Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Книга утраченных сказаний. Том I - Джон Рональд Руэл Толкин

Читать книгу - "Книга утраченных сказаний. Том I - Джон Рональд Руэл Толкин"

Книга утраченных сказаний. Том I - Джон Рональд Руэл Толкин - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Разная литература / Научная фантастика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Книга утраченных сказаний. Том I - Джон Рональд Руэл Толкин' автора Джон Рональд Руэл Толкин прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

185 0 23:06, 30-12-2024
Автор:Джон Рональд Руэл Толкин Жанр:Разная литература / Научная фантастика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Книга утраченных сказаний. Том I - Джон Рональд Руэл Толкин", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Книга Утраченных Сказаний — первое значительное художественное произведение Дж. Р.Р.Толкина, начатое в 1916—17 годах, когда автору было двадцать пять лет, и оставленное незавершенным несколькими годами позже. Замысел Средиземья и Валинора возник именно в этой Книге, ибо Утраченные Сказания — прообраз тех мифов и легенд, что впоследствии будут названы Сильмариллионом. Неразрывно связанные с английскими легендами, Сказания обрамлены историей о совершенном мореходом Эриолом (Эльфвине) великом путешествии через океан на запад, к берегам Тол Эрэссэа, Одинокого Острова, где обитают эльфы. От них он узнает истинную историю их народа — Утраченные Сказания Эльфинесса. В Сказаниях мы находим ранние представления о географии и космографии этого придуманного мира и первые упоминания богов и эльфов, карлов, балрогов и орков, Сильмарилей и Двух Древ Валинора, Нарготронда и Гондолина. Книга Утраченных Сказаний будет опубликована в двух томах. Настоящий — первый — содержит Сказания Валинора. Во второй будут включены легенды о Бэрэне и Лутиэн, о Турине и Драконе, а также единственные полные повествования об Ожерелье Карлов и Падении Гондолина. Каждая история сопровождается комментарием в виде короткого очерка, текстами связанных с ней стихотворений, а каждый том содержит обширный указатель имен и словарь ранних эльфийских языков.

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
Перейти на страницу:
class="a">88, 154, 196

Фалман-Оссэ (Falman-Ossё) См. Оссэ.

Фалмарини (Falmarini) Духи морской пены. 66

Фангли (Fangli) Раннее имя Фанкиля. 236–237, См. Фукиль.

Фанкиль (Fankil) Слуга Мэлько. 107, 237. (Эта форма заменила более ранние Фангли/Фукиль.)

Фантур (Fanlur) (мн.ч. Фантури (Fánturi.)) Валар Вэфантур Мандос и Лориэн Олофантур. 66, 79, 89, 101; более поздняя форма — Фэантури 79–80

Фануин (Fanuin) "Год", сын Алуина "Времени". 217–219, 222, 227. (Эта форма заменила более ранние Латос, Латвэг.)

Фаскала-нумэн (Faskala-númen) "Купель Заходящего Солнца", 187; Фаскалан (Faskalan) 187, 192, 215. См. Таньясалпэ.

Фаэри (Faёry) 129; См. Залив Фаэри.

Финарфин (Finarfin) 44, 171, 173, 223

Финвэ (Finwё) Владыка Нолдоли; называемый также Нолэмэ, Нолэмэ Финвэ, Финвэ Нолэмэ (все ссылки собраны здесь). 115–116, 119, 123, 132, 135, 138, 141–142, 156–157, 162–163, 167, 170-171, 173, 213, 238–241,243, 245. См. Финголма, Голфинвэг.

Финголма (Fingolma) Имя Финвэ Нолэмэ. 238-239

Финголфин (Fingolfin) 87, 132, 156, 173, 243

Фингон (Fingon) 173, 243

Финрод Фэлагунд (Finrod Felagund) 44, 173. См. Инглор.

Фионвэ (Fionvё), Фионвэ-Урион (Fionwё-Úrion) Сын Манвэ и Варды. 58, 62–63, 93, 101, 194, 202, 215, 219

Формэнос (Formenos) 156–159, 161

Фуи (Fui) Богиня смерти, называемая также Ниэнна, Фуи Ниэнна (все ссылки собраны здесь.) 66, 76–77, 79–80, 82, 88–90, 92, 117, 144–145, 167, 189, 202, 213; Фуи как наименование ее жилища 77, 90. См. Хэскиль, Нури, Квалмэ-Тари.

Фукиль (Fúkil) Раннее имя Фанкиля. 236–237. См. Фангли.

Фумэллар (Fumellar) Маки в садах Лориэна. 74

Фэанор (Fёanor) 128, 138, 141, 145–146, 149–151, 155–160, 162, 165, 168–169, 171, 173, 175, 181, 192, 198, 238, 240–243; Сыновья Фэанора 192, 197, 238–243; Клятва Фэанора, или его сыновей 171, 238, 240, 243

Фэаноринги (Feanorians) 158, 173, 242-243

Фэантури (Fёanturi) См. Фантур.

Фэери (Fairies) 19, 22–23, 25–26, 32, 34–36, 51, 59, 110, 166, 175, 192, 196, 212, 228, 230, 232, 235, 237, 244; утраченные фэери 231, 235; лже-фэери, см. каукарэльдар; язык фэери 13, 51

Фэй (Fay) 94, 108, 120, 132, 215, 232, 234, 236–237, 239

Xаббанан (Habbanan) Раннее наименование области Эруман/Арвалин. 79, 82, 91–92, 130–131, 155, 170; стихотворение Xаббанан под звездами [Habbanan beneath the Stars] 91–92

Халмадурвион (Halmadhuruion) Другое наименование Турухалмэ. 244

Ханстованэн (Hanstovánen) Место причала ладьи Морниэ. 167, 170; также Ванэ Xансто (Vanё Hansto) 170

Xарвалин (Harwalin) Ранняя форма наименования Арвалин. 22, 79, 82, 91, 131

Харвалиэн (Harvalien) Ранняя форма наименования Арвалин. 155

Xармалин (Harmalin) Раннее наименование области Эруман/Арвалин. 22, 79, 82, 85, 130, 155

Xауд-эн-Ндэнгин (Haudh-en-Ndengin) Холм Мертвецов в пустоши Анфауглит. 243

Xеден (Heden) Отец Эоха, отца Оттора Вэфре (Эриола). 23

Xенгест (Hengest) Завоеватель Британии 23; сын Оттора Вэфре (Эриола)24

Xильдор (Hildor) Пришедшие Следом, люди. 223

Xири (Hiri) Река в Валиноре. 142, 156

Хисиломэ (Hisilómё) 101, 106–107, 111–112, 115, 118–119, 132, 135, 138, 158–159, 175, 196, 237–239, 241–244; см. особенно 111–112, 135, см. Арьядор, Дор Ломин, Земля Тени.

Хисильди (Hisildi) Народ сумерек: Темные Эльфы. 232, 244

Xитлум (Hithlum) 107, 112, 135

Хоббит 23, 43

Холм Мертвецов См. Xауд-эн-Ндэнгин.

Холм Смерти Курган, возведенный над Финвэ Нолэмэ. 241, 243

Холмистые Земли 240, 244; в ином значении 214

Холмы Горечи См. Железные горы.

Xорса (Horsa) Завоеватель Британии 23; сын Оттора Вэфре (Эриола) 24

Хранимая Равнина Нарготронда См. Талат Дирнэн.

Хривион [Hrivion] Третья часть поэмы Древа Кортириона. 42

Хумарни (Humarni) Наименование Темных Эльфов. 244

Xурин (Húrin) 239, 242; Народ Xурина 244. См. Урин

Хьярмэнтир (Hyarmentir), гора 160

Xэллуин (Helluin) Сириус. 200. См. Ниэллуин.

Xэлькар (Helcar) Внутреннее Море. 87; (Helkar) Столп Южной Светильни. 69–71,

1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: