943). Перевод сказок на русский язык выполнил Сергей Юрьевич Афонькин (1957).

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 58
Перейти на страницу:
все еще прикрепленное к платью Дороти. — Ах, если бы это был настоящий бой!

— Ты же не знал, что он из сладостей, — попыталась утешить его Дороти. — По-моему, ты был просто великолепен!

Подпрыгнув, Дороти воткнула перо в щель рыцарского шлема.

— И говоришь ты словно самый настоящий герой! Ты все больше и больше на него похож! — убежденно добавила она.

Сэр Рыцарь постарался остаться невозмутимым, но было заметно, что эти слова ему польстили.

— Где же настоящие враги из плоти и крови? Я хочу сражаться с ними! У меня от этих ирисок уже зубы заныли! Сначала пение, потом ноги из сладостей! Гр-р-р! Что же дальше? — раздраженно рыкнул Трусливый Лев.

— Дальше будет перекус, если вы проголодались, — ответила Дороти и начала раздавать пуговицы, которые великан послушно оторвал со своей куртки. Они действительно оказались зефиром, но каждая зефирина размером была с добрую тарелку. Дороти и сэру Рыцарю они пришлись весьма по вкусу. Трусливый Лев, однако, с сомнением обнюхал это угощение. В нос ему попала сахарная пудра. Он пару раз оглушительно чихнул и отправился добывать себе настоящую еду.

— Давай оставим немного зефиринок на потом, — предложила Дороти, когда они с сэром Рыцарем съели парочку. — Позже они нам могут пригодиться.

— Впереди все желтое, так что, должны быть, мы уже в краях Винкинов, — объявил появившийся из зарослей Трусливый Лев. Кажется, ему удалось перекусить. — И там есть дорожка.

— Может быть, она приведет нас в чудесный город вашей милостивой королевы? — предположил сэр Рыцарь.

Приложив руку в стальной перчатке к своему забралу, он попытался разглядеть среди зарослей тропинку, о которой говорил Лев.

— В любом случае, мы выбрались из этого леса и удрали от медляков. Пошли! — весело воскликнула Дороти. — Быть может, мы встретим кого-нибудь, кто расскажет нам о Пугале. Думаю, на сей раз мы на правильном пути!

Глава XII

ДОРОТИ И СЭР РЫЦАРЬ ПРИБЫВАЮТ В ФИКСТАУН

День складывался для трех путников удачно. Дорога была широкой, тенистой, и она казалась нашим друзьям немного знакомой. Дороти удобно устроилась на спине Трусливого Льва и, чтобы скоротать время, рассказывала сэру Рыцарю разные истории о стране Оз. Его особенно заинтересовал Пугало.

— Вот это да! Его следует посвятить в рыцари! — воскликнул он, хлопнув себя по колену, когда Дороти рассказывала ему, как умный Пугало помог перехитрить злобного коротышку — правителя подземного королевства Гномуса, который пытался захватить его друзей в плен.

— Но, позвольте! А где же сейчас находится этот доблестный герой? — поинтересовался Рыцарь. — Может, ему нужна помощь? Может, он во власти какого-нибудь чудища?

— Надеюсь, что нет! — вздохнула Дороти, слегка встревоженная такой мрачной перспективой. — Ах, зачем он так разволновался по поводу своего родословного древа?

— Не волнуйтесь о Пугале, он сам о себе позаботится, — проворчал Трусливый Лев. Тем не менее, он ускорил шаг. — Чем скорее мы доберемся до Изумрудного города, тем скорее узнаем, где он находится! — добавил он.

Местность, по которой они проходили, была красивой, но пустынной. Примерно к пяти часам они вышли к ручью с хрустально-чистой водой, и после того, как Дороти и сэр Рыцарь умылись, а Трусливый Лев окунулся, все почувствовали себя отдохнувшими. Позже друзья набрели на прекрасный грушевый сад, а поскольку вокруг никого не было, они всласть полакомились сочными плодами.

Чем больше Дороти и Трусливый Лев узнавали сэра Рыцаря, тем больше он им нравился. Этот Рыцарь был таким добросердечным и обходительным.

— Он составит нам отличную компанию в Изумрудном городе, — прошептал Трусливый Лев, когда Рыцарь отправился после Дороти попить из родничка. — Если только перестанет махать своим мечом.

— Похоже, так оно и будет, — кивнула Дороти, — хотя он все еще мечтает кого-нибудь зарубить. Кстати, любопытно — почему здесь нет никаких жителей? Надеюсь, мы повстречаем кого-нибудь до вечера.

Однако никто им так и не встретился. Уже начинало темнеть, и доспехи сэра Рыцаря стали довольно громко поскрипывать. Они не были предназначены для ходьбы, бедный Рыцарь притомился и устал, но он не жаловался.

— Твоим доспехам не повредила бы смазка, верно? — спросил Трусливый Лев, с тревогой поглядывая на Рыцаря в сгущавшихся сумерках.

— Шарниры моих доспехов немного заржавели, — пропыхтел сэр Рыцарь, с трудом переставляя ноги. — Ах, если бы у меня был добрый конь! — вздохнул он, доедая одну из пуговиц Великана.

— Лучше садись мне на спину позади Дороти, — предложил Трусливый Лев, но сэр Рыцарь лишь отрицательно покачал головой. Он прекрасно знал, что Лев тоже устал.

— Я прекрасно справляюсь. К тому же, возможно уже сегодня ночью я смогу увидеть своего коня!

— Каким же образом? — спросил Лев, зевая.

— Если я посплю под этими деревьями, быть может он чудесным образом явится мне во сне? — хихикнул сэр Рыцарь.

— Ха! — усмехнулся Трусливый Лев, а Дороти захлопала в ладоши.

И все же ночевать под деревьями им все-таки не пришлось, потому что внезапный поворот дороги привел их прямо к воротам еще одного городка. Они предположили, что это должен быть именно город, потому что над входными воротами висела огромная светящаяся вывеска.

— Фикстаун, — прочитала Дороти. — Какое забавное название!

— Может, его жители смогут нас привести в порядок? — рыкнул Лев, подмигнув сэру Рыцарю.

— Может быть, мы услышим здесь новости о доблестном Пугале! — воскликнул тот в ответ.

Хромая, сэр Рыцарь подошел к воротам и несколько раз ударил в них своим кулаком в стальной перчатке. Дороти и Трусливый Лев держались позади, с нетерпением ожидая, кто же откроет ворота.

В городе громко зазвонил колокол. В следующее мгновение ворота распахнулись так внезапно, что трое наших друзей полетели на землю.

— Черт возьми! — закричал сэр Рыцарь, вскакивая и подбегая, чтобы помочь встать Дороти. — Разве так встречают путников?

Рыцарь поспешно поднял Дороти, а потом все быстро бросились вперед, потому что ворота начали закрываться.

Несмотря на вечернее время, за городской стеной было светло — почти как днем. Повсюду были фонари, но, как ни странно, они не висели, а летали в воздухе, словно огромные светлячки. Дороти невольно пригнулась, когда красный фонарик пролетел у самого ее носа. Затем,

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 58
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Илья Илья12 январь 15:30 Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке Горький пепел - Ирина Котова
  2. Гость Алексей Гость Алексей04 январь 19:45 По фрагменту нечего комментировать. Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
  3. Гость галина Гость галина01 январь 18:22 Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше? Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
  4. Олена кам Олена кам22 декабрь 06:54 Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут
Все комметарии: