Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер

Читать книгу - "Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер"

Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер' автора Исай Менделевич Пульнер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

137 0 10:01, 22-02-2023
Автор:Исай Менделевич Пульнер Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Диссертация И. Пульнер «Свадебные обряды у евреев» (1940) – обширное собрание полевых этнографических материалов. Диссертация не была ни защищена, ни опубликована: исследователь умер в блокадном Ленинграде. Текст Пульнера дополняют статьи, посвященные этому исследователю и истории создания его диссертации – Д. Ялен «Научная биография И. Пульнера» и А. Иванова «Собрание документов И. Пульнера в Российском этнографическом музее», а также музыковедческое исследование Е. Хаздан «Музыка ашкеназской свадьбы: terra incognita» и этнографическая статья В. Дымшица «Свадебные обряды у евреев Подолии и Бессарабии», основанная на материалах современных экспедиций.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.I. Pulner’s dissertation, «Jewish Wedding Ceremonies» (1940), features an impressive volume of field ethnographic materials. Unfortunately, Pulner never got a chance to either defend or publish his work: he passed away in besieged Leningrad. The researchers text is supplemented by articles on his life and his dissertation, «I. Pulner as the Researcher» by D. Yalen and «Pulner’s Papers in the Russian Ethnographic Museum» by A. Ivanov, as well as musicological essay «Music of the Ashkenazi Wedding: Terra Incognita» contributed by E. Hazdan and the article «Jewish Wedding Ceremonies in Podolia and Bessarabia» by V. Dymshits, based on the insights gained during the recent expeditions.

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 156
Перейти на страницу:
поначалу дарили неподписанные, чем некоторые гости злоупотребляли.

Инф.: Давали конверты, давали конверты… Никто не знал, сколько… Понимаете как? А потом люди стали бессовестные. Понимаете как? Конверт дают, а в конверте – либо рубль, либо вообще ничего, бумажка. Понимаете, стали обманывать, так вот, это самое…

Соб.: Неподписанные конверты, да?

Инф.: Неподписанные. Я с тех пор, вы знаете, как я услышала такое, я подписываю свой конверт. Понимаете как? Я не хочу попасться, знаете, впросак[613][614].

Конверты с деньгами забирали, как правило, родители молодоженов. Иногда для приема подарков нанимали специального человека. Один из информантов назвал его «гардеробщик»27!

Инф.: Хуснс цод и колес цод. То, допустим, гости хусна… Получали одни конверты, значит, стояли папа-мама, допустим, получали конверты. Колес цод получали своих гостей конверты. Потом они, значит, всё вместе, всё это самое… потом уже соединяли. Вот жених и невеста. Я приглашена со стороны вас, жениха. Значит, я подхожу к папе-маме жениха, если их нет рядом, значит, отдаю жениху деньги. Те[615] подходят к невесте, дают невесте… Потому что люди ведь не знакомы… гости эти… Понимаете, как все это?[616]

Иногда гости хвастались своими подарками и демонстрировали их остальным участникам торжества.

Соб.: Показывали всем подарки, объявляли?

Инф.: Обязательно! Он должен был показать, что он дарит!

Соб.: Ага. И считалось, что круто подарить что-нибудь большое?

Инф.: Ты понимаешь, у каждого человека это любопытство[617], он хочет показать, что он… Чтобы все видели, что он подарил. Да это ж…

Соб.: А вот какая-то очередность была: кто должен первым дарить подарок?

Инф.: Первым кто должен дарить подарок? Самые богатые. Соб.: Самые богатые идут первыми? И все знают, кто самые богатые, никому ничего не надо доказывать?

Инф.: Ну конечно. Ты понимаешь, я тебе объясню, в чем дело. Дело в том, что не каждый может музыку заказать, средств нету… Вот когда он подходит уже дарить подарок, в это время музыка прекращается. Все должны слушать, что он говорит, и все должны видеть подарок. Я тебе объяснял, что подарки открывали и показывали. Это же, как сейчас говорят: «Дал конверт, а он пустой». Все должны были… это… Именно торжество в этом заключается. Ну, ты понимаешь, тогда не делались такие большие свадьбы, как сейчас. Делали небольшие свадьбы – только близкие родственники, человек 50–60. Понимаешь? Народу собиралось много, все хотели посмотреть, вокруг забора стояли или во дворе, они в принципе не участвовали в свадьбе[618].

Многие информанты считали, что на самом деле никакого «равенства» гостей все равно не было. Гости со стороны жениха и гости со стороны невесты рассаживались отдельно, причем первые сидели на почетных местах, во главе стола и ближе к молодоженам, а вторые – дальше от молодоженов.

Инф.: Да, чтоб вы знали, почет больше имела khusns tsod.

Соб.: А вот в чем выражался почет?

Инф.: Почет – это вы сидели на первых рядах, a koles tsod iz shoyn gezesn…[619] черт его знает, на кулисах[620]. Вот как это было у евреев[621].

Гости со стороны жениха требовали от семьи невесты особого уважения и гордились своим статусом.

Инф.: И вообще на еврейских свадьбах очень всегда пышались[622], очень, это самое, со стороны жениха приглашенные…

Они так… Жених был, знаете, как, это самое… Они пышались. Это по-украински я сказала. Это, ну, они себя возносили, как бы, понимаете… «Я со стороны жениха!» Я, понимаете, как приглашена?[623]

Когда гости рассаживались, музыканты совершали обход свадебного стола, величая гостей и играя в их честь марши и «виваты». Величания или, как их называли информанты, «поздравления» произносили на идише и на русском, используя набор устойчивых формул. Каждый гость, названный по имени, платил музыкантам – кто сколько мог.

Инф.: Der glavner muzikant[624] выкрикивал, допустим: «Yosip Abramovich, mir bagrisn akh mit indzer hosene, mir betn akh!» In me hot geshpilt a marsh. In se geveyn mesik-sheyn[625].

Иногда провозглашали здравицу супружеской паре или целой семье.

Инф.: Loz leybm Itsik mit Riten. Longe lebedike yurn![626]

До войны музыканты с помощью таких «поздравлений» собирали деньги для молодоженов. Вот как тогда выглядела практика величания.

Инф.: Начиналась свадьба, если была музыка. Музыканты, духовой оркестр, если такие более зажиточные были. Или там скрипка… Был у нас дядя Яша в Рыбнице[627] с баяном. Начинали играть и, чтобы собрать немножко денег для молодых, начинали: «Сейчас надо поздравить сидящих здесь родителей! Поздравить, там, главного соседа, который напротив живет, и поздравить его сына!» И за каждого надо платить. Вот эти деньги собирали. Платил кто сколько мог – рубль там, два… Богатые хотели показать [себя]: они давали пять и даже десять [рублей]. Тогда, до войны была три рубля одна бумажка, красненькая такая. И вот эти деньги собирали для молодых[628].

Постепенно, по мере того как в качестве свадебных подарков стали превалировать конверты с деньгами, музыканты начали собирать деньги с гостей для себя.

Соб.: На еврейских свадьбах музыканты играли приветствия гостям?

Инф.: Да. Значит, в честь гостей… Называли, допустим, меня. Значит, в честь гостьи такой-то: «А sheyn fayn mozl-tov!»[629] И играли какую-то вещицу веселую. И так всех. И было так заведено, что кого он назвал, тот подходил и платил ему за это. Это был его [музыканта] заработок.

Соб.: Платил каждый или платили за всю семью?

Инф.: Платил один из семьи. Он не называл же каждого члена семьи. Называл отца или как… главу семьи.

Соб.: Это было, когда гости приходили или уже сидели за столом?

Инф.: Не, сидели за столом… И музыканты вызывали гостей: «А sheyn fayn mozl-tov! A sheyn fayn mozl-tov!» И все пели и поддерживали[630].

Для того чтобы заработать больше денег, величая гостей, клезмеры постепенно от «поздравления» всей семьи перешли к «поздравлению» каждого ее члена по отдельности.

Инф.: Di ershte tsat flegn az kimen af a khosen: «Yankl-Вег iz gekimen, a sheyner gost!»[631] Он [глава клезмерской капеллы][632]вызывал на идише: такой человек присутствует. Они играли какой-то танец, ему платили два

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 156
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: