Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Залесье - Дмитрий Викторович Иванов

Читать книгу - "Залесье - Дмитрий Викторович Иванов"

Залесье - Дмитрий Викторович Иванов - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Научная фантастика / Фэнтези книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Залесье - Дмитрий Викторович Иванов' автора Дмитрий Викторович Иванов прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

59 0 23:02, 04-09-2025
Автор:Дмитрий Викторович Иванов Жанр:Научная фантастика / Фэнтези Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Залесье - Дмитрий Викторович Иванов", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Что делать некроманту без работы? Только жонглировать магией на ярмарках… Именно так и живет наш герой – талантливый некромант Тэдгар, который после выпуска из академии оказался никому не нужен. Но однажды проносится слух, что в далёком Залесье появился новый, неизвестный науке вид нежити. И вот Тэдгар уже помощник великого исследователя сэра Даргула! От горных вершин до королевских дворцов, от заброшенных храмов до древних гробниц – их путь будет полон опасностей. А когда в игру вступят аристократы, купцы и церковь, станет ясно: эта экспедиция изменит не только науку, но и судьбу самого Тэдгара.

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 134
Перейти на страницу:
слуг. Этот человек рассказал вам о некой книге. Кажется, «Философия вампиризма», так мы ее назвали. Но он сообщил вам, будто издание сие нигде не найти. Почему? Да потому что нет никакой «Философии вампиризма». Это была приманка, которую вы заглотили. Нет, не подумайте плохого. Мы не направляли вас по ложному следу. Даже наоборот. Видите ли, господин Мортимер. Мы до вас в течение нескольких лет проводили объемную работу по истории кровососов и собрали обширные данные. Я, знаете ли, не люблю долго ждать, а потому распорядился, чтобы вам передали все результаты наших трудов. Да, их можно изложить на паре листов бумаги, но за каждым положением стоят годы кропотливого труда. Зачем вам тратить время на то, что мы уже сделали? Потому вас направили к главе нашей тайной службы в Цибинуме. Таддель Толкователь, он придумал себе имя и решил притвориться больным, дабы немного смутить вас. Согласитесь, разыграно было блестяще. Я там не был, но уверен в этом.

Теперь все вставало на свои места. Да, случайностей не бывает. Значит, их вели с самого начала, но, надо отдать должное, вели туда, куда надо. Безусловно, у сэра Даргула имелись предположения на сей счет, но подтверждений не было никаких.

– Мне приходили отчеты о вашей работе, – продолжал Мациус, явно довольный собой. – Признаюсь, мои советники понимали в ваших записях немного, но мы составили общее представление о предмете ваших исследований. И я велел дать вам возможность работать самостоятельно, без принуждения. Ведь именно так делается истинная наука. А вот встреча с беглым боярином – чистая случайность. Здесь повезло и нам, и вам – согласитесь. А потому я не стал арестовывать господина Стежара, хоть его намерения раскрылись довольно быстро. Я даже закрыл глаза на пропажу Лудо Харнмаха. Поверьте мне, вы меня даже в каком-то смысле осчастливили. Я не мог сносить его тайные делишки с отманцами, но и не желал идти на противостояние со своенравным советом Кронбурга. А тут, можно сказать, я вашими руками воздал ему по заслугам. В монастыре вас вел темный священник Дьенеш по поручению господина Ваца. Да, святой отец?

– Именно так, сир, – кивнул архиепископ.

Король улыбнулся от ощущения собственного могущества:

– Видите: вас, господа, нигде не оставляли без присмотра. А пока вы строили планы побега, мои слуги развернули отряд из Кронбурга, который послали вас арестовать. А Дьенеш помог вам в скриптории и запретил аббату посылать за вами погоню. Пока вы коротали ночь в городке у Тёрцштайна, наши гонцы на перекладных летели в Репсау и Шэссинген с приказом не чинить вам препятствий. А потом мои люди узнали, что вы собираетесь покинуть Залесье, так как сбор материалов подошел к концу. Вот тут-то я и послал старину Лёринца сопроводить вас в свой замок. Потому что долг платежом красен. Я предоставил вам сведения и обеспечил безопасность и свободу действий, а вы теперь должны послужить мне. Я же сохраню вам жизнь. Что скажете, господин Мортимер?

– У меня нет слов, сир. Воистину, вы наделены всевидящим оком. Могу ли я узнать, в чем состоит наша задача?

– Все просто, – картинно развел руками Мациус. – Видите ли, вампиры ныне стали хитрыми, научились прятаться и скрываться. Но при всем своем могуществе они уязвимы. Можете ли вы создать источник чего-то, что бы уничтожало их, как свет, но могло проникать через землю и стены, достигать их нор и тайных логовищ?

– Полагаю, да, сир.

– Я так и знал, – гордо кивнул король. – Хоть я – не ученый. Но я разбираюсь в людях и в науке. И я сразу понял, что вы на правильном пути. Я повелеваю вам создать такое оружие. Что вам нужно, чтобы разработать и изготовить его?

– С вашего позволения, я хотел бы иметь в своем распоряжении алхимическую лабораторию, плавильню магических кристаллов, материал для экспериментов, ну и время, конечно же.

– Первые три требования я выполнить смогу. Но вот времени у нас нет. Вы должны создать свой прибор в кратчайшие сроки.

– Будет сделано, сир, – поклонился Угрехват.

– Помещение под лабораторию я выделю. Составьте список оборудования и реагентов, и мои люди купят вам все, что потребуется. Отчетами я вас не обременю. Делайте свою работу и не отвлекайтесь по мелочам. Плавильня у меня есть. Там работает настоящий дварф. Он – гений, выплавит все что угодно. Завтра вас с ним познакомят. Вы довольны, господин Мортимер?

Угрехват упал на колени.

– Ваша доброта и великодушие не знают границ, а ваша прозорливость может соперничать лишь с вашей же мудростью. Вы велите мне заниматься любимым делом и предоставляете все необходимое, да еще и обещаете сохранить жизнь, простив все ужасные преступления. Счастье наполняет мое сердце. Надеюсь, вы пощадите моих спутников? – осмелился спросить ученый.

– Разумеется, – заверил мага повелитель. – Кстати, о спутниках. Ты, юный Стежар… – обратился монарх к рыцарю. – Тебе сказочно повезло прибиться к этому натурфилософу. Если бы не он – возможно, твоя голова украшала бы ворота Кронбурга. Но теперь я беру тебя на службу. Твоя задача, пока идут изыскания, – оттачивать боевые навыки. Твои доспехи починят в нашей кузнице. А в знак моего благоволения прими от меня королевский подарок. – Мациус кивнул архиепископу, тот достал с полки вытянутый сверток и подал государю.

Венценосец извлек из ткани прекрасный полэкс, идеально сбалансированный, из лучшей стали, с крепким древком и монограммой его величества на лангете.

Иан преклонил колено, принимая оружие из рук суверена.

– Носи его с честью, пусть он приносит тебе победу за победой. Я велю своему инструктору по владению оружием и одному из командиров Черной Армии заниматься с тобой каждый день. Я сам иногда беру у него уроки. Но, судя по тому, сколько старина Радомер выпил за праздничным ужином в честь нашего возвращения, к утру он точно не протрезвеет, а потому начнете послезавтра, – улыбнулся правитель.

Наследник знатного рода начал говорить слова благодарности, но владыка Гунхарии остановил его:

– Ладно, господа. Я думаю, мы поняли друг друга. Завтра за вами зайдет мой дворецкий. А теперь отдыхайте. Отныне вы на моей службе и пользуетесь королевским покровительством. Ступайте.

Наши герои откланялись и, не поворачиваясь к царственной особе спиной, покинули кабинет.

Глава XVI,

в которой открываются двери подземелий замка, рассказывается о нраве жителей северных гор, а наш герой узнает себя с новой стороны

На следующее утро, после завтрака, к нашим героям вновь пришел мажордом с фонарем в руке.

– Его величество поручил мне показать помещения, которые выделил вам для работы, – сказал он. – Пройдемте со мной, господа. Кстати, меня зовут Ожват Альпар, – соизволил представиться дворецкий на третий день знакомства.

– Очень приятно, – язвительно усмехнулся

1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 134
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: