Читать книгу - "Кровь Дельфора - Андрей Стоев"
Аннотация к книге "Кровь Дельфора - Андрей Стоев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Артём Бобров, простой парень из маленького городка, совершенно неожиданно для себя попадает туда, куда никому попадать не стоит. Как сложится его судьба, сумеет ли он дойти до Сердца Мира и получится ли у него вернуться домой? Мы можем только гадать - в общем, удачи тебе, Артём! Вторая книга серии.
— Всего одну ягоду? — она с любопытством посмотрела на меня. — И что было потом?
Сиги тоже заинтересовался.
— Лес сразу как-то изменился, и я понял, что сделал что-то не то. Громко извинился и возместил ущерб бутербродом. Меня простили на первый раз, а вот на второй могут и не простить.
— А как могут не простить?
— Не знаю, — пожал я плечами. — Пришлют какого-нибудь зверя, например. Убить за одну ягоду вряд ли убьют, но могут и укусить за задницу, например. Или просто придётся из леса убегать, а это, во-первых, унизительно, а во-вторых, больше ведь в лес не пустят.
— Строго здесь, — задумчиво заметила Арна.
— К Дельфору надо относиться с уважением, — наставительно сказал Сиги, явно повторяя за взрослыми. — Иначе он сам заставит себя уважать.
— Это мы уже поняли, — кивнула Арна, совершенно не задетая наставительным тоном.
Здесь лес был действительно приспособлен для прогулок — мощёная дорожка не заканчивалась у входа, а вела дальше. От главной дорожки отходили дорожки поменьше, но тоже мощёные, а в беседках, затянутых декоративными лианами, стояли столики со скамейками — очевидно, для пикников. Внутренность свободных беседок была прекрасно видна, а вот занятые были затянуты каким-то туманом, и там только смутно различались силуэты людей. Впрочем, занятых было совсем немного — рабочий день был в самом разгаре.
Сам лес выглядел волшебно — если охотничьи входы вели в обычный лиственный лес, разве что почище обычного, то здесь и растения были другими. Не искажёнными, как в Тираниде, а именно волшебными и, похоже, даже светящимися. В глубоких тенях цветы действительно немного светились, и над ними вились искорки светлячков. Наверное, в темноте этот лес выглядит вообще чудесно, но вряд ли кому это довелось увидеть. Я вспомнил свой поход через город ночью и содрогнулся: мне хватило одного раза, чтобы ночью сидеть дома. Хотя кто его знает — может быть, существует какая-нибудь лицензия для ночного выхода на улицу. Я бы, пожалуй, даже не удивился.
— Как здесь чудесно, — восхищённо сказала Арна, оглядываясь вокруг.
— Это Дельфор, — сказал Сиги так гордо, будто именно он этот лес и создал. Впрочем, некоторые основания для гордости у него действительно имелись — заслуги предков возвышают и потомков, к тому же вполне возможно, что именно он унаследует Дельфор у прадеда.
— Хотела бы я, чтобы и моя страна была так же прекрасна, — вздохнула она.
— Возможно, это будет в твоих силах, — с намёком сказал я.
— Полагаешь? — она с сомнением посмотрела на меня, но задумалась.
Мы гуляли по дорожкам, любуясь лесом, который оказался невероятно разнообразным. Говорить не хотелось — досужая болтовня казалась совершенно неуместной посреди волшебства. Сколько здесь ещё чудес? Мы ведь видели только крохотный кусочек Дельфора. Неудивительно, что магики стремятся здесь жить — жить в таком лесу я бы и сам хотел. В благоустроенной хижине, конечно — ночёвка под кустом меня не привлекает даже в волшебном лесу. Правда, меня всё-таки немного смущает местная бюрократия, но она почему-то совсем не мешает, и я уже начал подозревать, что у магиков это что-то вроде игры.
На следующем перекрёстке мы чуть было не столкнулись с человеком в строгом костюме, стоящим прямо перед нами. Я даже потряс головой от удивления — ещё секунду назад здесь никого не было, и я был готов чем угодно в этом поклясться. Откуда он появился? Я присмотрелся к нему повнимательней и понял, что мне уже приходилось его видеть.
— Великий, — я глубоко поклонился. — Я рад, что с вами всё в порядке.
Арна слегка растерялась, но тоже повторила мой поклон.
— А почему со мной что-то должно быть не в порядке? — недовольно спросил Форим.
— Ну… — промычал я.
— Вообще-то, без спросу шариться в чужом доме — это очень недостойное поведение, — сказал он, пристально на меня глядя.
— Я очень сожалею, великий, — вздохнул я. — Прошу меня простить, это больше не повторится.
Арна с удивлением посмотрела на меня, но спрашивать ничего, разумеется, не стала. Ещё спросит, полагаю.
— Зачем бы ты стал повторять, ты уже всё увидел, что тебе видеть не положено, — усмехнулся Форим. — Ну ладно, прощаю. Но помни, что ты обещал.
— Благодарю тебя, великий, — поклонился я. — Свои обещания я помню.
— Постой-ка спокойно, — распорядился он. — Хочу на тебя посмотреть.
Некоторое время он меня рассматривал. Не думаю, что он любовался моей красотой — рассматривал он, очевидно, что-то у меня внутри, но в отличие от Дельгадо, никакие приборы ему для этого не понадобились.
— Ну, может быть, ты и справишься, — наконец, сказал он с лёгким сомнением. — Подучить тебя придётся, конечно.
Он обратил внимание на Арну.
— Ты поняла, почему Дельгадо тратил на тебя своё время, княжна?
— Конечно, великий, — спокойно ответила она. — Потому что я тоже пойду выполнять его поручение.
— Точно пойдёшь? — Форим пытливо посмотрел на неё.
— Я пойду туда, куда пойдёт Тим, — уверенно кивнула она.
— Княжна? — шёпотом спросил меня Сиги, сделав круглые глаза.
— Не болтай об этом, — шепнул я ему в ответ. — Это секрет.
Глаза у него загорелись, и я с досадой подумал, что не стоило бы ему это знать. Секреты подростков возбуждают, а вот умение держать язык за зубами у них встречается нечасто.
Форим тут же обратил внимание на Сиги:
— А ты почему гуляешь здесь вместо учёбы? Опять будешь сочинять для бабушки истории, почему у тебя не сделано домашнее задание?
— У меня всё сделано, дядя Форим, — с обидой отозвался Сиги. — Точнее, не сделано, потому что нам ничего не задавали. У нас вчера практика была по магической ботанике, мы собирали травы.
— Видел я, как ты собирал травы, — строго сказал Форим. — По-твоему, затеять драку — это нормально?
Сиги что-то замычал, потупившись, и я решил вмешаться:
— Со всем уважением, великий, Сиги поступил совершенно правильно.
— Я знаю, что он поступил правильно, — усмехнулся тот. — Я просто хотел посмотреть, что он мне скажет. Ты считаешь, что ты виноват, Сиги?
— Нет, дядя Форим, — Сиги поднял глаза. — Я ни в чём не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Ольга18 февраль 13:35
Измена .не прощу часть первая закончилась ,простите а где же вторая часть хотелось бы узнать
Измена. Не прощу - Анастасия Леманн
-
Илья12 январь 15:30
Книга прекрасная особенно потому что Ее дали в полном виде а не в отрывке
Горький пепел - Ирина Котова
-
Гость Алексей04 январь 19:45
По фрагменту нечего комментировать.
Бригадный генерал. Плацдарм для одиночки - Макс Глебов
-
Гость галина01 январь 18:22
Очень интересная книга. Читаю с удовольствием, не отрываясь. Спасибо! А где продолжение? Интересно же знать, а что дальше?
Чужой мир 3. Игры с хищниками - Альбер Торш


