Читать книгу - "Книга утраченных сказаний. Том I - Джон Рональд Руэл Толкин"
Анфауглит (Anfauglith) 243
Араман (Araman) 83, 93, 172–173
Аратар (Aratar) 62, 80
Арвалин (Arvalin) Название, употребляемое наряду с топонимом Эруман, q. v. 19, 22, 32, 68, 70, 74, 76–77, 79, 82–83, 85, 87, 90–91, 93, 118, 125, 130–131, 145, 147, 155, 157–158, 167, 170, 188; Арвалиэн (Arvalien) 148, 155; Залив Арвалин (Bay of Arvalin) 119, 122–123, 125
Арда (Arda) 80, 87, 110–111, 133, 199, 202
Ариэн (Arien) 88
Арктур 133, 200. См. Морвиньон.
Артанор (Artanor) Местность, позднее получившая название Дориат. 175, 196, 240—241
Арьядор (Aryador) "Земля Тени", наименование Хисиломэ, употребляемое среди людей. 119, 138–139; стихотворение Песнь Арьядора 138—139
Асгон (Asgon) Раннее наименование озера Митрим. 238–239, 241
Аск (Askr) В скандинавской мифологии первый человек. 245
Асталдо (Astaldo) Имя Тулкаса. 80
Атлантический океан 24
Аулэ (Aulё) 16, 48, 50, 56, 58, 60, 62, 66–71, 73—4, 76–80, 82, 90, 100–105, 111, 113–114, 117–118, 121–122, 124, 126–128, 133, 135, 137, 141–142, 145, 147–149, 152–154, 158–159, 176–177, 179–181, 183, 185–186, 189, 191–192, 195, 198, 201, 209–210, 212, 215, 217, 224. См. Талкамарда.
Аулэноссэ (Aulenossё) "Народ Аулэ", имя данное тем нолдоли, что остались в Валиноре. 16, 176, 197—198
Аур (Aur) Солнце (на языке гномов). 196
Балроги (Balrogs) 93, 161, 241
Белое Древо Валинора 88. См. Сильпион, Тэльпэрион.
Беовульф 23
Беорн (Beorn) (1) Дядя Оттора Вэфре (Эриола). 23. (2) Оборотень в книге Хоббит. 23
Битва Бессчетных Слез 230, 239–244. См. Нирнаэт Арноэдиад.
Битва Внезапного Пламени См. Дагор Браголлах.
Битва Палисора См. Палисор.
Битва Стихий 111
Битый Лед См. Хэлькараксэ.
Благословенное Королевство 173; благословенные королевства 182, 199. См. Аман.
Боги — повсеместно; о природе и свойствах богов (валар, см. 63) и их отношениях с Манвэ см. главным образом 103–104, 111, 149, 182, 189–190, 199, 209, 213, 219–220, 222–223, 225–226, 228; язык богов 47–48, 51–52, 235. См. Дети Богов.
Боги Олимпа 160
Большая Медведица 133; Небесная Медведица 33, 35; Ковш 39, 43. См. Семь Звезд, Валакирка.
Браглорин (Bráglorin) Наименование Солнца (на языке гномов). 187
Братоубийство, Резня (в Лебединой Гавани) 164,169, 171, 176, 199, 239
Британия 23—24
Бритомбар (Brithombar) 134
Бронвэг (Bronweg) Гномская форма имени Воронвэ. 48, 52
Бруитвир (Bruithwir) Отец Фэанора. 145–146, 148–149, 155–156, 158, 243; Бруитвир го-Фэанор (Bruithwir go-Fёanor) 155; Бруитвир го-Майдрос (Bruithwir go-Maidros) 146, 155
Бэлэрианд (Beleriand) 51, 132, 240, 242–243
Бэор (Bёor) 236
Бэрэн (Beren) 82, 90, 238, 240–241; см. также ссылки на первоначальное Сказание о (Бэрэне и) Тинувиэль, см. Тинувиэль.
Вай (Vai) Внешнее Море. 59, 61–62, 83, 85–87, 154, 190, 196, 214–215, 226. См. особенно 85–86, см. Внешнее Море (Моря).
Вайлимо (Vailimo) Имя Улмо, Правителя Вай. 101,114, 214–215
Вайрэ (Vairё) (1) Эльф Тол Эрэссэа, жена Линдо. 14–18, 20, 22, 31, 45, 65, 80, 90, 94–95, 129, 140, 195, 207, 212–213, 219, 221, 225, 227, 229–231. (2) "Ткачиха", супруга Мандоса. 90
Вайтья (Vaitya) Внешний из трех слоев воздуха. 65, 67, 83, 85–86, 181, 226
Вайя (Vaiya) "Всеохватывающий Океан". 86, 227
Валаквэнта (Valaquenta) 79, 82
Валакирка (Valacirca) "Серп Валар". 133; Серебряный Серп 133
Валар (Valar) встречается повсюду; см. Боги. (Ед. ч. вала (Vala); мн.ч. также вали (Vali) 58, 61, 65, 104, 107, 114, 148, 154, 178, 180, 186, и валур (Valur) и валир (Valir) 61.) См. Дети Валар.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Vera24 апрель 16:25Мемуары голодной попаданки - Наталья ВладимироваБольшое спасибо. Прочитала на одном дыхании. Очень положительная героиня. Желаю автору здоровья и новых увлекательный книг.
- Кира18 апрель 06:45Метро 2033. Рублевка - Сергей АнтоновВот насколько Садыков здесь серьезный и бошковитый, и какой он в третьей книге... Мда. Экранировать Пирамидку лучше было надо. Юрик... Блин, вот, окромя очишуенной
- Кира16 апрель 16:10Рублевка-3. Книга Мертвых - Сергей АнтоновБольше всех переживала за Степана, Бориса, и Кроликова, как ни странно. Черный Геймер, почти, как Черный Сталкер, вот есть что-то общее в так сказать ощущениях от
- Ольга18 февраль 13:35Измена. Не прощу - Анастасия ЛеманнИзмена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать

