Books-Lib.com » Читать книги » Разная литература » Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка - Коллектив авторов

Читать книгу - "Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка - Коллектив авторов"

Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка - Коллектив авторов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка - Коллектив авторов' автора Коллектив авторов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

37 0 23:05, 12-01-2024
Автор:Коллектив авторов Жанр:Читать книги / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Граница и люди. Воспоминания советских переселенцев Приладожской Карелии и Карельского перешейка - Коллектив авторов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Сборник «Граница и люди» представляет собой первый опыт издания устных воспоминаний советских переселенцев Карелии и Карельского перешейка. Основу корпуса публикуемых текстов составили полевые записи экспедиции Европейского Университета в Санкт-Петербурге (Россия) и Университета Йоэнсуу (Финляндия), проводившейся в 2000–2003 гг. на территории Приозерского р-на Ленинградской обл. и Лахденпохского р-на Республики Карелия. В сборник включены разделы, посвященные воспоминаниям современных жителей региона о периоде военной эвакуации, переезде и налаживании жизни на новых землях. Книга ориентирована как на специалистов гуманитарных отраслей знания, так и на широкий круг читателей, интересующихся историей и повседневностью приграничных российско-финских территорий. Издание книги осуществлено при поддержке Карельского института Университета Йоэнсуу.

1 2 3 ... 177
Перейти на страницу:

Приладожская Карелия и Карельский Перешеек (карта-схема)

Введение

Изменение границ Восточной Европы, произошедшее во время и после Второй мировой войны, привело и к изменению состава ее населе­ния — выселению прежних жителей и заселению новых. Одним из регионов, население которого полностью сменилось в ходе войны, ока­зались Карельский перешеек и Приладожская Карелия, переданные Финляндией Советскому Союзу: первый раз — в марте 1940 г. и затем, повторно, — осенью 1944 г. Окончательная передача этих территорий была подтверждена Парижским мирным договором 1947 г.

В то время как истории советско-финских отношений накануне Зим­ней войны и самой Зимней войне было посвящено значительное число работ как западных, так и отечественных специалистов, послевоенное освоение новоприобретенных территорий до сих пор остается малоизу­ченным. Единственная попытка обобщить документальные свидетель­ства о развитии «новых районов» была предпринята краеведами Евгени­ем Балашовым и Виктором Степановым. Изучение советской истории бывших финских земель стало одной из основных задач международно­го проекта The Conditions for Constructing New Russia. Interactions of Tradition and Europeanness in the Development of 20th Century Russia[1], возглавляемого финским историком Антти Лайне.

По инициативе Пекки Хакамиеса в рамках проекта была создана не­большая исследовательская группа, которая, как предполагалось, смо­жет собрать устные свидетельства о процессе освоения Приладожской Карелии и Карельского перешейка советскими переселенцами. В ее со­став вошли Пекка Хакамиес, Марина Хаккарайнен, Екатерина Мельни­кова, Вероника Макарова и Оксана Филичева. В наши задачи входило изучение таких вопросов, как адаптация советских переселенцев в но­вом культурном ландшафте и социальном окружении, сохранение допереселенческой устной традиции и создание новой, определение границ собственной общности и отождествление себя с коренными жителями этой территории, отношение к довоенному прошлому края и его пре­жним насельникам. Представление материалов, полученных в ходе этой работы, и является целью настоящего издания[2].

В период с 2001 по 2003 г. наша группа провела три экспедиции в исследуемом регионе. При выборе места работы мы ориентировались, во-первых, на сохранность финских построек на этой территории, посколь­ку нас интересовали механизмы освоения оставленного финнами куль­турного ландшафта, а во-вторых, на освоенность этого ландшафта рус­ским населением. Кроме того, мы хотели сравнить стратегии адаптации на территории Карельского перешейка, вошедшего в состав Ленинградской области, и Карелии, имевшей в составе СССР статус самостоятельной рес­публики. Этим условиям вполне отвечали пос. Мельниково (Приозерс­кий район Ленинградской области) и г. Лахденпохья (центр Лахденпохского района Республики Карелия), ставшие основными пунктами работы экспедиции. Кроме того, мы смогли пообщаться с жителями окрестных поселков и хуторов: Васильево и Студеное, расположенных в нескольких километрах от Мельникова, и Куркиёки, Лумивара, Ихала, а также фер­мы «Труд» — ближайших пригородов Лахденпохья.

За время работы было взято 84 интервью у 95 информантов[3]. Наши собеседники — это в основном люди 1920-х (51 человек) и 1930-х (29 человек) годов рождения. Большинство из них являются собственно переселенцами, т.е. приехали в Карелию в послевоенные годы. В несколь­ких случаях нам также удалось поговорить с их детьми, родившимися уже в «новых районах». Примерно треть опрошенных[4] приехали сюда в возрасте старше 20 лет, многие из них самостоятельно принимали решение о переезде. Гораздо большему числу рассказчиков было в мо­мент первого приезда в Карелию менее 20 лет. Они приезжали в составе семьи, и многие были еще детьми. Среди наших информантов 73 женщи­ны и 22 мужчины. Такое гендерное соотношение является следствием общей демографической картины региона: как, вероятно, и во всей Рос­сии, большинство пожилых жителей Карелии — это женщины.

Особенности миграции на территорию Приладожской Карелии и Карельского перешейка

После нападения гитлеровской Германии на Польшу осенью 1939 г. и начала войны в Европе Советский Союз потребовал от Финляндии пе­редачи территорий на Карельском перешейке и ряда островов в Финском заливе, объясняя это требование необходимостью обезопасить подсту­пы к Ленинграду. Политическое руководство Финляндии отвергло эти притязания, и в конце ноября 1939 г. началась короткая, но кровопро­литная война, известная под названием «Зимней», или «Финской». Ре­зультатом этой войны стал мирный договор, подписанный в Москве 12 марта 1940 г., согласно которому Финляндия обязывалась передать Советскому Союзу весь Карельский перешеек с г. Выборгом (Виипури) и Выборгским заливом с островами, западное и северное побережья Ла­дожского озера с городами Кексгольм, Сортавала, Суоярви, ряд остро­вов в Финском заливе, территорию восточнее Меркярви с г. Куолаярви, часть полуостровов Рыбачьего и Среднего, а также соглашалась предо­ставить в аренду на 30 лет полуостров Ханко и морскую территорию вокруг него для создания советской военно-морской базы[5]. Потеря ка­рельской территории была наиболее значительна для Финляндии, по­скольку ее население составляло тогда свыше 10% всего населения стра­ны, а местные крестьянские хозяйства играли существенную роль в про­довольственном снабжении государства. В марте 1940 г. в течение двух недель более 400 000 финских жителей были эвакуированы в глубь Фин­ляндии. Большинство новоприобретенных финских территорий, за ис­ключением полосы, непосредственно прилегающей к Ленинграду и ото­шедшей к Ленинградской области, вошли в состав Карельской АССР, тогда же преобразованной в Карело-Финскую ССР. После окончания Второй мировой войны территория Карельского перешейка была вклю­чена в состав Ленинградской области.

В 1941 г. Финляндия выступила на стороне Германии и начала наступ­ление на Карельском фронте. После того как земли в Приладожской Каре­лии и на Карельском перешейке были заняты финскими войсками, значи­тельная часть прежнего населения этих территорий вернулась в свои дома. В коммуну Ряйсяля (Мельниково) в период с 1941 по 1944 г. приехали 91% прежних жителей[6].

В 1944 г. в связи с наступлением советской армии и последующим перемирием 19 сентября финское население снова было полностью эваку­ировано. Соглашение о перемирии требовало от финского командования передачи территории «в полной сохранности и в исправном состоянии».

Финские жители дважды покидали свои дома, и дважды в эти же дома приезжали советские переселенцы. Уже весной 1940 г. при Совете Министров СССР был создан специальный Переселенческий отдел, занимавшийся вербовкой населения в «новые районы». В 1940-е гг. осво­ение Приладожской Карелии и Карельского перешейка имело большое значение для советского правительства — здесь размещались гидроэлект­ростанции, с помощью которых предполагалось решить проблему энер­госнабжения в северном регионе, и, в частности, в Ленинграде. Целлюло­за, выпускаемая деревообрабатывающими заводами Карелии, была не­обходима для оборонной промышленности.

Согласно постановлению ЦК ВКП(б) и СНК СССР от 28 мая 1940 г., в «новые районы» намечалось переселить 40 тысяч семей колхозников из Белорусской и Украинской ССР, Мордовской, Татарской, Чувашской ав­тономных республик. Вологодской, Калининской, Кировской, Пензенс­кой, Рязанской, Смоленской и Тульской областей РСФСР. Однако,

1 2 3 ... 177
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


  1. Жалоба

Новые отзывы

  1. Мария Мария21 апрель 00:53 Интересная история. Настоящие переживания и реальные чувства. Очень понравилось. Любовь и подростки - Эрика Лэн
  2. Алексей Алексей10 апрель 17:11 Читал книгу в детской библиотеке лет в 14, кто бы мог подумать что ей поставят плашку 18+)) Клич Айсмарка - Стюарт Хилл
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна05 апрель 14:58 Спасибо. Ни одной проходной книги, сплошной восторг. Это несерьёзно - Ольга Вечная
  4. Наталья Сильченко Наталья Сильченко12 март 05:29 Как же я люблю этих оборотней автора, каждая история - это новые приключения Страсти кипят, .. повисла туфелька на флаге.. , и Алрик спешит на помощь, ещё не понимая чем Оборотень по объявлению. Алрик - Наталья Буланова
Все комметарии: