Читать книгу - "Ты тоже видишь смерть - Морита А"
Аннотация к книге "Ты тоже видишь смерть - Морита А", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Дебютный роман молодого японского писателя об обреченных влюбленных ждал оглушительный успех на родине. В этом, втором по счету, романе автор рассматривает тему любви и смерти под неожиданным углом. Однажды утром старшеклассник Арата Мотидзуки видит над своим отражением в зеркале цифры 99. Они означают, что меньше чем через сто дней он умрет. И обратный отсчет уже начался. По своему горькому опыту Арата знает: если над кем-то появились цифры смерти, его уже не спасти. И Арата готов смириться с судьбой. Но его новая одноклассница Маи Куросэ так просто сдаваться не собирается! Как и Арата, она с детства видит отмеченных смертью — и теперь готова на все, чтобы спасти того, кого уже успела полюбить.
В книге было четыреста с лишним страниц, но к середине третьего урока я уже все проглотил. Я знал, чем заканчивается история, но все равно впечатлился сюжетом.
До чего же люблю читать! Я забываю о зловещих числах, только когда погружаюсь в мир литературы. Пожалуй, не такая плохая идея — запереться на остаток дней дома и не отрываться от книжек.
— Арата, извини! Мне сегодня надо кое-куда заехать, в кружок не пойду, — признался после занятий Кадзуя, когда я уже собирался идти в соседний корпус. Похоже, в последнее время дел у него невпроворот: вчера он тоже не пошел в кружок из-за подготовки к фестивалю.
— Ладно. Тогда пока!
Мы попрощались, и я продолжил путь. По дороге заметил впереди Куросэ.
Я уж думал ее окликнуть и догнать, но вовремя вспомнил, что она меня предостерегала не общаться особо на людях.
Делать нечего, и я остался на почтительной дистанции.
На полпути она свернула в уборную, так что в кабинете я в итоге оказался раньше нее. Куросэ подоспела, только когда я взял с полки книжку и сел на свое место.
— Ой! У тебя сегодня нет работы?
— Не-а, нет.
— Понятно, — откликнулась Куросэ, занимая обычный стул, но вместо чтения просто уставилась в никуда.
— Что делаешь? — не удержался я от вопроса. Зачем она тогда, спрашивается, пришла в кабинет, если не читать?
— Ничего. Просто сижу. Здесь как-то спокойно.
— Да, понимаю.
Я про себя в очередной раз отметил, что она чудачка, но молча вернулся к тексту. Впрочем, на этот раз мне попалась какая-то высокая литература, которую я терпеть не могу, так что меня хватило всего на несколько страниц.
— Менеджеру осталось четыре дня, — пробормотала Куросэ, все так же уставившись в одну точку. Да. А потом он, если ничего не изменится, умрет.
— Ты в итоге решила, что делать?
— Угу. Вот хотела посоветоваться. — Куросэ вздохнула и продолжила: — Он в опасности, начиная с полуночи. Поэтому я решила за ним приглядывать из сквера, пока он работает.
Не понимаю. У него же ночная смена! Ей придется следить всю ночь до самого утра. Я даже решил, что Куросэ шутит, но, судя по взгляду, нет.
— Из сквера открывается отличный вид на комбини. Через бинокль можно следить, что с ним все в порядке, я проверила. И если вдруг что — сразу переходить к действию.
У меня аж голова пошла кругом. Видимо, она настроена серьезно. Что ж, пусть дерзает, раз так охота.
— Арата-кун, ты же мне поможешь?
Меня бросило в дрожь. Наконец я собрался с мыслями и ответил:
— А можно отказаться?
Куросэ заметно нахмурилась:
— Силком, конечно, заставлять не буду. Но, если поможешь, буду очень рада.
— Слушай, ну всю ночь же сидеть. Не думаю, что это хорошая мысль. Холодно, спать будет охота, а если нас поймают, то вообще сдадут в участок.
— Я думаю, если одеться потеплее и завернуться в плед, то нормально. Спать будем по очереди, а люди по ночам почти не ходят, на дальних лавочках по темноте никто не заметит.
Пожалуй, даже если я спрошу, зачем ей все это, она просто ответит, что сила дана ей, чтобы спасать жизни, поэтому я промолчал.
— К тому же будут выходные, даже школу прогуливать не придется.
— Так, погоди, а если во время смены ничего не случится, то что?
— Гм-м. — Куросэ задумалась, взгляд ее блуждал из стороны в сторону.
При условии, что менеджер не останется на дополнительную переработку, смена закончится в девять утра, и он на байке поедет домой. То есть если ему суждено умереть дома, то мы ему никак не поможем.
— Да, домой за ним не проберешься. Значит, придется ограничиться часами работы и обратной дорогой.
— Дорога, ну да. Он на байке добирается, вряд ли мы его нагоним на велосипедах.
— О, тут не переживай. Я знаю, где он живет. Там меньше десяти минут на велике.
Ах, она, значит, и тут уже все разведала. Мне даже не захотелось знать как.
— Убедимся, что он нормально добрался до дома, и на этом будем считать миссию успешно выполненной. После этого езжай к себе.
— Ладно…
— В общем, я думаю, лучше сделать все, что в наших силах! Если этого окажется мало, то тут уже ничего не поделаешь, а если нет — может, и спасем ему жизнь. Лучше попытаться, чем всю жизнь сожалеть.
Когда я увидел, как у нее во время монолога засверкали глаза, сердце пропустило удар. На вид такая холодная, но душа — горячая. Вдруг внутри проклюнулась мысль, что вместе мы, может быть, даже и… Но я тут же одернул себя.
— В моем случае «всю жизнь» — это всего пятьдесят шесть дней, — поморщился я, и Куросэ отвела глаза. Именно это число я сегодня увидел в зеркале. Сам не заметил, как осталось меньше двух месяцев.
На этом наш стратегический совет завершился, и я вернулся к чтению, а Куросэ стала убираться в кабинете. Когда звонок объявил об окончании внеклассных занятий, она вышла первой.
А я задержался у подоконника и глядел, погруженный в свои мысли, на золотисто-рыжее небо.
В день перед операцией по спасению менеджера я сразу после уроков ненадолго завернул домой, переоделся в обычную одежду и поехал на работу.
Мы с Куросэ еще несколько раз созванивались, обговаривали детали. Честно говоря, я считал, что она чокнулась, да и план придумала дурацкий. Но отговорить все равно не смог, она меня и не слушала.
Куросэ сегодня не пошла в кружок, а сразу уехала домой. Сказала, хочет по возможности выспаться, хотя лично я сомневался, что она все не проспит. Я тоже расстроюсь, когда Кимура погибнет, но против предначертанного не попрешь. Пусть я атеист, но твердо верю, что за попыткой изменить судьбу следует небесная кара.
Боги, обратите внимание: я к Куросэ не имею никакого отношения! Я с ней чисто за компанию посижу! А вообще-то это все она. Поэтому я молюсь, чтобы меня вы не трогали.
Когда я добрался до комбини, менеджер уже вышел на работу, и у меня сперло дыхание.
— О, Мотидзуки-кун! А Танака-сан заболела, так что я тоже приехал пораньше, — объяснил он, неловко улыбаясь. — Вот дела!
Когда он рассмеялся, единица над его головой задрожала, и сердце снова больно сдавило.
Получается, мы в последний раз вместе работаем и болтаем. На меня напало уныние.
— Мотидзуки-кун! Подойди на кассу! — попросили меня, и я словно очнулся.
Я и не заметил, как там скопилась очередь, и поторопился на рабочее место.
Привычными движениями я пробивал товары, доставал с полки нужные сигареты, принимал оплату за коммунальные услуги, забирал посылки и сам гордился, какой я эффективный.
Последней гостьей, которая выложила на кассу пару шоколадок, оказалась Куросэ.
— А ты здесь откуда? Я думал, ты спишь, — спросил я тихо, чтобы Кимура, который перебирал журналы, меня не услышал.
— Сейчас пойду и лягу. Менеджер сегодня рано на работу вышел… — ответила она, бросая в его сторону быстрый взгляд. — Сплошная чернота.
Я не спросил, что она имеет в виду. И так ясно, что дымку за его спиной. Она раньше уже говорила, что чем гуще темнота, тем ближе смерть.
— Ладно, до встречи! — наконец бросила она, протягивая мне шоколадку.
Потом Куросэ ушла.
— Твоя знакомая, Мотидзуки-кун? Она у нас давно закупается, — прокомментировал Кимура, провожая взглядом ее велосипед. С журналами он закончил.
— Гм, да мы просто в школе вместе ходим в кружок.
— А. Я ее помню еще вот такой крошкой. Так выросла… — Он жестом показал девочку ростом ему по пояс.
Менеджер вообще помнил всех постоянных покупателей, и Куросэ — не исключение.
— Понятно, — ответил я и отошел в кладовую.
Я присел среди товаров, которые возвышались там горами, и приложил руку ко лбу. Не горячий. Но всякий раз, как я видел число над головой у Кимуры, сердце заходилось. Я знал, что не виноват в его смерти, но меня так грызла совесть, что я еле стоял на ногах.
— Мотидзуки-кун, ты
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная