Читать книгу - "Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка - Коллектив авторов"
Аннотация к книге "Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка - Коллектив авторов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Сборник «Граница и люди» представляет собой первый опыт издания устных воспоминаний советских переселенцев Карелии и Карельского перешейка. Основу корпуса публикуемых текстов составили полевые записи экспедиции Европейского Университета в Санкт-Петербурге (Россия) и Университета Йоэнсуу (Финляндия), проводившейся в 2000–2003 гг. на территории Приозерского р-на Ленинградской обл. и Лахденпохского р-на Республики Карелия. В сборник включены разделы, посвященные воспоминаниям современных жителей региона о периоде военной эвакуации, переезде и налаживании жизни на новых землях. Книга ориентирована как на специалистов гуманитарных отраслей знания, так и на широкий круг читателей, интересующихся историей и повседневностью приграничных российско-финских территорий. Издание книги осуществлено при поддержке Карельского института Университета Йоэнсуу.
И А на Втором Вы никогда на финские могилки не клали, там, крупку?
С На финские я никогда чего-то... У нас, например, где, вот, это, свекровь похоронена и тесть похоронен... ну, этот самый, его, это, дедова родители... Дак, рядом эта финская такая большая могилка-то: Все тоже обложено, написано по-фински. Ну, вот, мы в другой раз тоже идем, тоже посыпем, тоже положим там чё-то. Конфетку и бросишь, скажешь: земля пухом, да и пошла. Земля вам пухом.
№ 432 [НАБ]
И Понятно. А кладбище какое, где хоронили?
С Там пять километров, отъедешь. Дак, финское кладбище будет сразу, на финском кладбище хороняли, а потом немножко попройдешь, там кладбище наше, там часовня выстроена теперь уже, вот, теперь будут отпевать в часовне, если кто помрет, то будут в часовню привозить, и батюшка с этого, с Лахденпох, будет приезжать и отпевать. А так привозят на дом батюшка.
И А на Втором кладбище, там нету финских могил?
С Есть.
И А почему не называют его финским?
С А вы знаете, там много, очень много таких памятников — по-фински написано. Такие, знаешь, камни лежат, памятники. Но по-фински написано имя и отчество, когда помер, цифры такие же, как у нас, а фамилия-то нерусская.
И А почему Первое называют финским, а Второе?..
С А там... это кладбище хороняли тех, кто утопится, кто задавится, потом стали... там финских много могил. А то кладбище было не открыто еще. Стали тут хоронять, очень много наших тут нахоронено, как мост переедешь сразу же. А подальше, там уж русское кладбище, но финн там много, много памятников.
И А откуда Вы узнали, что там, вот?
С Ну, вот, тут финны, которые были как сразу-то, не все же уехали были, дак, они и рассказали, вот, это кладбище такое-то, такое-то, вот Там очень много финских памятников. Вот, такие, вот, камни ле жат, и на них написано, что, вот, такой-то помер
№ 433 [АГМ, ПФ-11]
И А еще, вот, расскажите, а где у Вас здесь кладбище?
С Кладбище отсюдова пять километров, как в Лахденпохья ехать, вот, там, вот... где я говорила, «Красное знамя* есть, этот самый... колхоз-то раньше был. А теперь там остался не колхоз, а уже... Теперь к совхозу все перешло, вот. Там будет речка — такая темная вода — мост будет. Вот за этим мостом, там есть Первое кладбище. Но на Первом кладбище... на нем мало хоронят, мало. Все больше хоронят на Втором кладбище. Там есть Второе кладбище — налево. Вот, на этом кладбище и хоронят. Вот, сегодня[122] на кладбище ездила, и вчера на кладбище была. Вчера убирала, а сегодня тут одного хоронили молодого парня, с этого... с Выборга приехал.
И Тоже на Втором?
С Тоже, да.
И А почему на Первом не хоронят?
С А раньше на Первом, знаете, девчата, там... это самое... Хоронили таких, вот, которые, допустим... утонет или повесится — вот, та ких, вот, хоронили. Это было у финнов так: два кладбища. Финны, вот, на Первом хоронили, вот, таких, вот, которые или утонут, или, там, повесятся, или там чего. А теперь у нас больше все хоронят на Втором. А на Первом почему-то мало хоронят. Не знаю, почему.
И Но хоронили когда-то?
С Но там есть наши., могилки русские есть. Хоронили это где-то, вот, в такие года семидесятые, восьмидесятые. А теперь все больше хоронят на том, Втором. Там уже... Сегодня я ездила, дак, там уже шестой ряд уже. Там уже столько нахоронено. Там уже опять надо лес рубить и опять там дорогу делать уже.
И Дак, а как же Вы узнали-то, что хоронили там финны утопленников?
С Ну это было... Когда мы приехали, и сразу же нам сказали, что это Первое кладбище — это финны хоронили, вот, этих, вот, да.
И А они откуда узнали?
С Ну, видимо, сказали, наверное. Там же у них есть... и памятнички финские есть на этом на кладбище: и на Первом, и на Втором есть эти финские такие. Прямо этим мрамором так выложено, по-фински написано. Ну вот, ну, видимо, финнов-то. приезжают проведать этих, своих-то, вот, как... когда сейчас гостиница открылась у нас И они стали сюда приезжать к нам в гости. И вот, они приезжали и все нам рассказывали, что, вот, у них здесь-то похоронено, у них, вот, здесь-то похоронено. Ну, например, это. . у некоторых у нас благоустроенные квартиры есть. У них летом... есть же по три комнаты, дак, они брали на квартиру их, брали финнов, общаются.
И Это нехорошо было хоронить-то на таком кладбище?
С На Первом-то?
И Да.
С Ну, сейчас уже хоронят, уже теперь уже все хоронили.
И А раньше считалось?..
С А раньше, да. Раньше, да, считали, что утонул, значит, его надо, вот, здесь хоронить. Уже не здеся. Или, там, повесился, а теперь все вместе хоронят.
И А свои точно так же вот если?..
С И местные точно так же делали, да. И местные так же делали, порядок какой-то был.
И А почему?
С А не знаю. А сейчас уже не подчиняются ничему. Хоть повесился, хоть, там, утонул, всех уже хоронят уже вместе.
№ 434 [ВГГ]
И1 А вот, у вас кладбище было там же и финское, а почему стали хоронить рядом, вот, с финскими могилами, не сделали отдельное кладбище, свое?
С А я не знаю. И говорить не буду.
И1 А никто не был против этого? <...> Ну, что хоронят рядом с финнами прямо?
С Нет, нет, нет. Никто не был. Никто не был. Прямо в финском кладбище и хоронили. Финны сюда поближе, а мы стали дальше. И сейчас, так, финские могилы есть, заметны, потому что памятники поставлены были, а к ним же [нрзб . возможно, «никто не сядет».] <...>
И2 Скажите, а, вот, когда ходили к своим на могилки, не заходили на финские могилки?
С Для интересу, поглядеть зайдешь другой раз, дак. Я одни раз ходила — у меня еще дед жив был — родителей проведывать. Гляжу, там кто-то... незнакомые люди. Думаю, пойду-ка подойду к ннм. Подошла, финны приехали, ставили., а там был переводчик с ropoду наш. А я говорю: «Чего они приехали?» Она мне и говорит, что «Видишь, снимают старый памятник, а ставят новый». Правильно, они тот сняли, поставили новый. Переводчик мне объяснила, что... Наша была
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев