Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Залесье - Дмитрий Викторович Иванов

Читать книгу - "Залесье - Дмитрий Викторович Иванов"

Залесье - Дмитрий Викторович Иванов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Залесье - Дмитрий Викторович Иванов' автора Дмитрий Викторович Иванов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

59 0 23:02, 04-09-2025
Автор:Дмитрий Викторович Иванов Жанр:Научная фантастика / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Залесье - Дмитрий Викторович Иванов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Что делать некроманту без работы? Только жонглировать магией на ярмарках… Именно так и живет наш герой – талантливый некромант Тэдгар, который после выпуска из академии оказался никому не нужен. Но однажды проносится слух, что в далёком Залесье появился новый, неизвестный науке вид нежити. И вот Тэдгар уже помощник великого исследователя сэра Даргула! От горных вершин до королевских дворцов, от заброшенных храмов до древних гробниц – их путь будет полон опасностей. А когда в игру вступят аристократы, купцы и церковь, станет ясно: эта экспедиция изменит не только науку, но и судьбу самого Тэдгара.

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 134
Перейти на страницу:
не в обиде, привык уже, – буркнул он. – Гвюдмунд Торлаукссон из Гюннстейнсстадира, – представился новый знакомый, снял перчатку и протянул широкую мозолистую руку.

– Очень приятно, меня зовут сэр Даргул Мортимер, а это мои спутники: господин Иан Стежар, рыцарь, представитель древнего боярского рода, и Тэдгар из Гуртсберри, мой ассистент, – максимально вежливо произнес старик, пожимая пятерню. – У вас чудесная мастерская, работа буквально кипит, – продолжил он льстить собеседнику.

– Да уж, организовано у нас все отлично. Еще бы мои работнички со всем справлялись да шевелились быстрее. Эх, нанять бы сюда моих соплеменников… Но нет, я единственный дварф в целом замке. Только я и согласился ехать за тридевять земель в эту глушь. Ну да ладно. К делу. Значит, ты – тот самый маг, которому приказано создать оружие невероятной силы и учинить расправу над вампирами королевства?

– Да, можно и так сказать, и его величество обещал мне, что именно вы сможете его изготовить.

– Да, я единственный, кто здесь может изготовить что-то стоящее. Чего надо-то?

– У вас так шумно. Может быть, поговорим в более подходящем помещении? – предложил опытный некромант.

– Мне и тут хорошо, – пожал плечами Гвюдмунд Торлаукссон из Гюннстейнсстадира.

– Ладно, – нехотя согласился сэр Даргул. – У вас же есть опыт выплавки чародейских кристаллов?

– Кристаллов, говоришь? – удивился карлик. – Давно я не делал никаких кристаллов. Здесь, знаешь ли, по большей части доспехи и оружие заказывают. А кристаллы… нет, кристаллы в Залесье не в чести.

– То есть вы не уверены, что сможете сделать такой? – осторожно поинтересовался магистр, стараясь не задеть самолюбие нового знакомого.

– Десять тысяч драугов и одна землеройка! Я-то не уверен? – Собеседник выпучил глаза и раскинул руки. – Да я выплавлю тебе самый большой кристалл лучше самого Стейндоура Бриньоульвссона из Фльотсдальсхерада.

Тэдгар, конечно, не знал, кто такой Стейндоур Бриньоульвссон и где находится Фльотсдальсхерад. Зато он еще по занятиям в академии помнил, что у дварфов дух соперничества просто в крови. Они всегда сравнивают себя с другими ремесленниками, воинами или скальдами – и неизменно в свою пользу.

– А вы располагаете оборудованием для газовой кристаллизации? – осведомился господин Мортимер.

– А то. Пошли покажу. – И, не дождавшись ответа, Гвюдмунд Торлаукссон развернулся и направился в другой конец кузни. Несмотря на маленькие ножки, передвигался он очень быстро.

Наши герои последовали за ним. Управляющий производством отпер небольшую дверцу. За ней оказалось еще одно помещение. Молодому магу пришлось нагибаться, дабы попасть туда. Да-да, снова низкие проемы – бич долговязых парней. Почти все пространство тут занимала странного вида установка с топкой, мехами, клапанами, рычагами, вентилями, блоками и форсунками. Юноша не знал, как она работает, но я попытаюсь вкратце объяснить. В одну или несколько камер помещается исходный материал. Он разогревается, доводится до газообразного состояния и в нужный момент под давлением подается в участок кристаллизации. Там газ охлаждается, конденсируется, насыщается магическими субстанциями, и образуется кристалл с заданными свойствами.

– Прекрасно, выше всех похвал! – восхищенно сказал сэр Даргул, оглядев конструкцию. – Именно то, что мне нужно.

– Да чтоб мне до конца дней ковать мечи как криворукий Ингоульв из Лососьей Пади, если бы я согласился на меньшее, – отмахнулся дварф, хотя было понятно: его буквально распирало от гордости.

– Мне надо создать идеальную структуру без искажений, – разъяснил господин Мортимер. – В основе будет мигларит с ядрами орихакурона.

– Чудно! – хлопнул в ладоши Гвюдмунд Торлаукссон, предвкушая интересную работу. – А мигларит тут выплавлять будем?

– Тут.

– А на чем конденсируем?

– На магической структуре.

– Ну, знаешь, магия с тебя, конденсация с меня. Я, сам понимаешь, в ваших колдовских штучках не силен. И если ты ошибешься, я не виноват. Свою часть работы я сделаю в лучшем виде, клянусь наковальней Стейнара Редкозубого.

– Конечно-конечно, – заверил карлика опытный некромант.

– Ну? Когда приступим? – хитро подмигнул начальник мастерской. – Сегодня? Завтра? Ради такого готов отложить всю возню с оружием и отдать ее на откуп тем лоботрясам. – Он махнул рукой на дверь.

– Боюсь, нескоро. Мне нужно еще заказать у его величества нужные компоненты, а пока они доставляются, сделать кое-какие расчеты. К тому же я сначала планирую изготовить маленький пробный экземпляр, испытать его, а затем приступить к основной работе.

– Не-е-е, я так не играю, – разочарованно протянул Гвюдмунд Торлаукссон и скривился. – Вот вы, маги, всегда такие: сначала пообещаете хорошую работенку, а потом начинаете тянуть канитель.

– Ну, послушайте… – начал было сэр Даргул.

– Ладно, чернокнижник, – отрезал дварф и тряхнул косматой головой, – приходи, когда все будет готово, а без конкретного дела нечего сюда соваться. У нас и так работы хватает, гарнизон надо вооружать.

Теперь Тэдгар воочию увидел нрав горного народца. Карлики мигом увлекаются, загораются новой идеей, но вспыльчивы и обидчивы, однако быстро отходят.

Вскоре наши герои уже сидели в своей комнате в надвратной башне. Рыцарь раздувал в жаровне угли, которые чуть теплились. Господин Мортимер достал лист бумаги и чернильницу с пером, видимо для составления списка. Однако сначала решил посвятить спутников в планы на ближайшие дни.

– Так, завтра ты, парень, – указал он на помощника, – мне не нужен. Отправляйся с Ианом упражняться. Ты, конечно, даже меч в руках держать не умеешь, но хоть посмотришь. А я пока буду вести расчеты. И чем меньше ты будешь путаться у меня под ногами и досаждать пустыми разговорами, тем лучше. А не то некий тощий вихрастый верзила рискует превратиться в жирненькую, совершенно лысую лягушку. – Сэр Даргул по-отечески улыбнулся и взъерошил Тэдгару волосы. – Я покажу тебе, что получится в итоге. Король сказал, будто времени нет, а сам подготовил для нас лишь голые стены. Нет уж, пускай покупает все. Я и щепотки соли из своей походной лаборатории на его заказ не потрачу. В гробнице – ведь мы не зря туда ездили – я нашел запись о результате любопытного эксперимента с гаспраноидами. Мальчик мой, давай-ка напряги свои зайчатки и скажи нам, кто такие гаспраноиды.

Молодой маг предчувствовал, что дело примет подобный оборот, вздохнул и начал:

– Гаспраноиды – это… такие субстанции… – На сей раз мозг отказывался выуживать из воспоминаний текст учебника по теоретической магии, однако суровый взгляд мастера моментально вывел мысли в нужное русло. – Гаспраноиды – это сверхмелкие частицы порядка теризинокластид, самые примитивные их представители. Характеризуются наибольшей в своем порядке проникающей способностью, но минимальной абсорбционной способностью и относительно высокой инертностью. Этот вид излучения распространяется в виде потока частиц с высокой скоростью. При достаточной энергии они могут разрушать связи между субъединицами сложных магических комплексов.

– Вот, стоит лишь мне сдвинуть брови, как твои зайчатки берутся за ум. Из тебя будет толк, парень, только толк сей зарыт глубоко, как вьюн в песке. Все верно, дружок. Ну а в гробнице была запись о том, что гаспраноиды способны

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 134
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: