Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер

Читать книгу - "Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер"

Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер' автора Исай Менделевич Пульнер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

137 0 10:01, 22-02-2023
Автор:Исай Менделевич Пульнер Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Свадебные обряды у евреев - Исай Менделевич Пульнер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Диссертация И. Пульнер «Свадебные обряды у евреев» (1940) – обширное собрание полевых этнографических материалов. Диссертация не была ни защищена, ни опубликована: исследователь умер в блокадном Ленинграде. Текст Пульнера дополняют статьи, посвященные этому исследователю и истории создания его диссертации – Д. Ялен «Научная биография И. Пульнера» и А. Иванова «Собрание документов И. Пульнера в Российском этнографическом музее», а также музыковедческое исследование Е. Хаздан «Музыка ашкеназской свадьбы: terra incognita» и этнографическая статья В. Дымшица «Свадебные обряды у евреев Подолии и Бессарабии», основанная на материалах современных экспедиций.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.I. Pulner’s dissertation, «Jewish Wedding Ceremonies» (1940), features an impressive volume of field ethnographic materials. Unfortunately, Pulner never got a chance to either defend or publish his work: he passed away in besieged Leningrad. The researchers text is supplemented by articles on his life and his dissertation, «I. Pulner as the Researcher» by D. Yalen and «Pulner’s Papers in the Russian Ethnographic Museum» by A. Ivanov, as well as musicological essay «Music of the Ashkenazi Wedding: Terra Incognita» contributed by E. Hazdan and the article «Jewish Wedding Ceremonies in Podolia and Bessarabia» by V. Dymshits, based on the insights gained during the recent expeditions.

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 156
Перейти на страницу:
бани, куда невеста отправлялась, как правило, в сопровождении собственной матери и матери жениха.

Инф.: Невесту ведут в баню.

Соб.: А как эта баня называется? A mikve?

Инф.: Да, да.

Соб.: И кто ее ведет?

Инф.: Родители[536].

Как уже было сказано, предсвадебные обряды в целом подверглись в советский период существенной редукции, прежде всего в том, что касалось религиозных практик. Религиозное образование и сопутствующее ему сообщество юношей – соучеников жениха исчезли, а вместе с ними исчезли «жениховские» обряды – каболес-поним и произнесение дроше (проповеди) женихом на свадьбе[537]. Зато «женские» обряды, в большей мере не зависимые от религиозной традиции, сохранились гораздо лучше.

Перед хупой (обрядом бракосочетания) происходил обряд «кале-базесн»[538] (посажение невесты), который называли также «кале-базинген» (опевание невесты) или «кале-бавейнен» (оплакивание невесты).

Инф.: A khipe. Ikh bin geveyn a mol af a khipe oykhet. O, me bazingt di kole, me bazitst di kole. Me tit ot azoy in der shil, es kimt der rebe…[539] Этот как поп. И все это он спевает, и он им пожелает, чтобы они были счастливы. Чтоб они были…Got zol gebm parnuse[540].

A badkhn, это был a badkhn[541], так он все пел, пел на хипе. Этот он… И так это красиво… И все это пел, что я даже вам передать не могу. Beshas те bazetst zi…[542] Когда [бадхн] сажает ее на стулик, тогда начинает уже петь. Оплакивать ее, baveynt zi… Me baveynt di kole: «Zolstu mozldik zayn». Ot azoy…

«Di kinder zoln dir zayn mozldike»[543]. Всё вот это…[544]

«Кале-базесн», как правило, проводили в доме у невесты. Возможно, сообщение информанта о том, что обряд происходил в синагоге – это ложное воспоминание. По крайней мере, он ошибается, называя бадхена «ребе», то есть раввином, и сравнивая его с попом.

Пульнер выделяет отдельный обряд «кале-бадекн» (покрывание невесты), когда жених приходит после «кале-базесн» и накрывает лицо невесты платком или фатой[545]. В наших описаниях все происходило наоборот: невеста сидела во время «кале-базесн» с покрытым лицом.

Инф.: Невеста сидит, содят ее на стул. Она сидит в этом… в фате. И, ну, закрыта. И её обсыпают всякими там, это вот… сладостями, цветами[546].

Во время «кале-базесн» родители, жених и гости обходили вокруг сидящей с закрытым лицом невесты. Все должны были ритуально плакать.

Инф.: Коле-базесн – это такая молитва, ходят кругом и плачут.

Соб.: А кто ходит кругом?

Инф.: Ну, родители. И плачут, так как уже засватали[547].

В конце обряда жених поднимал фату, открывал невесте лицо, и все направлялись к хупе.

Инф.: Я сидела, ноги на скамеечке. Накинута [фата] на меня, и я должна была поплакать. И это всё… Так я и поплакала.

Соб.: Почему?

Инф.: Вот так и называется, что должна плакать. Вот. «Veyn, veyn, veyn, kole!»[548] «Плачь, невеста, плачь, невеста!» А кругом ходили вот так вот. Кругом они ходили, все эти гости, и все вот. Муж ходил с ними и с платочком, а потом уже он открыл это всё и меня забрал оттуда. Вот так. То, что я помню.

Соб.: А вот как это называлось, вот когда вы сидели и… вот плакать должны были?

Инф.: Ну, это, a kole, я была невеста. И было a khipe, называется a khipe[549].

То, что обряд «кале-базесн» совмещен с «кале-бадекн» (невеста во время обряда сидит с покрытым лицом), может быть локальным вариантом традиции, однако скорее всего это результат изменения традиции в XX веке. По описанию наших информантов, «кале-базесн» перестало быть сугубо женским обрядом. Отсутствие отдельного «жениховского» обряда «каболес-поним» привело к тому, что жених вместе с отцом невесты и другими мужчинами присутствовал во время «кале-базесн». Соответственно, невеста в присутствии жениха сидела с покрытым лицом. Так как по окончании обряда жених должен был производить манипуляции с фатой, то теперь он ее не опускал, а, наоборот, поднимал.

3.3. Хупа

Далеко не все еврейские свадьбы в Подольско-Бессарабском регионе включали хупу, то есть религиозную брачную церемонию. В конце советского периода бракосочетание под хупой случалось все реже, но этот обряд проводили нелегально вплоть до конца 1980-х годов. Наши информанты описывали в основном свои собственные свадьбы. Большинство из них вступило в брак в 1940-1960-х годах.

Хупу часто устраивали по настоянию старших религиозных родственников.

Инф.: Я сама выходила замуж при советской власти. Я вышла замуж в тридцать шестом году. Отец моего мужа был очень набожный. И [мои] отец и мать, и они хотели, чтобы поставили a khipe[550].

Впрочем, по мнению некоторых информантов, вдовам и разведенным при повторном вступлении в брак хупу ставить не полагалось. Непонятно, на чем основано это мнение, противоречащее нормам иудаизма.

Соб.: Второй раз не венчают вдову?

Инф.: Нет, у нас нельзя, у евреев.

Соб.: Просто живут с вдовой?

Инф.: Живут и всё.

Соб.: А если в разводе женщина – тоже нельзя второй раз?

Инф.: Нет[551].

После «кале-базесн» жених, невеста, родители и гости направлялись к хупе.

Двух разных процессий: отдельно невеста со своими гостями, отдельно жених – со своими, как это описывает Пульнер[552], уже не было, все шли вместе. Если хупу ставили во дворе дома невесты, то идти после «кале-базесн» никуда не надо было. Свадебные процессии с музыкантами остались в довоенном прошлом. Вот воспоминание о свадьбе в 1936 году:

Инф.: Я помню, что в Озаринцах[553] ходили по всему местечку с музыкой[554].

Хупу ставили не в синагоге и не на синагогальном дворе, тем более что в малых городах Подолии легальных синагог с 1930-х годов не было, а либо во дворе дома невесты или жениха, либо внутри дома.

Соб.: А где хупу ставили?

Инф.: На улице[555]. Возле дома… Или там возле [дома] жениха или возле [дома] невесты[556].

Иногда в качестве места проведения хупы упоминали «дом раввина», то есть дом того человека, который проводил обряд.

Инф.: Это всё делали у раввина в доме, чтобы никто не видел, чтоб никто

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 156
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: