Читать книгу - "Книга утраченных сказаний. Том I - Джон Рональд Руэл Толкин"
Аннотация к книге "Книга утраченных сказаний. Том I - Джон Рональд Руэл Толкин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Книга Утраченных Сказаний — первое значительное художественное произведение Дж. Р.Р.Толкина, начатое в 1916—17 годах, когда автору было двадцать пять лет, и оставленное незавершенным несколькими годами позже. Замысел Средиземья и Валинора возник именно в этой Книге, ибо Утраченные Сказания — прообраз тех мифов и легенд, что впоследствии будут названы Сильмариллионом. Неразрывно связанные с английскими легендами, Сказания обрамлены историей о совершенном мореходом Эриолом (Эльфвине) великом путешествии через океан на запад, к берегам Тол Эрэссэа, Одинокого Острова, где обитают эльфы. От них он узнает истинную историю их народа — Утраченные Сказания Эльфинесса. В Сказаниях мы находим ранние представления о географии и космографии этого придуманного мира и первые упоминания богов и эльфов, карлов, балрогов и орков, Сильмарилей и Двух Древ Валинора, Нарготронда и Гондолина. Книга Утраченных Сказаний будет опубликована в двух томах. Настоящий — первый — содержит Сказания Валинора. Во второй будут включены легенды о Бэрэне и Лутиэн, о Турине и Драконе, а также единственные полные повествования об Ожерелье Карлов и Падении Гондолина. Каждая история сопровождается комментарием в виде короткого очерка, текстами связанных с ней стихотворений, а каждый том содержит обширный указатель имен и словарь ранних эльфийских языков.
Хэлькараксэ (Helcaraxё) Битый Лед; (Helkaraksё) "Ледяной Клык", мыс на Внешних Землях на дальнем севере. 167–170, 172, 177, 210, 220, 224, 237, 241. См. Ледяной Клык.
Xэскиль (Heskil) "Та, что приносит зиму", имя Фуи Ниэнны. 66
Человек-с-Луны См. Луна, Уолэ Кувион; [Why the Man in the Moon came down too soon], стихотворение 202, 204–206
Чистилище 92
Шаги гоблинов [Goblin Feet] (стихотворение) 32, 136; относительно гоблинов в данном месте см. Приложение, статья Нолдоли.
Шатры Ропота Жилище нолдоли близ Хэлькараксэ. 168, 173
Эа (Eä) Вселенная 173, 199, 225 (слово Илуватара, давшее ей бытие 62, 225).
Эарэндэль (Eärendel) 13, 15, 18, 24, 48, 141; Сказание об Эарэндэле 27, 221, 230–231, 233; более поздняя форма Эарэндиль (Edrendil) 135
Эвроморд (Evromord) Привратник Мар Ванва Тьялиэва (по-видимому, он должен был заменить Румиля). 107
Эгларэст (Eglarest) 134
Эгнор (Egnor) Отец Бэрэна. 240—241
Эдайн (Edain) 40
Эктэлион (Ecthelion) 93
Эллу (Ellu) Властитель солосимпи, избранный вместо Тинвэ Линто (позже Олвэ; отличный от Элу Тингола). 120, 130, 132–133, 155; Эллу Мэлэмно (Ellu Melemno) 141, 155, Мэлэмно (Melemno) 155
Элу Тингол (Elu Thingol) 132. См. Тингол (Thingol).
Эльвэ Синголло (Elwe Singollo) 132—133
Эльвэнильдо (Elwenildo) Раннее имя Ильвэрина (Сердечка). 52
Эльдалиэ (Eldaliё) 51, 97–98, 115, 117–118, 128, 140, 150, 165, 231, 235
Эльдамар (Eldamar) "Дом Эльфов". 19–20, 65, 68, 77, 98, 125–126, 129, 135, 137, 140, 143, 154, 164, 166, 171, 177 (почти во всех случаях ссылки даны на берега, взморья, побережье, или утесы Эльдамара); Залив Эльдамар 134–135. См. Эльфинесс.
Эльдар (Eldar), ед. ч. эльда (Elda) Отдельные ссылки (включающие оба термина Эльдар и Эльфы): собственно термины Эльдар и Эльфы 50–51, 131, 235; языки 47–48, 50–51, 177, 215, 232, 235–236; происхождение, природа и судьба 57, 59–61, 66, 76, 80, 90, 97, 142, 157, 213; рост по сравнению с людьми 32, 233, 235; отношения с людьми 32, 98, 150–151, 159, 175, 235; пробуждение 113–116; призыв в Валинор 115–117, 132; увядание 32, 179
Эльмир (Elmir) Одна из двух первых людей (вместе с Эрмоном). 236—237
Эльтас (Eltas) Рассказчик Сказания о Турамбаре. 229
Эльфвине (Ælfwine) "Друг эльфов", более позднее имя Эриола. 24, 49, 107, 234; сказание Эльфвине из Англии 24, 134
Эльфийский (Elfin) О языке эльдар 48, 50–51
Эльфинесс Перевод топонима Эльдамар (см. статью Эльдамар Приложении). 22, 211, 240
Эльфы См. Эльдар; также Темные Эльфы, Глубокомудрые Эльфы, Серые Эльфы, Высокие Эльфы, Островные Эльфы, Эльфы Света, Утраченные Эльфы, Морские Эльфы, Прибрежные Эльфы
Эльфы Света 43
Эмбла (Embla) В скандинавской мифологии первая женщина. 245
Эмнон (Emnon) Пророчество Эмнона. 170, 172, 197. (Эта форма заменила более раннюю Морниэнто; позднее заменено на Амнос.)
Эонвэ (Eönwё) Глашатай Манвэ. 63, 93
Эох (Eoh) Отец Оттора Вэфре (Эриола). 23–24
Эринти (Erinti) Дочь Манвэ и Варды. 58, 62, 202
Эриол (Eriol) 14–18, 20, 22–27, 32, 45–51, 63–65, 78, 94–98, 107, 112–113, 129, 140, 164, 166, 169, 174–175, 189, 195–197, 202–203, 225, 230, 234–235; Эриолло (Eriollo) 24. О его имени и истории см. 23–24; см. Эльфвине.
Эрмон (Ermon) Один из двух первых людей (вместе с Эльмир), 236–237, 239, 243, 245; Народ Эрмона, сыновья Эрмона 237–238, 240
Эру 173
Эруман Название чередующееся с Арвалином (см.); (первоначально) область к востоку от гор Валинора и к югу от Таниквэтиль (см. главным образом 82–83, 91–93). 68, 70, 79, 82–83, 87, 91–93, 145, 151–152, 155, 157–158, 209; Эрумани (Erumani) 70, 79, 91, 125, 131, 149, 179, 188, 196, 200. (Ранние наименования этой области: Хаббанан, Xарвалин, Харвалиэн, Xармалин.)
Эрэд Вэтрин (Ered Wethrin) Горы Тени. 112, 158, 242
Эск (Æsk) (др.-англ.) 245. См. Аск.
Эстэ (Estё) 88,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев