Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер

Читать книгу - "Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер"

Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер' автора Исай Менделевич Пульнер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

137 0 10:01, 22-02-2023
Автор:Исай Менделевич Пульнер Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Диссертация И. Пульнер «Свадебные обряды у евреев» (1940) – обширное собрание полевых этнографических материалов. Диссертация не была ни защищена, ни опубликована: исследователь умер в блокадном Ленинграде. Текст Пульнера дополняют статьи, посвященные этому исследователю и истории создания его диссертации – Д. Ялен «Научная биография И. Пульнера» и А. Иванова «Собрание документов И. Пульнера в Российском этнографическом музее», а также музыковедческое исследование Е. Хаздан «Музыка ашкеназской свадьбы: terra incognita» и этнографическая статья В. Дымшица «Свадебные обряды у евреев Подолии и Бессарабии», основанная на материалах современных экспедиций.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.I. Pulner’s dissertation, «Jewish Wedding Ceremonies» (1940), features an impressive volume of field ethnographic materials. Unfortunately, Pulner never got a chance to either defend or publish his work: he passed away in besieged Leningrad. The researchers text is supplemented by articles on his life and his dissertation, «I. Pulner as the Researcher» by D. Yalen and «Pulner’s Papers in the Russian Ethnographic Museum» by A. Ivanov, as well as musicological essay «Music of the Ashkenazi Wedding: Terra Incognita» contributed by E. Hazdan and the article «Jewish Wedding Ceremonies in Podolia and Bessarabia» by V. Dymshits, based on the insights gained during the recent expeditions.

1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156
Перейти на страницу:
1927.

614

Тульчин (2005). И. К., 1927.

615

Гости со стороны невесты.

616

Тульчин (2005). С. Г., 1936.

617

Здесь: желание, страсть.

618

Тульчин (2005). А. К., 1935.

619

Сторона невесты уж сидела (идиш).

620

Вероятно, контаминация выражений «за кулисами» и «на куличках».

621

Тульчин (2005). И. К., 1927.

622

Кичились, чванились (укр.).

623

Тульчин (2005). С. Г., 1936.

624

Главный музыкант (идиш), то есть руководитель клезмерской капеллы.

625

«Иосип Абрамович, мы поздравляем вас с нашей свадьбой, мы просим вас!» И играли марш. И было страшно красиво (идиш). Тульчин (2005). И. К., 1927.

626

Да здравствуют Ицик с Ритой! [Желаем им] долгих, бодрых лет! (идиш). Тульчин (2005). И. Ш., 1931.

627

Родной город информантки.

628

Кишинев (2010). М. Ф., 1928.

629

Красивое прекрасное поздравление! (идиш)

630

Могилев-Подольский (2008). X. М., 1918.

631

Сперва, обычно как придут на свадьбу: «Янкл-Бер пришел, прекрасный гость!» (идиш).

632

Часто это был скрипач.

633

А вот потом, последнее время, они уже приспособились. Он кричит: «Янкл-Бер пришел!» (идиш).

634

Приспособился, поздравлял его жену. Он тоже платил (идиш).

635

Тульчин (2005). Н. Ю., 1917.

636

Бельцы (2012). А. П., 1926.

637

Могилев-Подольский (2008). X. М., 1918.

638

Падеспань.

639

Разновидность фрейлехса. Фрейлехс (букв, «веселый», идиш) – народный хороводный танец.

640

Тульчин (2005). Н. Ю., 1917.

641

Тульчин (2005). А. К., 1933.

642

Танец невесты с женихом (идиш).

643

Который.

644

Платочек (идиш).

645

Тульчин (2005). Н. Ю., 1917.

646

О традиционных танцах на свадьбе см. с. 260–266 настоящего издания.

647

Могилев-Подольский (2007). М. С., 1915.

648

Могилев-Подольский (2008). X. М., 1918.

649

Тульчин (2005). П. Г., 1928.

650

О бадхене см. с. 267–273 настоящего издания.

651

Хотин (2004). X. М., 1930.

652

«Сватья моя» (идиш).

653

См. текст этой песни на с. 368 настоящего издания.

654

Имеется в виду «сватьи».

655

Могилев-Подольский (2007). М. С., 1915.

656

Могилев-Подольский (2007). М. С., 1915.

657

Фаршированную рыбу, жаркое (идиш).

658

Могилев-Подольский (2008). X. М., 1918.

659

[Фаршированную] рыбу (идиш).

660

Тульчин (2005). Р. Ш., 1936.

661

Могилев-Подольский (2004). М. Т., 1941.

662

Бельцы (2012). Г. Б., 1937.

663

Этимология названия торта, «маке», непонятна. На идише слово «маке» означает «язва, болячка», а также является популярным ругательством, например «а make dir» – «язви тебя». Сами информанты часто с недоумением отмечали это странное совпадение – не то омонимию, не то иронический перенос.

664

Тульчин (2005). А. Н., 1934.

665

Тульчин (2005). И. К., 1927.

666

Говоря по-русски, информанты произносили это слово как «мака» и склоняли его.

667

Тульчин (2005). Н. Ю., 1917.

668

Могилев-Подольский (2008). X. М., 1918.

669

Тульчин (2005). И. Ш., 1931; Р. Ш., 1936.

670

Тульчин (2005). А. Н., 1934.

671

Могилев-Подольский (2007). М. С., 1915.

672

Могилев-Подольский (2007). Р. Ф., 1918.

673

Тульчин (2005). Н. Ю., 1917.

674

Могилев-Подольский (2004). А. Т., 1952.

675

Средство, как правило суеверная практика, направленное против болезни, порчи или иной напасти.

676

An-sky Sh. Dos yidishe etnografishe program. Ershter teyl: der mentsh. Z. 187.

677

Подробней об этнографии «черной свадьбы» см.: Мочалова В. Исцеление, спасение, избавление в еврейской традиции и магическая практика (еврейский обряд кладбищенской свадьбы и его славянские параллели) // Народная медицина и магия в славянской и еврейской культурной традиции / Отв. ред. О. В. Белова. М., 2007. С. 89–109.

678

О «черной свадьбе» упоминают в своих произведениях Менделе Мойхер-Сфорим, Г. Богров, Я. Ромбро, И.-Л. Перец, И. Эренбург, И. Башевис, Е. Котик и многие другие писатели.

679

Тульчин (2005). Е. К., 1939.

680

Тульчин (2005). Ф. П., 1927.

681

Возможно, речь идет об эпидемии сыпного тифа, которая бушевала в 1918–1922 годах. Оспа в начале XX века уже не представляла серьезной угрозы.

682

Одно из

1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: