Books-Lib.com » Читать книги » Научная фантастика » Бастард рода Неллеров. Книга 11 - Серг Усов

Читать книгу - "Бастард рода Неллеров. Книга 11 - Серг Усов"

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 73
Перейти на страницу:
получился, и с тех пор начал шастать в залы с винными бочками, благо для него, они располагались на том же ярусе, что и помещения, в которых выдерживались сыры премиум класса, собственно его царство, куда кроме его самого и подчинённых ему рабов никто и не заходил.

Да пёс бы с винными бочками, но этот старый козёл просверлил дырку в одной из дубовых ёмкостей, где набирал вкус моя прелесть неллерьяк — кстати, дрель ему тоже брат Василий подогнал — и распробовал мой напиток. Распробовав, повадился по чуть-чуть сливать каждый день, и ладно бы сволочь из одной бочки всё это делал, так он же сделал дырки в четырёх из одиннадцати, самого первого года разлива. Думал, что так, когда вскроют, то не заметят уменьшение объёма. Если бы не прачка, которую он снасильничал, а она выдала его с головой брату Георгу, то придурок и все остальные объёмы напитков опытного производства мог погубить. Да, дырки-то он после каждого слива затыкал, но постоянный доступ воздуха наверняка портит продукцию.

Вот уж кого бы я с удовольствием приказал выпороть, так это брата Афанасия, а заодно с ним и брата Михаила, за то что растяпа, и брата Василия за соучастие. Только монахов подвергать телесным наказаниям нельзя. Афонька козёл просидел по решению преднастоятеля в келье на хлебе и воде неделю. Теперь я должен определиться, какого реально наказания алкаш заслуживает. Только брат Георг сразу обозначил ограничения — старый толстяк очень нужен на работе, раз, без толики вина он совсем киснет и качество работы падает. Молодцы, блин. Кадры решают всё. Неужели раньше нельзя было позаботиться, чтобы у любого из моих монастырских спецов и мастеров имелась достойная замена? Эх, и этим придётся заниматься. Нужно молодых братьев разгрузить от патрулирования владений, пусть моя вернувшаяся рота этим займётся, а парней больше привлекать в помощь умельцам. Так и научатся.

В дверь кто-то поскрёбся, Ангелина, кто ж ещё то? Котька мигом вскочила и, как будто бы вышла на охоту, неслышно подкралась к двери. Обе моих котейки за время моего отсутствия приобрели дурную привычку хватать когтями и зубами всех, кто входил в мои покои, чтобы навести здесь порядок. Рабыни жаловались брату Георгу, но тот без моего ведома не решился закрыть сюда хулиганам вход. Оставил плач служанок без внимания. И ладно. Мурзик с Котькой не насмерть же бились. Покусав и исцарапав несчастную девушку или тётку, ну, или раба, чистящего камин, они сбегали на подоконники и оттуда следили за работой. А вчера с новыми привычками кошек познакомилась и Ангелина. Почему-то Юльку они признали, а вот её нет. Может чувствовали, что первая моя подружка детства? Не знаю, они не объяснили.

— Вы встали? — спросила служанка просунув голову в щель входа и тут же успела её убрать, закрыв за собой дверь, поэтому прыжок Котьки оказался безуспешным, отчего она разочаровано мяукнула.

— Вот так-то, подружка, — усмехнулся я. С кровати пришлось вставать, брать тяжеленую кошку на руки и тогда уж звать Ангелину. — Заходи, не бойся.

Пока девушка готовила мне всё для умывания, отчитал обоих кошек, воспользовавшись временным возвращением Мурзика на подоконник. Так, на вид, вроде всё поняли. Но точно покажет уж дальнейшее. Они отправились обходить владения, а я по быстрому собрался. Оказывается, виконтесса Дитонская проснулась рано и ждёт со мной встречи за завтраком.

А повар сегодня расстарался для нас кашей из малансского зерна, проще говоря, риса, на молоке, с добавлением нашего монастырского масла и чуточку моего сахара. В рецепте, мною подаренному этому миру, вообще-то указан мёд, но раз есть теперь свой сладкий продукт, почему бы не использовать его?

— Степ! Это правда очень вкусно! — похвалила блюдо любимая кузина. — А пусть принесут ещё!

Нет, она не обжорка, просто, вначале потребовала положить ей совсем немного. Не хотела меня обижать отказом, вот и согласилась попробовать. Малансское зерно у нас в Кранце не в чести, его вообще редко где встретишь. В соседней Верции и то, лишь в портовых тавернах для моряков из южных стран держат. К нам привозят лишь в малых количествах. Это я через Барта Итрова, своего верцийского представителя, чью семилетнюю крошку-дочурку я поставил на ноги в буквальном смысле, по спец заказу переправил мне аж десять мешков риса, и даже деньги вернулись. Ну, да, так-то этот скототорговец мне по жизни больше должен.

— Вот видишь, — торжествую и делаю знак Юльке принести ещё каши. — А насчёт излишнего добродушия Хельги всё ж поясни. Она ж очень строго наказала тех парней и девушек.

— Пф, строго, — отмахнулась виконтесса Дитонская. — Да я б за такие слова тут же велела при мне вырвать им языки, зажарить и заставить их сожрать, а после на гарроте бы удавила. Так отзываться о высокородной девушке недопустимо.

Всё же, поддавшись уговорам любимой кузины, я рассказал часть своих приключений с принцессой, поведав, как мы вчетвером ещё и с Карлом, и с Бертой отправились гулять по столице, представляясь одеждами и повадками простолюдинами. Юля пришла в восторг. Мы м ней по Неллеру часто гуляли, но ещё ни разу инкогнито. Тут же, чувствую, её зацепило всерьёз. К гадалке не ходи, как только родит и чуть вырастит ребёнка стопудово повторит наш подвиг. Только вот рассказ о злословии в адрес принцессы её реально взбесил.

Нет, Юлиана ничуть не более жестока, чем принцесса. Просто Хельга знает про себя, что красива, так же как кузина не обольщается насчёт своей внешности. Отсюда и разная реакция на оскорбления у этих двух замечательных девушек. Понятно, я лучше сам себе язык откушу, зажарю и съем, чем вслух произнести то, о чём сейчас подумал. И упрекать виконтессу-наследницу Дитонскую в жестокости не стану. По местным меркам она вообще-то ангел воплоти. Скажу другое:

— Юль, раз уж ты у меня такой специалист по наказаниям, может посоветуешь, как мне быть с одним старым, добрым монахом, который довёл меня до бешенства?

— Тебя? До бешенства? — смеётся кузина. — Это невозможно. Ты ж спокойный как корова. Ой.

— Спасибо, я вообще-то совета хотел спросить, а не вот этого вот…

— Прости, прости, Степ, — умоляюще смотрит на меня виконтесса Дитонская. — Я ж так не думаю на самом деле, ты знаешь. А что с тем стариком не так? — ловко перевела тему.

Ну, я на неё и не обижался. Знаю ведь, как сильно она меня любит.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 73
Перейти на страницу:
Похожие на "Бастард рода Неллеров. Книга 11 - Серг Усов" книги читать бесплатно полные версии
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
  2. Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
  3. вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
  4. Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых