Читать книгу - "Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум"
Аннотация к книге "Родословная книга страны Оз. Удивительные истории страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Появление каждой новой книги Лаймена Фрэнка Баума (1856-1919) о стране Оз американские дети ждали с величайшим нетерпением. Неиссякаемая фантазия писателя делала каждую новую историю о приключениях в мире волшебства бесценным подарком для маленьких читателей. Дело в том, что на рубеже XIX и XX веков в США считалось, что детская литература должна быть прежде всего поучительной. Детские книги американских авторов были преисполнены нравоучений, мало интересных совсем юным читателям, и лишены сказочных мотивов, поскольку фантастические сюжеты в детских произведениях не приветствовались. Повесть Баума «Удивительный волшебник страны Оз» стала бестселлером сразу, как только вышла в свет: она отличалась увлекательным сюжетом и была проиллюстрирована яркими картинками. Тогда Баум взялся за написание других книг о стране Оз. Его причудливые истории о дивном волшебном крае охотно раскупались и регулярно переиздавались большими тиражами. После того как Баум ушел из жизни, издательство Reilly & Lee предложило продолжить цикл о стране Оз молодой писательнице из Филадельфии Рут Пламли Томпсон (1891-1976). Она приняла это предложение и до 1939 года оставалась вторым после Баума «королевским историком страны Оз». За это время она написала девятнадцать книг об обитателях чудесной страны и еще две истории сочинила много позднее. В данном издании представлены первая книга Рут Томпсон «Родословная книга страны Оз» (1921) и небольшой сборник коротких сказок Баума «Удивительные истории страны Оз» (1914). В «Родословной книге страны Оз» Пугало отправляется на кукурузное поле, где когда-то давно его встретила Дороти: он впервые задумывается, кем были его предки, и желает найти свои корни. «Удивительные истории страны Оз» поведают читателям о новых приключениях Трусливого Льва, Железного Дровосека, маленькой Дороти и других героев, населяющих необыкновенную страну. Американский художник Джон Ри Нилл (1877-1943) иллюстрировал каждую книгу из цикла о стране Оз, за исключением первой — рисунки к ней выполнил Уильям Денслоу. Творческий путь Нилла начался рано — уже в старших классах он рисовал для школьной газеты, а затем начал сотрудничать с периодическими изданиями: Джон занимался рисованием комиксов и иллюстрировал рассказы для детей. В 1904 году с рисунками Нилла вышло в свет первое издание второй книги Баума — «Чудесная страна Оз». С тех пор живые и яркие иллюстрации Нилла украшали не только каждую книгу Баума, но и повести, которые были написаны другими авторами после кончины писателя; некоторые из них сочинил и сам художник. Выразительные, изящные и преисполненные магии иллюстрации Нилла великолепно передают характеры героев Баума и облик волшебной страны Оз.
В издании представлены сказки Фрэнка Баума (1856-1919), дополняющие его цикл повестей о стране Оз, и книга, написанная Рут Томпсон (1891-1976) уже после кончины писателя — «Родословная книга страны Оз». Читателей ждут захватывающие приключения, встречи с любимыми героями и знакомства с новыми персонажами. Тексты приводятся с классическими цветными иллюстрациями Джона Нилла (1877-1943). Перевод сказок на русский язык выполнил Сергей Юрьевич Афонькин (1957).
В садах один за другим гасли огни, шумная компания придворных уже расходилась по домам, и вскоре во дворце не осталось никого кроме Пугалы и мирно сопящего Бума. Солома Пугалы была мокрой и подопревшей, и ему казалось, что в таком же плачевном состоянии находятся и его превосходные мозги.
— Если бы не этот парнишка, — пробормотал Пугало, глядя на спящего Бума, — мне было бы тут совсем одиноко.
Пугало обвел взором длинный тусклый и пустой Тронный зал с его мерцающими серебряными светильниками и многочисленными вазами.
— Интересно, чем теперь занимается малышка Дороти? — с тоской вздохнул он.
Потушите меня! Потушите! — закричал Пугало, когда его колени задымились.
Глава X
ПРИНЦЕССА ОЗМА И БЕТСИ БОББИНС БЕСЕДУЮТ
— Должно быть, Дороти прекрасно проводит время в гостях у Пугалы, — заметила Бетси Боббинс, обратившись к Озме, когда обе они сидели с книжками в руках в Королевских садах.
После отъезда Дороти из Изумрудного города прошло уже несколько дней.
— У Пугалы всегда весело, — улыбнулась юная правительница страны Оз. — Может, я взгляну на свою Волшебную Картину и посмотрю, что они делают.
Жаль, что она пропустила беседу Пугалы с Азбучным Змеем и Погремучником. Они ведь были такими забавными созданиями! Впрочем, обе девушки (ведь Озма действительно была совсем юна) смогли вволю посмеяться, наблюдая воочию за этими странными змеями, ведь и Азбучник и Погремучник последовали совету Пугалы и действительно провели несколько дней в Изумрудном городе. Отчасти потому, что они были ослеплены великолепием этого города, а отчасти по причине донельзя плохой памяти, они ничего не рассказали Озме о встрече с Пугалом и ни словечка не поведали о его плане найти свое родословное древо.
Они много болтали, рассказывая Железному Дровосеку и детям Изумрудного города забавные истории о том, как они обучают грамоте русалочью малышню. Когда оба гостя засобирались восвояси, Азбучный Змей решил отблагодарить за гостеприимство юную правительницу страны Оз. Он отломил для Озмы кубик с буквой X и сказал, что это также Икс, а он может означать все, что угодно. Озма в свою очередь подарила каждому из своих гостей по украшенному изумрудами ошейнику. Затем оба змея поползли обратно к реке, протекавшей через земли Манчкинов, и все прославленные персоны страны Оз пришли их проводить.
— Может быть, они когда-нибудь снова приползут, — заметила Бетси Боббинс, сидя на скамейке и болтая ногами. — Посмотри, Озма, похоже к нам гонец!
Это был, несомненно, посланник доброй Волшебницы Глинды, ведь на нем был причудливый костюм квадлинга, выдержанный в красных тонах. Увидав его, Озма с досадой вздохнула.
— Передай Тыквоголовому Джеку, чтобы запрягал Козлы, — сказала Озма Бетси, поспешно пробежав глазами маленькую записку, которую ей передал гонец. — Рогачи и Прыгуны снова воюют. И скажи Волшебнику, чтобы приготовился к путешествию.
— Можно и мне с вами? — спросила Бетси.
Озма одобрительно кивнула, а потом глубоко задумалась.
Подпрыгивая от радости, Бетси побежала собираться в дорогу. Немногим девочкам выдается случай помочь уладить войну, живя в такой прекрасной стране, как Оз.
Рогачи и Прыгуны были двумя необычными племенами, которые жили в краю Квадлинов и частенько ссорились. Вскоре Озма, Тыквоголовый Джек, Бетси и Волшебник страны Оз уже мчались в королевской повозке, которую со всей возможной скоростью несли вперед Козлы. Мчались они действительно очень быстро, ведь эта лошадка, сделанная из дерева и волшебным образом оживленная, никогда не уставала и могла обогнать любого скакуна волшебной страны Оз.
Однако главное, что стоит отметить — Озма так и не удосужилась взглянуть на свою Волшебную Картину, поэтому она и понятия не имела, какие захватывающие приключения выпали на долю Пугало и Дороти!
Что же касается профессора Кувыркуна, который и стал причиной всех этих удивительных событий, то он в это время трудился над двенадцатой главой Королевской Родословной книги страны Оз, скромно озаглавленной следующим образом:
ПРОИСХОЖДЕНИЕ В. О. ЖУКА КУВЫРКУНА
Короля всех жуков на свете
Выдающегося педагога
а также
Великого знатока родословных
всех жителей страны Оз.
Глава XI
СЭР РЫЦАРЬ ПОБЕЖДАЕТ ВЕЛИКАНА
— Мне кажется, мы никогда не выберемся из этого леса! — сказала Дороти.
Она остановилась, тяжело вздохнула и прислонилась к дереву. Они шли через этот лес уже несколько часов. Сначала дорога была прямой и широкой, но постепенно она сузилась и превратилась в узкую тропинку, которая все время петляла между деревьями. Хотя солнце стояло почти в зените, ни один его луч не проникал сквозь густые темно-зеленые кроны, сомкнувшиеся над головами путников.
— Кажется, — заявил сэр Рыцарь, вглядываясь в лесной полумрак впереди, — нас ждет отменное приключение!
— Почему ты так считаешь? — с тревогой спросил Трусливый Лев, прижав уши.
— Слышите? — предостерегающе поднял палец сэр Рыцарь.
Издалека до путников донесся странный топот. И он становился все громче и громче.
— Бог мой! — воскликнула Дороти, судорожно вцепившись в гриву Трусливого Льва. — Это хуже, чем медляки!
— Может, это дракон? — возликовал Рыцарь, вытаскивая из ножен свой меч. — Ах, как было бы славно убить дракона!
— Я и сам не люблю драконов. Из-за одного из них я однажды обжег свой язык, — хрипло заметил Трусливый Лев. — Но я буду сражаться рядом с тобой, брат Рыцарь! Постарайся спрятаться, дорогая Дороти.
Топот стал громче. Рыцарь от волнения начал даже пританцовывать.
— Давай, негодяй! — взревел он, предвкушая битву. — Подходи, и я проткну тебя своим мечом! Ах, если бы у меня была лошадь!
— Я бы с удовольствием позволил Вам ехать на моей спине, если бы не этот ваш жесткий жестяной костюм, — сказал Трусливый Лев. — Но не унывайте, мой дорогой Рыцарь, мужайтесь!
Дороти нервно охнула, а затем схватилась за небольшое деревце. потому что
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш
-
Олена кам22 декабрь 06:54
Слушаю по порядку эту серию книг про Дашу Васильеву. Мне очень нравится. Но вот уже третий день захожу, нажимаю на треугольник и ничего не происходит. Не включается
Донцова Дарья - Дантисты тоже плачут


